Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

M3A76-CM
Motherboard
Quick Start Guide
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
First Edition
January 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC.
All Rights Reserved
Français
Deutsh
U4414

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus M3A76-CM

  • Página 1 U4414 M3A76-CM Motherboard Quick Start Guide Français Deutsh Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski First Edition January 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved...
  • Página 2: Schéma De La Carte Mère

    éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! 5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est en place. ASUS M3A76-CM...
  • Página 3 La carte mère supporte jusqu’à 8 Go de modules mémoire sous Windows XP Professionnel 64-bits et sous toutes les versions 64-bits de Windows Vista. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de modules mémoire sur chaque slot. ASUS M3A76-CM...
  • Página 4 Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self Test ).
  • Página 5 Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! 5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet. ASUS M3A76-CM...
  • Página 6 • Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 Megabit- (Mb) Chips oder weniger hergestellt wurden. Das Motherboard unterstützt unter Windows XP Professional x64- und Vista x64-Editionen ® bis zu 8GB Speichermodule. Sie können maximal 2 GB DIMMs in jeden Steckplatz installieren. ASUS M3A76-CM...
  • Página 7 Falls in Ihrem System Probleme auftauchen, oder das System nach dem Verändern einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen. Weitere Neuigkeiten finden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart: Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf>...
  • Página 8 CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! 5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata. ASUS M3A76-CM...
  • Página 9 • Questa scheda madre non supporta DIMM da 256 megabit (Mb) o minori. La scheda madre supporta moduli di memoria fino a 8GB nelle edizioni di Windows ® Professional x64 e Vista x64. È possibile installare un massimo di 2 GB DIMM su ciascun slot. ASUS M3A76-CM...
  • Página 10 Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all’avvio: Premere il tasto <Delete>...
  • Página 11: Distribución De La Placa Base

    CPU quede dañada! 5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada. ASUS M3A76-CM...
  • Página 12: Memoria De Sistema

    • Esta placa base no admite DIMM compuestos de 256 megabits (Mb) o menos. La placa base admite módulos de memoria de hasta 8 GB en las ediciones de Windows ® XP Professional x64 y Vista x64. Puede instalar módulos DIMM de un máximo de 2 GB en cada ranura. ASUS M3A76-CM...
  • Página 13: Información Sobre La Bios

    Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.
  • Página 14 Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! 5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. ASUS M3A76-CM...
  • Página 15 • Материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 256 Мб и ниже Материнская плата поддерживает до 8Гб памяти при использовании ОС Windows XP Professional x64 ® и Vista x64. В каждый слот можно установить максимум 2-х гигабайтовые модули памяти. ASUS M3A76-CM...
  • Página 16 • Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del> Для обновления BIOS с помощью ASUS EZ Flash 2: Загрузите систему и нажмите press <Alt> + <F2> во время POST для запуска утилиты. Вставьте USB диск, который содержит последний файл BIOS. EZ Flash 2 выполнит обновление BIOS и...
  • Página 17 CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! 5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a CPU está devidamente fixada. ASUS M3A76-CM...
  • Página 18 Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima • compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • Devido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo Windows® de 32 bits, se instalar 4GB, ou mais, de memória na placa principal, a memória efectiva...
  • Página 19: Suporte De Software

    Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.
  • Página 20 CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie CPU. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie dźwignia zatrzaśnie się. ASUS M3A76-CM...
  • Página 21 • Płyta główna nie obsługuje pamięci DIMM o pojemności 256 megabitów (MB) lub mniejszej. Płyta główna obsługuje moduły pamięci o pojemności do 8GB w systemach Windows ® Professional x64 i Vista x64. W każdym gnieździe możesz zainstalować pamięci DIMM o maksymalnej pojemności 2 GB. ASUS M3A76-CM...
  • Página 22 (Load Setup Defaults). Proszę także odwiedzić stronę (www.asus.com) dla aktualizacji. Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania: Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
  • Página 23 Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí. ASUS M3A76-CM...
  • Página 24 • Tato základní deska nepodporuje moduly DIMM o kapacitě 256 megabitů (Mb) nebo méně. Tato základní deska podporuje paměťové moduly o velikosti až 8 GB s operačními systémy Windows XP Professional x64 a Vista x64. Do každé patice lze nainstalovat modul DIMM ® o maximální velikosti 2 GB. ASUS M3A76-CM...
  • Página 25 Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro stažení aktualizací. Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače: Pokud chcete nastavení...
  • Página 26 NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat! Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat oldalán lévő tartófül alá. ASUS M3A76-CM...
  • Página 27 • Ez az alaplap a 256 megabit (Mb) vagy kisebb kapacitású DIMM modulok használatát nem támogatja. Ez az alaplap legfeljebb 8 GB méretű memóriamodulok használatát támogatja a Windows ® XP Professional x64 és Vista x64 operációs rendszerek alatt. Legfeljebb 2 GB méretű DIMM memóriamodult szerelhet be az egyes foglalatokba. ASUS M3A76-CM...
  • Página 28 (BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com. Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor: Nyomja meg a <Delete>...
  • Página 29 Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта! 5. След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете лостчето на държача отстрани на сокета. ASUS M3A76-CM...
  • Página 30 • Тази дънна платка не поддържа DIMM модули от 256 мегабита (Mb) или по-малко. Дънната платка поддържа модули с големина до 8GB на Windows XP Professional x64 и Vista x64. ® Можете да инсталирате до 2 GB DIMM модула във всяко гнездо. ASUS M3A76-CM...
  • Página 31 а или да конфигурирате параметрите му. В случай, че установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките, заредете настройките по подразбиране. Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване. За да влезете в Настройките при стартиране: Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test (POST).
  • Página 32 NU forţaţi introducerea procesorului în socket! 5. Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-ului pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că este în poziţia închis. ASUS M3A76-CM...
  • Página 33: Configuraţii Recomandate De Memorie

    • Această placă de bază nu suportă DIMM de 256 megabiţi (Mb) sau mai puţin. Placa de bază acceptă module de memorie de până la 8 GB pentru ediţiile Windows® XP Professional x64 şi Vista x64. Puteţi instala sloturi DIMM de maximum 2 GB pentru fiecare slot. ASUS M3A76-CM...
  • Página 34: Software De Sprijin

    Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on- line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare predefinite (Setup Defaults). Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări. Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire: Apăsaţi pe tasta <Delete>...
  • Página 35 Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran. ASUS M3A76-CM...
  • Página 36 Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu • kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima. • Usled limitacija adrese memorije na operativnom sistemu Windows® 32-bit, kada instalirate 4GB ili više memorije na matičnoj ploči, memorija koju OS može da koristi je oko 3GB ili manje.
  • Página 37 Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a. Pokretanje podešavanja BIOS-a Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne pritisnete <Delete>...
  • Página 38 15G0621601K0...

Tabla de contenido