Página 1
Glas-Kaffeemaschine COFFEE 3300 C GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE DÙTILISATION GEBRUIKSAANWIJZIG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
Sehr geehrte Kunden, Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr GUTFELS – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere GUTFELS – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Página 3
cope of delivery/ Contenu de la livraison/ Leveringsomvang/ components Pièces de l’appareil apparaatonderdelen 1) Water tank cover 1) Couvercle du réservoir d’eau 1) Deksel van het 2) Water level indicator 2) Indicateur de niveau d’eau waterreservoir 3) Housing 3) Boîtier 2) Waterniveau- 4) Control panel 4) Panneau de commande...
Página 4
Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens ; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell COFFEE 3300 C Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~50-60 Hz Electrical connection Voltage – frequency Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz...
Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ..................7 Sicherheit und Verantwortung ..............7 Sicherheit und Warnung ................7 Gerät auspacken ..................8 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 8 Erstinbetriebnahme ..................8 Reinigung und Pflege ..................9 Fehler beheben ....................10 Altgeräteentsorgung ..................10 Garantiebedingungen ..................11 Safety ......................13 Explanation of the safety instructions............13 Safety and warnings .................13 Safety and responsibility ................13...
Página 6
Reiniging en onderhoud ................27 Problemen verhelpen ...................28 Afvoeren oude apparatuur ................28 Garantievoorwaarden ...................29 Para su seguridad ..................31 27.1 Seguridad y responsabilidad ..............31 27.2 Seguridad y advertencia .................31 27.3 Desembalar el aparato ................32 27.4 Uso previsto ..................32 Primera puesta en funcionamiento ..............32 Limpieza y cuidados ..................33 Solución de fallos ..................34 Cómo desechar el aparato viejo ..............34...
beaufsichtigt werden, nachdem sie 1 Zu Ihrer Sicherheit Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und sie die Gefahren verstehen. Erklärung der Sicherheitshinweise • Die Reinigung und die Wartung, die Alle Sicherheitsanweisungen in dieser vom Benutzer durchgeführt werden Anleitung sind mit einem Warnsymbol muss, darf nicht von Kindern gekennzeichnet.
Die Angaben hierzu finden Sie auf dem ✓ Typenschild am Gerät. 1.3 Gerät auspacken Schließen Sie das Netzkabel an eine ✓ vorschriftsmäßig installierte Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit Schutzkontakt-Steckdose an. einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenstanden öffnen, kann das Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät Gerät beschädigt werden.
Das Gerät schaltet sich nach 40 Minuten I Sofort ohne Zeiteinstellung Nach dem Einstecken die ab, solange das Symbol auf dem "On/Off"-Taste betätigen. Display ersichtlich. → Der Brühvorgang beginnt. Die Ein vorzeitiges Abschalten ist durch Kontrolllampe „d“ leuchtet Drücken der "...
4 Fehler beheben Problem Ursache Lösung Die Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen. Das Gerät hat keine Den Netzstecker richtig Das Gerät ist ohne Stromversorgung. einsetzen. Funktion. Die Haussicherung kontrollieren. Unseren Service oder einen Das Gerät ist defekt. Fachmann kontaktieren. Die Nachtropfsicherung ist 1.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie Normale Abnutzung, vorsätzliche oder gemäß nachstehenden Bedingungen: fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Als Käufer eines Gutfels – Gerätes haben Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Sie eine Herstellergarantie Aufstellung, bzw. Installation oder durch (2 Jahre ab Kaufdatum).
Página 12
Dear Customer, we thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your GUTFELS appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other GUTFELS appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
7 Safety WARNING When connecting or disconnecting, do All safety instructions in this manual are not touch the plug or the power supply marked with a warning symbol. They cable with wet or damp hands. Risk of warn of potential hazards in good time. electric shock! It is essential to read and follow these instructions.
You will find the information on this on the type plate of 7.4 Intended use the appliance. • The coffee maker is exclusively for ✓ Connect the mains power cable to a the preparation of coffee. The coffee properly installed grounded plug maker is intended exclusively for use socket.
Automatic switch-off 11 Storage After switching on, an automatic switch- off function ensures that the appliance Clean the appliance as described and does not overheat. allow it to dry completely. The appliance switches off after 40 We recommend storing the appliance in minutes.
12 Troubleshooting Possible cause Measure Fault Check the plug socket using another appliance. The appliance has no Insert the mains plug The appliance is without power supply. correctly. function. Check the fuse. Contact our service The appliance is defective. department or a specialist. The anti-drip device is 1.
Our warranty for this appliance is granted under the following terms: abnormal environmental conditions, glass, paint or enamel damage and As a buyer of a Gutfels appliance you have possible colour differences as well as a manufacturer's warranty defective bulbs.
Página 18
Cher Client, nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil GUTFELS est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
sont limitées ou affaiblies, ou qui manquent d'expérience ou de 15 Pour votre sécurité connaissances, que si elles sont supervisées après avoir reçu des Explication des consignes de instructions sur l'utilisation sûre de sécurité l'appareil et qu'elles comprennent les dangers. Toutes les consignes de sécurité...
Branchez le câble secteur à une prise ✓ avec contact de protection, 15.3 Déballer l’appareil correctement installée. Avant la première mise en service, Si vous ouvrez l’emballage sans nettoyez l’appareil avec un chiffon précaution avec un couteau ou d’autres humide. objets pointus, l’appareil peut être endommagé.
L’appareil s’éteint au bout de 40 minutes, I Immédiatement sans programmation tant que le symbole est visible à Après avoir allumé l’appareil, l’écran. touche « On/Off » . appuyez sur la Un arrêt prématuré est possible en → L’opération commence. Le appuyant sur la touche «...
18 Dépannage Problème Cause Solution Vérifiez la prise avec un autre appareil. L’appareil n’est pas sous Insérez correctement la L’appareil ne tension. fiche. fonctionne pas. Contrôlez le fusible domestique. Contactez notre SAV ou un L’appareil est défectueux. spécialiste. La sécurité anti-gouttes est 1.
Sont exclus de la garantie : ci-après : Les dommages dus à l’usure normale, les dommages causés intentionnellement ou Gutfels En tant qu’acheteur d'un appareil par négligence, les dommages résultant vous disposez d'une garantie fabricant du non-respect du mode d’emploi, une (2 ans à...
Página 24
Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw GUTFELS-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere GUTFELS-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
ervaring of kennis missen, worden gebruikt als zij onder toezicht staan, 21 Voor uw veiligheid nadat ze instructies over het veilige gebruik van het apparaat gekregen Verklaring van de hebben en ze de gevaren begrijpen. veiligheidsaanwijzingen • De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker moeten worden Alle veiligheidsaanwijzingen in deze uitgevoerd, mogen niet door kinderen...
Controleer de netspanning aan de ✓ hand van de gegevens op het 21.3 Apparaat uitpakken typeplaatje. U vindt de details op het typeplaatje ✓ Als u de verpakking onvoorzichtig met een dat bevestigd is op het apparaat. scherp mes of andere puntige voorwerpen Sluit het netsnoer aan op een correct ✓...
U kunt het apparaat voortijdig I Onmiddellijk zonder tijdsinstelling uitschakelen door op de " On/Off " -knop te Nadat u de stekker in het drukken. stopcontact hebt gestoken, drukt u "On/Off"-knop . op de 23 Reiniging en onderhoud → Het koffiezetproces begint. Het controlelampje "d"...
24 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Controleer het stopcontact met een ander apparaat. Het apparaat heeft geen Steek de stekker er juist in. stroomvoorziening. Het apparaat heeft geen Controleer de zekeringen Functie. van uw woning. Neem contact op met onze Het apparaat is defect.
Voor dit apparaat bieden wij garantie aan gebrekkige uitvoering of conform de volgende bepalingen: materiaalfouten. Vervangen onderdelen worden ons eigendom. Gutfels Als koper van een -apparaat hebt u Uitgesloten zijn: een fabrieksgarantie Normale slijtage, opzettelijke of nalatige (2 jaar vanaf de aankoopdatum).
Página 30
Le damos las gracias por haber adquirido nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato GUTFELS se fabricó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos GUTFELS que funcionan a la perfección para...
• La limpieza y el mantenimiento 27 Para su seguridad general del aparato no puede ser realizado por niños, a no ser que estén supervisados por un adulto. Explicación de las instrucciones de seguridad 27.2 Seguridad y advertencia Todas las instrucciones de seguridad •...
Las indicaciones se dan en la placa de ✓ identificación del aparato. 27.3 Desembalar el aparato Conecte el cable de alimentación a una ✓ toma de corriente con conexión a Si abre el embalaje sin cuidado con un tierra debidamente instalada. cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, el aparato puede resultar dañado.
El aparato se apaga transcurridos 40 I Preparación en el instante sin minutos, mientras se pueda ver en el programación de hora Pulse la tecla «On/Off» después panel el símbolo de enchufar el aparato. Se puede apagar antes presionando el →...
30 Solución de fallos Problema Causa Solución Compruebe la toma con otro aparato. El aparato no tiene Introduzca el enchufe alimentación eléctrica. correctamente. El aparato no Compruebe el interruptor funciona. automático de seguridad. Póngase en contacto con El aparato está defectuoso. nuestro servicio técnico o con un especialista.
Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. Usted tiene la garantía del fabricante por Quedan excluidos: la compra de un aparato Gutfels Desgaste normal, daños intencionados o (durante 2 años, a partir de la fecha de por negligencia, daños causados por el compra).
Página 36
Fez uma excelente escolha. O seu aparelho GUTFELS foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos GUTFELS, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
• A limpeza e a manutenção, a serem 33 Para a sua segurança realizadas pelo utilizador, não podem ser realizadas por crianças, se estas não forem supervisionadas. Explicação das indicações de segurança 33.2 Segurança e advertências Todas as instruções de segurança neste •...
Retire o aparelho da embalagem. ✓ Pousar o aparelho sobre uma Verifique se o volume de fornecimento ✓ superfície plana e estável. está completo. Ligar a ficha a uma tomada com Caso o volume de fornecimento esteja ✓ contactos de segurança. incompleto ou algo esteja danificado, →...
35 Limpeza e cuidados II Imediato com ajuste de hora Após a conexão, ajustar a hora "H" e "Min" . com os botões Descalcifique regularmente o aparelho. Premir o botão " On/Off " Para efeitos de descalcificação, utilize apenas produtos de descalcificação →...
36 Resolver falhas Problema Causa Solução Verifique a tomada com outro aparelho. O aparelho está sem Ligue corretamente a ficha. alimentação de corrente. O aparelho não Controle o fusível função. doméstico. Contacte o nosso serviço O aparelho tem um defeito. de assistência ou um técnico especializado.
Exceções: Ao comprar um aparelho Gutfels – tem Desgaste normal, danificação intencional direito uma garantia do fabricante ou negligente, danos causados pela (2 anos a partir da data de compra).