Página 1
COMFORT 552 H (Auricular de extensión para usar con COMFORT 552, COMFORT 552A Información sobre el sistema telefónico: La versión más reciente y detallada del manual de instrucciones de su dispositivo Gigaset está disponible en www.gigaset.com/manuals...
Visión general Visión general Si se ofrecen varias funciones, la función 1 Pantalla de la tecla cambia en función de la 2 Barra de estado situación. Los iconos indican la configuración actual y el Se reserva el derecho a realizar modifi- estado operativo del terminal caciones técnicas y visuales para mejo- 3 Teclas de pantalla...
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, una tapa de la batería, dos baterías, una pinza para el cinturón, un manual de instrucciones El soporte de carga ha sido concebido para funcionar en espacios cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +41 °F y +113 °F.
Puesta en servicio Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice exclusivamente baterías recargables, de lo contrario, es posible que se produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Puesta en servicio Cargar las baterías Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las baterías por completo en el soporte de carga. Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la pantalla aparezca el icono Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre- senta ningún peligro.
Puesta en servicio La posición de entrada activa parpadea. Fecha/hora Modificar la posición de entrada: Fecha: Cambiar entre los campos de entrada: 08/15/2022 Introducir la fecha: Hora: Introducir el mes, el día y el año en formato de 8 dígitos con 00:00 Introducir la hora: Introducir la hora y los minutos en formato de 4 dígitos con...
Puesta en servicio Conectar auriculares Conectar la clavija de los auriculares a la toma jack de 3,5 mm del lado izquierdo del terminal inalámbrico El volumen de los auriculares se corresponde con el ajuste del volumen del auricular. No cargue el terminal inalámbrico en el soporte de carga o en la estación base mientras el auricular esté...
Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico Activar: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en el soporte de carga, se activa automática- mente.
Conocer el terminal En los submenús y los campos de entrada y de selección Confirmar la función Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles Mantener pulsado Silenciar el micrófono Iniciar una consulta interna Ajustar el volumen del auricular o del altavoz en el modo de manos libres Teclas de pantalla...
Conocer el terminal Menú principal En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de Ejemplo control Seleccionar el submenú con Aceptar Configuración Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe- zado de la pantalla.
Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Mover el cursor con Corregir errores Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar brevemente Borrar palabras a la izquierda del cursor: Mantener pulsado...
Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien Mantener pulsada la tecla de descolgar Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Marcar desde la agenda telefónica Abrir la agenda telefónica con Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de...
Encontrará más información sobre la realización de llamadas: • Transmisión del número de teléfono, • Administrar las entradas de la lista de rellamada, • Llamada directa, • Marcación en centralitas telefónicas, en el manual de instrucciones detallado de su dispositivo Gigaset en www.gigaset.com/manuals...
Llamar por teléfono Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar/tecla de manos libres ( Aceptar la llamada: • Pulsar la tecla de descolgar • Si Contest.
Llamar por teléfono Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. Escuchará el tono de línea ocupada si: • Ya hay establecida una conexión interna • El terminal inalámbrico al que se ha llamado no está disponible (desconectado, fuera del alcance) •...
Llamar por teléfono Intrusión La línea está ocupada con una comunicación externa. En la pantalla se muestra la indicación correspondiente. Podrá unirse a la comunicación externa existente. Mantener pulsada la tecla . . . Todos los interlocutores oirán un tono de aviso Finalizar la intrusión Pulsar la tecla .
Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llam.
Listas de mensajes Otras opciones Listas de llam. Aceptar , seleccionar la lista Aceptar . . . Opciones disponibles: Mostrar registro: Seleccionar la entrada con Número a la agenda telefónica: Seleccionar la entrada con Opciones Copiar a agenda Aceptar Números de la lista de bloqueo: Seleccionar la entrada con Opciones Copiar a Lista...
Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mens. y llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón Alarmas perd.: de red: se muestra siempre. El número de mensajes se muestra entre paréntesis.
Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla Contactos de la agenda Número de contactos: Hasta 200 Datos registrados:...
Agenda telefónica Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas Si fuera necesario, desplazarse a la entrada deseada con Para desplazarse rápidamente por la agenda telefónica:...
Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • al marcar un número telefónico El número se muestra o está...
Agenda telefónica Transferir un único contacto de la agenda Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Copiar registro Aceptar a mem. interna Aceptar Seleccionar el terminal inalámbrico de destino Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar Sí...
Calendario Otras funciones Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2022 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do un día se recuadra en color.
Temporizador Mostrar/modificar/borrar citas programadas Func. adicionales Aceptar Calendario Aceptar Seleccionar el día con Aceptar . . . Se muestra la lista de citas Seleccionar la cita con . . . Opciones disponibles: Mostrar los detalles de la cita: Ver . . . Se muestran los datos de la cita. Modificar la cita: Editar o bien...
Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador , seleccionar Func. adicionales Aceptar Despertador Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Activación: Con , seleccionar Activ. o Desac. Introducir los datos del despertador: , seleccionar Hora, Periodicidad, Volumen y Melodía de manera consecutiva Ajustar el valor con Guardar...
Baby phone (Vigila-bebés) Si se responde a una llamada entrante, el modo baby phone se interrumpe durante la misma, aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el apagado y encendido del terminal inalámbrico. La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida entre 1 y 2 metros.
ECO DECT Desactivar el modo Baby phone / Cancelar la alarma Desactivar Baby phone: En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Desact.. Cancelar la alarma: Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar Desactivar el modo Baby phone desde un número externo La alarma se señaliza en un número de destino externo.
Página 32
ECO DECT Anular la emisión de radiaciones en el estado de reposo , seleccionar Configuración Aceptar ECO DECT Aceptar Sin radiación Cambiar ( = activado) Para poder aprovechar las ventajas del modo Sin radiación, todos los terminales inalámbricos registrados deben ser compatibles. Si está...
Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Control tiempo externa;...
Protección frente a llamadas no deseadas Para todos los terminales inalámbricos , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Llamadas anónim Editar ( = activado) , seleccionar Modo de protección: Sin protec. Las llamadas anónimas se señalizan normalmente. Llam. silenc. No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en la pantalla.
Protección frente a llamadas no deseadas Mostrar/editar la lista de bloqueo , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Lista negra Aceptar Núm. bloqueados Aceptar . . . Se muestra la lista de números bloqueados . . . Opciones disponibles: Primera entrada: Nuevo Introducir número Guardar...
Protección frente a llamadas no deseadas Lista de bloqueo dinámica A menudo, los números de spam telefónico permanecen activos durante poco tiempo. Se generan continuamente números nuevos para las mismas llamadas publicitarias. El número de entradas de la lista de bloqueo está limitado por el espacio de almacenamiento. Puede configurar la lista de bloqueo como lista dinámica.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora.
Configurar el terminal inalámbrico Pantalla Salvapantallas En el estado de reposo, se puede utilizar como salvapantallas un reloj digital o analógico. Configuración Aceptar Pantalla Aceptar Protector pantalla Editar ( = activado) . . . a continuación Activar/Desactivar: Activación: con , seleccionar Activ. o Desac. Seleccionar el salvapantallas: Selección Seleccionar el salvapantallas con...
Configurar el terminal inalámbrico Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas de cifras presionadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
Configurar el terminal inalámbrico Perfil del manos libres y del auricular Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi- ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el perfil más conveniente para usted y su interlocutor.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/Desactivar el tono de atención (bip) Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada: Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar sonido en un plazo de 3 segundos . . . En la línea de estado aparece Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco Activar/Desactivar los tonos de aviso...
Configurar el terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado.
Configurar el terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
Configurar el terminal inalámbrico Restablecer el terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente. , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Restabl. terminal Aceptar Sí . . . Se restablecerá la configuración del terminal inalámbrico El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes: •...
Indicaciones del fabricante Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Indicaciones del fabricante Medio ambiente Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH dispone de la certificación según las normas interna- cionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH.
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
Características técnicas Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Estado de carga de las baterías: 1 % - 100 %...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Llamada de un número de teléfono Alarma del despertador bloqueado (modo de protección Llam.
Índice alfabético Índice alfabético Cargar la ........8 batería .
Página 52
Índice alfabético Indicación Marcar ..22 ....42 activar/desactivar nuevos mensajes con marcación abreviada ....15 espacio de memoria de la agenda desde la agenda telefónica .
Página 53
Índice alfabético Terminal inalámbrico ....6 conectar el soporte de carga ......38 .
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.