Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
UCZZ01984 (0)
EZ
C285
C 2 8 5
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset C285

  • Página 1 Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Página 2: Vista General Del Terminal Inalámbrico

    Vista general del terminal inalámbrico Vista general del terminal 5 Teclas de línea Contestar una llamada entrante para la Línea 1/Línea 2. Realizar una llamada desde la inalámbrico Línea1/Línea2. Iniciar una segunda llamada desde la Línea 2 mientras se habla por teléfono en la Línea 1 (p.
  • Página 3: Vista General De Los Iconos De Pantalla Del Terminal Inalámbrico

    Vista general del terminal inalámbrico Vista general de los iconos de pantalla del terminal inalámbrico Ä Ó Indicador de recepción Icono de la Lista de llamadas El terminal inalámbrico está vinculado con la Registros guardados en la Lista de estación base. llamadas.
  • Página 4: Vista General De La Estación Base

    Vista general de la estación base Vista general de la estación base Ê Õ É × Å Ë Õ É × Å SUN 09:23 AM 01/31 §§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§ Å 1 Teclado numérico Encendido cuando el volumen del 2 Tecla de control t Acceso a la Lista de llamadas.
  • Página 5 Vista general de la estación base 8 Tecla de iniciar/detener con LED integrado 14 Tecla de colgar para Línea 1/Línea 2 Tecla de colgar, función cancelar, regresar al Iniciar/detener reproducción. estado inactivo. Estado del LED: 15 Tecla de descolgar/tiempo de corte –...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Ejemplo: registro de menú ....8 de voz para acceso rápido ....28 Gigaset C285 – más que un simple Cómo usar varios terminales teléfono .
  • Página 7 Contenido Configuración de la estación base 35 Configuración del sistema ..35 Cómo restablecer la configuración predeterminada ....36 Apéndice .
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Use solamente la fuente de alimentación provista, tal como se indica en la parte inferior del dispositivo. Use solamente baterías recargables aprobadas del mismo tipo. Nunca use baterías comunes (no recargables), ya que pueden presentar un riesgo a la salud o causar lesiones.
  • Página 9: Notas De Las Instrucciones

    Notas de las instrucciones de funcionamiento Notas de las Ejemplo: registro de menú instrucciones En la guía del usuario se muestran en forma abreviada todos los pasos que debe ejecu- de funcionamiento tar. Esto aparece ilustrado a continuación, y se usa "Cambio del idioma en la pantalla" como ejemplo.
  • Página 10: Gigaset C285 - Más Que Un Simple

    Gigaset C285 – más que un simple teléfono Gigaset C285 – más que Primeros pasos un simple teléfono Contenido del paquete Su teléfono no sólo le permite guardar hasta 140 números telefónicos (p. 18), puede Una estación base Gigaset C285 hacer mucho más:...
  • Página 11: Indicador De Alcance Y Potencia De Recepción

    Primeros pasos Indicador de alcance y potencia de Tenga en cuenta: recepción Si desea conectar su Gigaset C285 a un enchufe hembra para línea telefónica Alcance: doble (4P4C): Hasta 984 pies en espacios abiertos – Utilice el cable de línea telefónica con cuatro conectores en cada enchufe.
  • Página 12: Cómo Colocar El Terminal Inalámbrico En La Estación Base

    Primeros pasos ¤ Abra la tapa de las baterías. Cómo colocar el terminal inalámbrico en la estación base ¤ Coloque el terminal inalámbrico en la est- ación base con la pantalla del terminal inalámbrico viendo hacia afuera. Cómo cargar las baterías por primera vez ¤...
  • Página 13: Cómo Elegir La Configuración De La Línea

    Primeros pasos Para cambiar la fecha y la hora, abra el Cómo elegir la configuración de la campo de entrada usando: línea ¢ ¢ §Menú§ Configuración ¢ ¢ Para cada terminal inalámbrico y la estación Fecha Y Hora Dar Fecha/Hora base se puede configurar cómo utilizará...
  • Página 14: Prefijos De Área

    Primeros pasos Prefijos de área Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la Para hacer una llamada usando la lista de lla- hora, la pantalla tiene el aspecto de estado madas entrantes (p. 20), deberá estar inactivo que aparece más abajo (ejemplo).
  • Página 15: Cómo Hacer Llamadas

    Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Tiene las siguientes opciones para responder a la llamada: ¤ Presionando la tecla de descolgar c. ¤ Presionando la tecla de línea C o h. Cómo hacer una llamada ¤ Presionando la tecla de manos libres externa Dependiendo de la configuración de línea Las llamadas externas son llamadas que se...
  • Página 16: Id De Llamantes

    Operación del teléfono ID de llamantes Para conmutar entre los modos de auricular y de manos libres El ID de llamantes (CID) es un servicio de sus- Presione la tecla de manos cripción opcional provisto por su proveedor libres. de servicio telefónico. Esta función ofrece Durante una llamada y cuando escucha el información de identificación sobre la lla- contestador automático la función manos...
  • Página 17: Tecla De Control

    Operación del teléfono Tecla de control Teclas de la pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cam- bian en función de la situación de operación en particular. Por ejemplo: 1 Tecla de control §§§§§Atrás§§§§§ §§§§Menú§§§§§ En la descripción siguiente, la parte superior o inferior de la tecla de control (arriba, abajo), que debe presionarse dependiendo de la situación funcional, está...
  • Página 18: Guía Del Menú

    Operación del teléfono Encontrará un ejemplo de la pantalla en Escribir, modificar y corregir estado inactivo en la p. 13. entradas Guía del menú Corrección de entradas incorrectas Se accede a las funciones de su teléfono Para corregir los caracteres incorrectos en el mediante un menú...
  • Página 19: Uso Del Directorio

    Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio Cómo guardar un número comenzando en el directorio telefónico y las listas telefónico ¢ ¢ §Menú§ Nuevo Registro Dispone de: Introduzca el nombre y pre- §OK§ sione Directorio Lista de rellamada del último número Introduzca el número y presione §OK§...
  • Página 20: Lista De Últimos Números De

    Uso del directorio telefónico y las listas Puede presionar la tecla de línea C o h, Aparece un número: ¢ si quiere especificar qué línea usar. §Menú§ Copiar Al Dir. ¤ Complete el registro tal como se describe Administrar registros del en el párrafo "Cómo guardar un número directorio telefónico en el directorio telefónico"...
  • Página 21: Lista De Llamadas

    Uso del directorio telefónico y las listas Lista de llamadas Nota: Podría ser necesario cambiar el número de ID del llamante antes de marcar si es que el número no Requisito: presentación de ID de llamantes aparece en el formato correcto. (Caller ID, CIP, p.
  • Página 22: Cómo Operar El Contestador Automático

    Cómo operar el contestador automático Cómo operar el La pantalla de la estación base puede mos- trar los símbolos que se muestran a contestador automático continuación: Ê Õ É × Å Ë Õ É × Å Puede utilizar el contestador automático para ambas líneas o para una sola, dependi- SUN 09:23 AM 01/31 endo de sus necesidades.
  • Página 23: Cómo Encender O Apagar El Contestador Automático

    Cómo operar el contestador automático La bocina de su terminal inalámbrico está Grabar anuncios personales/sólo activada. anuncios ¤ Para apagar la bocina, presione la tecla de manos libres d. Nota: Durante la grabación de su anuncio, hable directamente al micrófono del terminal inalám- Cómo encender o apagar el brico, tal como si hablara por teléfono.
  • Página 24: Reproducción De Anuncios

    Cómo operar el contestador automático Reproducción de anuncios Nota: ¢ ¢ Si la memoria de mensajes está llena en el modo §Menú§ Contestador Grabar Mensaje ¢ Contest./Grab., el contestador automático pasa Línea1 / Línea2 ¢ É automáticamente al modo Sólo Contestar. El Contest./Grab.
  • Página 25 Cómo operar el contestador automático En la estación base En el terminal inalámbrico §Línea1§ §Línea2§ Presione la tecla de pantalla cor- Reproducir Ê respondiente a la línea. 01/02 El siguiente ejemplo muestra lo que aparece 01/31 09:45 en la pantalla cuando reproduce mensajes §§§§§Atrás§§§§§...
  • Página 26: Cómo Responder Una Llamada Desde El Contestador Automático

    Cómo operar el contestador automático Control de la reproducción õ En la estación base: Durante la reproducción del mensaje: Presione la tecla durante la reproducción. §Menú§ Presione la tecla de pantalla Cómo responder una llamada para ingresar al menú Opciones. desde el contestador automático Repetir Repetir la reproducción del mensaje...
  • Página 27: Operación En Movimiento

    Cómo operar el contestador automático ¢ ¢ §Menú§ Encendido / Apagado Contestador Configuración ¢ ¢ §OK§ Presione la tecla de pantalla Retardo Timbre Línea1 / Línea2 para confirmar su elección. 2 Timbres / 4 Timbres / 6 Timbres/ La configuración predeterminada para la 8 Timbres / Ahorro Tarifa estación base es Encendido;...
  • Página 28: Llamar Al Contestador Automático Y Reproducir Los Mensajes

    Cómo operar el contestador automático Llamar al contestador automático Cómo activar el contestador y reproducir los mensajes automático Marque su propio número. Marque el número de la línea para la que desea activar el con- Mientras escucha su anuncio, presione la tecla ; e introduzca testador automático.
  • Página 29: Desactivar El Contestador Automático

    Cómo usar el buzón de correo de voz Desactivar el contestador Si es necesaria una contraseña para acceder a su correo de voz de la red, puede añadir automático una contraseña introduciendo pausas (pre- sione la tecla k) inmediatamente después Marque el número de la línea para la que desea desactivar el de escribir el número de acceso al buzón de...
  • Página 30: Cómo Usar Varios Terminales

    Cómo usar varios terminales inalámbricos Cómo usar varios Borrar registro de terminales inalámbricos terminales inalámbricos Puede borrar el registro de cualquier termi- nal inalámbrico registrado de su Gigaset C285. Cómo registrar y quitar del En el terminal inalámbrico: ¢ ¢...
  • Página 31: Cambiar De Estación Base

    Cómo usar varios terminales inalámbricos Cambiar de estación base Transferencia de llamada atendida Cuando conteste el interlocutor interno: ¤ Si el terminal inalámbrico está registrado en Si es necesario, indique que se trata de varias estaciones base, puede ajustarlo para una llamada externa.
  • Página 32: Contestar/Rechazar La Llamada En Espera

    Cómo usar varios terminales inalámbricos Contestar/rechazar la Llamada en espera en la otra línea durante una llamada externa llamada en espera C / h Presione la tecla de línea de la llamada en espera. Si recibe una llamada externa mientras real- La llamada en curso se coloca en espera.
  • Página 33: Cómo Hacer Dos Llamadas Externas Simultáneamente

    Cómo usar varios terminales inalámbricos Unirse a la llamada Iniciar una segunda llamada El ícono de la pantalla Ê o Ë muestra qué Si la línea está ocupada con una llamada externa y desea unirse a la llamada: línea está usando. c/d Presione la tecla de hablar o de C / h Presione la tecla de línea de la manos libres brevemente.
  • Página 34: Configuración Del Terminal Inalámbrico

    Configuración del terminal inalámbrico Finalizar una llamada de Cómo cambiar el idioma de la conferencia externa pantalla Cómo finalizar todas las llamadas Puede ver los textos de la pantalla en distin- Presione la tecla de colgar. tos idiomas. ¢ ¢ §Menú§...
  • Página 35: Ajuste Del Volumen De La Bocina Y Del Auricular

    Configuración del terminal inalámbrico Ajuste del volumen de la Activar/desactivar el tono de timbre bocina y del auricular Antes de recibir una llamada puede desacti- Puede ajustar el volumen de la bocina y del var el tono de timbre del terminal inalám- auricular en hasta cinco niveles diferentes.
  • Página 36: Configuración De La Estación Base

    Cómo cambiar las melodías de los tonos de timbre estación base Puede utilizar un terminal inalámbrico Gigaset C28H registrado o las teclas de la Use las teclas de la estación base para real- estación base para realizar esta izar estas configuraciones.
  • Página 37: Configuración Para La Conexión De La Estación Base A Una Centralita Telefónica

    Puede elegir entre los siguientes modos de torio telefónico. ¤ marcación: ¡Realice lo siguiente en un terminal Marcación por tonos (DTMF) inalámbrico registrado Gigaset C28H! ¢ ¢ Marcación por pulsos (DP) §Menú§ Configuración Sistema ¢...
  • Página 38: Apéndice

    Distribución correcta del enchufe hembra Si tiene preguntas acerca del uso de su teléfono, puede comunicarse con nosotros 1 libre en http://www.gigaset.com 2 libre La tabla siguiente (p. 37) contiene una lista de problemas comunes y posibles solu- 5 libre ciones.
  • Página 39: Características Técnicas

    Apéndice Características técnicas Su interlocutor no lo oye. §Silenc§ Presionó la tecla de pantalla o la tecla ¥ . El terminal inalámbrico está en espera. Baterías recomendadas §Normal§ §Fin§ Presione la tecla de pantalla para activar nuevamente el micrófono. Níquel e hidruro metálico (NiMH): El número de teléfono del llamante no se visua- El terminal inalámbrico se suministra con las liza a través de CID.
  • Página 40: Especificaciones Generales

    Apéndice Especificaciones generales Certificación de Industry Canada DECT 6.0 se admite El funcionamiento está sujeto a las dos Número de canales 30 canales dúplex condiciones a continuación: (1) este dispositivo Rango de frecuen- no debe causar interferencia y (2) este dispositivo cia de radio 1920–1930 MHz debe aceptar toda interferencia, incluyendo...
  • Página 41: Información Sobre La Fcc/Acta

    De ser así, la expresamente aprobados por Gigaset compañía lo notificará por adelantado a fin de Communications USA LLC podrían anular el que usted pueda realizar las modificaciones permiso de la FCC para el uso de este equipo.
  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    Información sobre la FCC/ACTA Aviso: Este equipo telefónico ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B, de La instalación de la unidad base debe dejar un acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. espacio de al menos 8 pulgadas entre la base y las Su funcionamiento está...
  • Página 43 Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA 8. No coloque objetos sobre el cable de energía. Instale la unidad en un lugar en el que nadie BATERÍA pueda pisar el cable o tropezarse con él. Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o 9.
  • Página 44: Servicio (Atención Al Cliente)

    LLC o Gigaset Communications Canada Inc. que hayan sido instalados de manera (denominados colectivamente "Gigaset NAM"). incorrecta. Gigaset NAM le garantiza que a la fecha de la – Costo de instalación, extracción o compra, el Producto está libre de defectos de reinstalación.
  • Página 45 Todos los reclamos de garantía deben ser manipulación incorrecta o fusiles fundidos. notificados a Gigaset NAM antes de que expire el – Productos cuyas etiquetas de garantía, período de garantía. La obligación de Gigaset números de serie electrónicos y/o etiqueta de...
  • Página 46 PRODUCTO. Algunos estados/jurisdicción/ RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO provincias no permiten limitaciones sobre la DE CONTRATO O DE GARANTÍA DE GIGASET USA duración de una garantía implícita o la exclusión o O DE UN VENDEDOR O UN PROVEEDOR INCLUSO limitación de daños incidentales o emergentes,...
  • Página 47 Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías. Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono, visite nuestro sitio Web http://www.gigaset.com o llame al 1-866 247-8758. Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH.
  • Página 48: Menú Del Terminal Inalámbrico

    Menú del terminal inalámbrico Menú del terminal inalámbrico £ Directorio p. 19 £ Nuevo Registro p. 18 £ <lista del Editar Regist. p. 19 directorio telefónico> £ Borrar p. 19 £ Eliminar Lista p. 19 £ Contestador Reproducir Línea1 p. 24 Línea2 £...
  • Página 49 Menú del terminal inalámbrico £ Configuración Fecha Y Hora Dar Fecha/Hora p. 11 Sel. Formato £ Config. Audio Vol. Timbre HS Línea1 p. 34 Línea2 Tonos Timb. HS Línea1 Línea2 Timbres Base Línea1 Línea2 £ Tono Teclas p. 34 £ Registro Registro Term.
  • Página 50: Menú De La Estación Base

    Menú de la estación base Menú de la estación base £ Directorio p. 18 £ Nuevo Registro p. 18 £ <lista del direc- Editar Regist. p. 19 torio telefónico> £ Borrar p. 19 £ Eliminar Lista p. 19 £ Contestador Modo Contest.
  • Página 51: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Centralita telefónica, ..... . . configuración configuración del tiempo de corte ..... de llamada .
  • Página 52 Índice alfabético volumen del tono de timbre Estación base, ..........(estación base) alcance .
  • Página 53 Índice alfabético Indicación del nivel de carga de Marcación rápida ........las baterías buzón de correo de voz .
  • Página 54 Índice alfabético Resolución de problemas ....melodía del tono de timbre ......

Tabla de contenido