Vista general del terminal inalámbrico Vista general del terminal 5 Teclas de línea Contestar una llamada entrante para la Línea 1/Línea 2. Realizar una llamada desde la inalámbrico Línea1/Línea2. Iniciar una segunda llamada desde la Línea 2 mientras se habla por teléfono en la Línea 1 (p.
Vista general del terminal inalámbrico Vista general de los iconos de pantalla del terminal inalámbrico Ä Ó Indicador de recepción Icono de la Lista de llamadas El terminal inalámbrico está vinculado con la Registros guardados en la Lista de estación base. llamadas.
Vista general de la estación base Vista general de la estación base Ê Õ É × Å Ë Õ É × Å SUN 09:23 AM 01/31 §§§§§§§§§Menu§§§§§§§§§ Å 1 Teclado numérico Encendido cuando el volumen del 2 Tecla de control t Acceso a la Lista de llamadas.
Página 5
Vista general de la estación base 8 Tecla de iniciar/detener con LED integrado 14 Tecla de colgar para Línea 1/Línea 2 Tecla de colgar, función cancelar, regresar al Iniciar/detener reproducción. estado inactivo. Estado del LED: 15 Tecla de descolgar/tiempo de corte –...
Ejemplo: registro de menú ....8 de voz para acceso rápido ....28 Gigaset C285 – más que un simple Cómo usar varios terminales teléfono .
Página 7
Contenido Configuración de la estación base 35 Configuración del sistema ..35 Cómo restablecer la configuración predeterminada ....36 Apéndice .
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Use solamente la fuente de alimentación provista, tal como se indica en la parte inferior del dispositivo. Use solamente baterías recargables aprobadas del mismo tipo. Nunca use baterías comunes (no recargables), ya que pueden presentar un riesgo a la salud o causar lesiones.
Notas de las instrucciones de funcionamiento Notas de las Ejemplo: registro de menú instrucciones En la guía del usuario se muestran en forma abreviada todos los pasos que debe ejecu- de funcionamiento tar. Esto aparece ilustrado a continuación, y se usa "Cambio del idioma en la pantalla" como ejemplo.
Gigaset C285 – más que un simple teléfono Gigaset C285 – más que Primeros pasos un simple teléfono Contenido del paquete Su teléfono no sólo le permite guardar hasta 140 números telefónicos (p. 18), puede Una estación base Gigaset C285 hacer mucho más:...
Primeros pasos Indicador de alcance y potencia de Tenga en cuenta: recepción Si desea conectar su Gigaset C285 a un enchufe hembra para línea telefónica Alcance: doble (4P4C): Hasta 984 pies en espacios abiertos – Utilice el cable de línea telefónica con cuatro conectores en cada enchufe.
Primeros pasos ¤ Abra la tapa de las baterías. Cómo colocar el terminal inalámbrico en la estación base ¤ Coloque el terminal inalámbrico en la est- ación base con la pantalla del terminal inalámbrico viendo hacia afuera. Cómo cargar las baterías por primera vez ¤...
Primeros pasos Para cambiar la fecha y la hora, abra el Cómo elegir la configuración de la campo de entrada usando: línea ¢ ¢ §Menú§ Configuración ¢ ¢ Para cada terminal inalámbrico y la estación Fecha Y Hora Dar Fecha/Hora base se puede configurar cómo utilizará...
Primeros pasos Prefijos de área Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la Para hacer una llamada usando la lista de lla- hora, la pantalla tiene el aspecto de estado madas entrantes (p. 20), deberá estar inactivo que aparece más abajo (ejemplo).
Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Tiene las siguientes opciones para responder a la llamada: ¤ Presionando la tecla de descolgar c. ¤ Presionando la tecla de línea C o h. Cómo hacer una llamada ¤ Presionando la tecla de manos libres externa Dependiendo de la configuración de línea Las llamadas externas son llamadas que se...
Operación del teléfono ID de llamantes Para conmutar entre los modos de auricular y de manos libres El ID de llamantes (CID) es un servicio de sus- Presione la tecla de manos cripción opcional provisto por su proveedor libres. de servicio telefónico. Esta función ofrece Durante una llamada y cuando escucha el información de identificación sobre la lla- contestador automático la función manos...
Operación del teléfono Tecla de control Teclas de la pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cam- bian en función de la situación de operación en particular. Por ejemplo: 1 Tecla de control §§§§§Atrás§§§§§ §§§§Menú§§§§§ En la descripción siguiente, la parte superior o inferior de la tecla de control (arriba, abajo), que debe presionarse dependiendo de la situación funcional, está...
Operación del teléfono Encontrará un ejemplo de la pantalla en Escribir, modificar y corregir estado inactivo en la p. 13. entradas Guía del menú Corrección de entradas incorrectas Se accede a las funciones de su teléfono Para corregir los caracteres incorrectos en el mediante un menú...
Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio Cómo guardar un número comenzando en el directorio telefónico y las listas telefónico ¢ ¢ §Menú§ Nuevo Registro Dispone de: Introduzca el nombre y pre- §OK§ sione Directorio Lista de rellamada del último número Introduzca el número y presione §OK§...
Uso del directorio telefónico y las listas Puede presionar la tecla de línea C o h, Aparece un número: ¢ si quiere especificar qué línea usar. §Menú§ Copiar Al Dir. ¤ Complete el registro tal como se describe Administrar registros del en el párrafo "Cómo guardar un número directorio telefónico en el directorio telefónico"...
Uso del directorio telefónico y las listas Lista de llamadas Nota: Podría ser necesario cambiar el número de ID del llamante antes de marcar si es que el número no Requisito: presentación de ID de llamantes aparece en el formato correcto. (Caller ID, CIP, p.
Cómo operar el contestador automático Cómo operar el La pantalla de la estación base puede mos- trar los símbolos que se muestran a contestador automático continuación: Ê Õ É × Å Ë Õ É × Å Puede utilizar el contestador automático para ambas líneas o para una sola, dependi- SUN 09:23 AM 01/31 endo de sus necesidades.
Cómo operar el contestador automático La bocina de su terminal inalámbrico está Grabar anuncios personales/sólo activada. anuncios ¤ Para apagar la bocina, presione la tecla de manos libres d. Nota: Durante la grabación de su anuncio, hable directamente al micrófono del terminal inalám- Cómo encender o apagar el brico, tal como si hablara por teléfono.
Cómo operar el contestador automático Reproducción de anuncios Nota: ¢ ¢ Si la memoria de mensajes está llena en el modo §Menú§ Contestador Grabar Mensaje ¢ Contest./Grab., el contestador automático pasa Línea1 / Línea2 ¢ É automáticamente al modo Sólo Contestar. El Contest./Grab.
Página 25
Cómo operar el contestador automático En la estación base En el terminal inalámbrico §Línea1§ §Línea2§ Presione la tecla de pantalla cor- Reproducir Ê respondiente a la línea. 01/02 El siguiente ejemplo muestra lo que aparece 01/31 09:45 en la pantalla cuando reproduce mensajes §§§§§Atrás§§§§§...
Cómo operar el contestador automático Control de la reproducción õ En la estación base: Durante la reproducción del mensaje: Presione la tecla durante la reproducción. §Menú§ Presione la tecla de pantalla Cómo responder una llamada para ingresar al menú Opciones. desde el contestador automático Repetir Repetir la reproducción del mensaje...
Cómo operar el contestador automático Llamar al contestador automático Cómo activar el contestador y reproducir los mensajes automático Marque su propio número. Marque el número de la línea para la que desea activar el con- Mientras escucha su anuncio, presione la tecla ; e introduzca testador automático.
Cómo usar el buzón de correo de voz Desactivar el contestador Si es necesaria una contraseña para acceder a su correo de voz de la red, puede añadir automático una contraseña introduciendo pausas (pre- sione la tecla k) inmediatamente después Marque el número de la línea para la que desea desactivar el de escribir el número de acceso al buzón de...
Cómo usar varios terminales inalámbricos Cómo usar varios Borrar registro de terminales inalámbricos terminales inalámbricos Puede borrar el registro de cualquier termi- nal inalámbrico registrado de su Gigaset C285. Cómo registrar y quitar del En el terminal inalámbrico: ¢ ¢...
Cómo usar varios terminales inalámbricos Cambiar de estación base Transferencia de llamada atendida Cuando conteste el interlocutor interno: ¤ Si el terminal inalámbrico está registrado en Si es necesario, indique que se trata de varias estaciones base, puede ajustarlo para una llamada externa.
Cómo usar varios terminales inalámbricos Contestar/rechazar la Llamada en espera en la otra línea durante una llamada externa llamada en espera C / h Presione la tecla de línea de la llamada en espera. Si recibe una llamada externa mientras real- La llamada en curso se coloca en espera.
Cómo usar varios terminales inalámbricos Unirse a la llamada Iniciar una segunda llamada El ícono de la pantalla Ê o Ë muestra qué Si la línea está ocupada con una llamada externa y desea unirse a la llamada: línea está usando. c/d Presione la tecla de hablar o de C / h Presione la tecla de línea de la manos libres brevemente.
Configuración del terminal inalámbrico Finalizar una llamada de Cómo cambiar el idioma de la conferencia externa pantalla Cómo finalizar todas las llamadas Puede ver los textos de la pantalla en distin- Presione la tecla de colgar. tos idiomas. ¢ ¢ §Menú§...
Configuración del terminal inalámbrico Ajuste del volumen de la Activar/desactivar el tono de timbre bocina y del auricular Antes de recibir una llamada puede desacti- Puede ajustar el volumen de la bocina y del var el tono de timbre del terminal inalám- auricular en hasta cinco niveles diferentes.
Cómo cambiar las melodías de los tonos de timbre estación base Puede utilizar un terminal inalámbrico Gigaset C28H registrado o las teclas de la Use las teclas de la estación base para real- estación base para realizar esta izar estas configuraciones.
Puede elegir entre los siguientes modos de torio telefónico. ¤ marcación: ¡Realice lo siguiente en un terminal Marcación por tonos (DTMF) inalámbrico registrado Gigaset C28H! ¢ ¢ Marcación por pulsos (DP) §Menú§ Configuración Sistema ¢...
Distribución correcta del enchufe hembra Si tiene preguntas acerca del uso de su teléfono, puede comunicarse con nosotros 1 libre en http://www.gigaset.com 2 libre La tabla siguiente (p. 37) contiene una lista de problemas comunes y posibles solu- 5 libre ciones.
Apéndice Características técnicas Su interlocutor no lo oye. §Silenc§ Presionó la tecla de pantalla o la tecla ¥ . El terminal inalámbrico está en espera. Baterías recomendadas §Normal§ §Fin§ Presione la tecla de pantalla para activar nuevamente el micrófono. Níquel e hidruro metálico (NiMH): El número de teléfono del llamante no se visua- El terminal inalámbrico se suministra con las liza a través de CID.
Apéndice Especificaciones generales Certificación de Industry Canada DECT 6.0 se admite El funcionamiento está sujeto a las dos Número de canales 30 canales dúplex condiciones a continuación: (1) este dispositivo Rango de frecuen- no debe causar interferencia y (2) este dispositivo cia de radio 1920–1930 MHz debe aceptar toda interferencia, incluyendo...
De ser así, la expresamente aprobados por Gigaset compañía lo notificará por adelantado a fin de Communications USA LLC podrían anular el que usted pueda realizar las modificaciones permiso de la FCC para el uso de este equipo.
Información sobre la FCC/ACTA Aviso: Este equipo telefónico ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B, de La instalación de la unidad base debe dejar un acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. espacio de al menos 8 pulgadas entre la base y las Su funcionamiento está...
Página 43
Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA 8. No coloque objetos sobre el cable de energía. Instale la unidad en un lugar en el que nadie BATERÍA pueda pisar el cable o tropezarse con él. Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o 9.
LLC o Gigaset Communications Canada Inc. que hayan sido instalados de manera (denominados colectivamente "Gigaset NAM"). incorrecta. Gigaset NAM le garantiza que a la fecha de la – Costo de instalación, extracción o compra, el Producto está libre de defectos de reinstalación.
Página 45
Todos los reclamos de garantía deben ser manipulación incorrecta o fusiles fundidos. notificados a Gigaset NAM antes de que expire el – Productos cuyas etiquetas de garantía, período de garantía. La obligación de Gigaset números de serie electrónicos y/o etiqueta de...
Página 46
PRODUCTO. Algunos estados/jurisdicción/ RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCUMPLIMIENTO provincias no permiten limitaciones sobre la DE CONTRATO O DE GARANTÍA DE GIGASET USA duración de una garantía implícita o la exclusión o O DE UN VENDEDOR O UN PROVEEDOR INCLUSO limitación de daños incidentales o emergentes,...
Página 47
Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías. Si desea más información sobre el Servicio o la Asistencia para su teléfono, visite nuestro sitio Web http://www.gigaset.com o llame al 1-866 247-8758. Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH.
Menú del terminal inalámbrico Menú del terminal inalámbrico £ Directorio p. 19 £ Nuevo Registro p. 18 £ <lista del Editar Regist. p. 19 directorio telefónico> £ Borrar p. 19 £ Eliminar Lista p. 19 £ Contestador Reproducir Línea1 p. 24 Línea2 £...
Página 49
Menú del terminal inalámbrico £ Configuración Fecha Y Hora Dar Fecha/Hora p. 11 Sel. Formato £ Config. Audio Vol. Timbre HS Línea1 p. 34 Línea2 Tonos Timb. HS Línea1 Línea2 Timbres Base Línea1 Línea2 £ Tono Teclas p. 34 £ Registro Registro Term.
Menú de la estación base Menú de la estación base £ Directorio p. 18 £ Nuevo Registro p. 18 £ <lista del direc- Editar Regist. p. 19 torio telefónico> £ Borrar p. 19 £ Eliminar Lista p. 19 £ Contestador Modo Contest.