CONSIGNES DE SECURITE GENERALE Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Página 3
Liquide réfrigérant De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil. Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.
Página 4
Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité, la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’exploser. Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
(accès professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr ou par voie postale à l’adresse suivante : Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. Tous les appareils de réfrigération FRIGELUX bénéficient d’une garantie pièces de 1 an.
Página 6
R600a Instructions de sécurité Attention: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling).
Página 8
Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Si l’appareil est placé dans une dépendance ou sur une terrasse, évitez l’exposition directe au soleil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas placé à proximité d’humidité...
Página 9
4. UTILISATION DU CONGELATEUR Contrôle de la température Le thermostat de l'appareil a 7 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à l'intérieur de l'appareil peut être influencée par de nombreux facteurs : température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité...
Dégivrage Quand ? Pour que l’opération soit efficace et ne consomme pas trop d’énergie, effectuer le dégivrage lorsque le givre sur les murs du congélateur devient trop excessif. Choisir un moment où il y a le moins de nourriture. ATTENTION : ne pas utiliser d’eau bouillante.
Página 11
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes, produits...
congelées à cœur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement.
Página 13
6. ENTRETIEN Nettoyage du congélateur Lors de l’installation du nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer complètement. Débrancher le congélateur, enlever la nourriture et le panier de rangement. Laver l’intérieur avec un tissu chaud humide imbibé d’eau et d’une solution de bicarbonate de soude.
Le compartiment de rangement du congélateur ne devrait pas contenir de papier aluminium ou de papier ciré. Ces revêtements empêchent la circulation normale de l’air froid et rendent le congélateur moins performant. Organiser et étiqueter la nourriture réduit le temps d’ouverture des portes et les recherches prolongées.
Página 15
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Página 17
WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal center. Do not expose to flame. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
Página 18
their capacity, freezing expands liquids and the container may explode. When unplugging always pull the plug from the mains socket.do not pull on the cable. Do not place the appliance in direct sunlight. Keep burning candles jumps and other items with naked flames away from the appliance so that do not set the appliance on fire.
Página 19
The list of spare parts and the procedure for ordering them (professional access / final consumer access) are available on the following website: www.interfroidservices.fr or by post to the following address: Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. All FRIGELUX refrigeration appliances benefit from a 1-year parts warranty.
Página 20
R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
Installing Your Freezer This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in. Place your freezer on a floor that is strong enough to support the freezer when it is fully loaded. ...
Página 23
1: The appliance is running: the green light indicates that the compressor is working 2: The thermostat adjusts the temperature inside the device Settings 0 : Device OFF Settings 1 : Freezer compartment average temperature -8 to -12°C ...
Página 24
Turn the thermostat knob to “OFF”. Unplug the freezer. The Power Supply light should be off (green light out). During defrosting, the ice melts into the cabinet. Remove the drain plug on the inside floor of the freezer by pulling straight out. ...
FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen. PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize.
bags, compress them to eliminate the air before sealing them hermetically. Note on each package: -The freezing date -The consume-by date -The type of food contained -The number of portions contained If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you are shopping. Check that: - The packaging isn't damaged - They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted).
Página 27
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently. The outside of the freezer should be cleaned with mild detergent and warm water. Dry the interior and exterior with a soft cloth. ...
7. TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Freezer does not Not plugged in.
Página 29
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Bedienungsanleitung, einschließlich darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
Página 31
Hersteller zugelassen. ACHTUNG! Das Kältesystem und die Isolierung enthalten entzündliche Gase. Das Gerät in einer zugelassenen Sammelstelle entsorgen. Das Gerät keinen Flammen aussetzen. Kältemittel Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan (R600a) eingesetzt. Es handelt sich dabei um ein hochentzündliches Gas, das umweltschädigend ist. Beim Transport und der Installation des Geräts prüfen, dass keine Komponenten des Kältekreislaufs beschädigt sind.
Página 32
werden, um der Brandgefahr vorzubeugen. Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze Bewegungen zu erleichtern.
Página 33
Vermarktung der letzten Einheit des Modells. Die Liste der Ersatzteile und das Bestellverfahren (professioneller Zugang / Sonderzugang) finden Sie auf der folgenden Website: www.interfroidservices.fr oder per Post unter folgender Adresse: Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. Für alle FRIGELUX-Kühlgeräte gilt eine 1-jährige Teilegarantie.
Página 34
R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
Página 35
Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen.
Página 36
Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es sich nur in horizontaler Position befindet. Stellen Sie den Gefrierschrank auf einen Boden, der fest genug ist, um ihn zu stützen, wenn er vollständig gefüllt ist. Lassen Sie zwischen der Rückseite des Gefrierschranks und der Wand 9 cm und zwischen der Seite des Gefrierschranks und der Wand einen Abstand von 20 cm, um eine gute Luftzirkulation zu ermöglichen.
Página 37
Das Kühlmittel braucht Zeit zu begleichen. Wenn das Gerät jederzeit ausgeschaltet, warten Sie 30 Minuten vor dem erneuten Anschluss des Kühlmittels zu ermöglichen, richtig zu ersetzen. Bevor die Maschine füllen Bevor die Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierschrank, stecken Sie den Gefrierschrank und für 24 Stunden warten, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß...
Página 38
Einem Neustart des Gerätes. Wenn Sie vor Ablauf dieser Zeit den Neustart versuchen, startet der Gefrierschrank eventuell nicht. Wenn Sie die Thermostateinstellung ändern möchten, verstellen Sie den Temperaturregler um jeweils eine Stufe. Warten Sie zwischen den Einstellungen mehrere Stunden, bis sich die Temperatur stabilisiert. 4.
Página 39
Lagerzeit beeinträchtigt den Geschmack und die Nährwerte) Geeignet für Tiefkühlkost Sterne <=-12 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches Wasser, Gefrierschrank Meeresfrüchte und Fleisch (empfohlene Lagerzeit von 2 Monaten, längere Lagerzeit beeinträchtigt den Geschmack und die Nährwerte) Geeignet für Tiefkühlkost Stern <=-6 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen,...
dass die Verpackung nicht beschädigt ist sie sind nicht mit einer Eisschicht (dies würde bedeuten, dass sie teilweise aufgetaut) bedeckt. Wickeln Sie sie in einer isolierten Tasche oder in der Zeitung, tragen sie schnell, speichern Sie sie sofort. Respektieren Sie das Verfallsdatum auf der Verpackung angegeben.
Página 41
es keine Rolle, ob die Menge an Wasser nicht wichtig ist, erreicht dieses Wasser die Auffangwanne auf dem Rücken und verdunstet natürlich. Achtung: Stellen Sie sicher, dass kein Stück von Lebensmitteln, die Abtauwasserablauf behindert. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beigeben.
Papiertüchern ausgekleidet werden. Auskleidung beeinträchtigt Kaltluftzirkulation, was den Wirkungsgrad des Gefrierschranks verschlechtert. Organisieren und Beschriften Sie Lebensmittel, um die Anzahl der Türöffnungen und die Suchdauer zu reduzieren. Entfernen Sie die benötigten Gegenstände gleichzeitig und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich. Schalten Sie Ihr Gerät aus ...
Página 43
Der Gefrierschrank wurde kürzlich für eine gewisse Zeit ausgesteckt. 4 Stunden sind erforderlich, bis der Gefrierschrank vollständig abgekühlt ist. Die Temperatur im Die Temperaturregelung ist zu kalt eingestellt. Drehen Sie den Regler Gefrierschrank ist zu auf eine wärmere Einstellung und warten Sie mehrere Stunden, bis kalt.
Página 44
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Página 45
1. SICUREZZA GENRALE Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
Página 46
circolare dalle aperture, soprattutto se l'apparecchio è incassato nella parete. — Non danneggiare il circuito di refrigerazione. ATTENZIONE — Non usare apparecchiature elettriche all'interno dello scomparto, a meno che ATTENZIONE non siano del tipo consigliato dal produttore. — Il sistema refrigerante e isolante contengono gas infiammabili. Quando si ATTENZIONE smaltisce l'apparecchio, conferirlo in un centro per la raccolta differenziata autorizzato.
Página 47
Non far funzionare altre apparecchiature elettriche all'interno di questo apparecchio (mixer, gelatiere elettriche, ecc.). Non introdurre nel congelatore bottiglie o vasetti contenenti liquidi riempiti oltre i 2/3 della loro capacità perché durante il congelamento i liquidi si dilatano e il recipiente potrebbe esplodere.
Página 48
Per limitare il consumo di energia elettrica dell'apparecchio: Installarlo in un luogo adatto (vedi capitolo "Installazione dell'apparecchio"). Tenere le porte aperte il meno possibile. Non inserire nell'apparecchio alimenti ancora caldi. Per un funzionamento ottimale dell'apparecchio, ricordarsi di pulire periodicamente il condensatore (vedi capitolo "Manutenzione corrente dell'apparecchio").
Página 49
R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore. Attenzione: non ostruire nessuna griglia di ventilazione dell'apparecchio. Attenzione: non conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive come le bombolette spray con gas infiammabile.
Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. Tutti gli apparecchi di refrigerazione FRIGELUX hanno una garanzia sui componenti di 1 anno. 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posizionamento Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è...
Página 51
Questo apparecchio è stato progettato per essere solo in posizione orizzontale. Posizionare il congelatore su un pavimento sufficientemente solido da sostenerlo quando è completamente pieno. Lasciare 9 cm tra il retro del congelatore e il muro e 20 cm di spazio tra il lato del congelatore e il muro che consentirà...
NON ACCENDERE PRIMA DI VENTI QUATTRO ORE DOPO AVER SPOSTATO IL APPARATO/CONGELATORE. Il liquido refrigerante ha bisogno di tempo per ridistribuirsi all’interno del sistema di raffreddamento. Se in un qualsiasi momento l’elettrodomestico venisse spento, aspettare 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire al liquido refrigerante di ridistribuirsi. Prima di riempire il apparato/congelatore Prima di riempire con il cibo il apparato/congelatore, accendere il apparato/congelatore e aspettare 24 ore per assicurarsi che funzioni correttamente e per permettergli di raggiungere la...
Página 53
NOTA: Se l'apparecchio viene scollegato dalla corrente, viene spento oppure in caso di interruzione di corrente, si deve aspettare da 3 a 5 minuti prima di riaccenderlo. Se si cerca di riaccenderlo prima, il apparato non si riavvierà. ...
Página 54
Congelatore <=-18 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua dolce, frutti a 4 stelle di mare e carne (tempo di conservazione consigliato di 3 mesi, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore <=-18 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua dolce, frutti...
Página 55
la data di congelamento la data di scadenza il tipo di cibo conteneva il numero di porzioni contenute Se si acquista cibi surgelati, prendere l'ultima quando andate a fare shopping. Assicurarsi che: che la confezione non sia danneggiato ...
Página 56
Prima di effettuare la manutenzione, scollegare l'apparecchio per togliere la corrente. Dopo aver sbrinato il apparato/congelatore, bisogna pulire l’interno con una soluzione diluita di bicarbonato di sodio. Poi risciacquare con acqua calda usando una spugna o un panno bagnati e quindi asciugare con un panno. Lavare i cassetti con acqua calda e sapone, quindi fare attenzione ad asciugarli molto bene prima di ricollocarli all’interno del apparato/congelatore.
possono perdere in qualità o guastarsi. Accertarsi di aver avvolto bene gli alimenti e asciugare i contenitori prima di metterli nel apparato. In questo modo si limita la formazione di brina all'interno del apparato. Il cassetto del apparato non deve essere foderato con pellicola di alluminio, carta da forno o carta assorbente perché...
Si sente un rumore tipo È il rumore fatto dal refrigerante (che serve per raffreddare il apparato) che circola nel sistema. gorgoglio o scroscio. È del tutto normale. Il apparato vibra. Controllare che il apparato sia collocato su una superficie piana. ...
Página 59
Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para un uso adecuado, antes de instalar y utilizar la unidad por primera vez, lea detenidamente este manual, incluyendo las advertencias y consejos útiles que contiene. A fin de evitar daños al aparato y/o lesiones innecesarias a usted, es importante que las personas que utilicen este aparato se familiaricen plenamente con su funcionamiento y sus características de seguridad.
Página 61
El isobutano refrigerante (R600a) se utiliza en el circuito de refrigerante del aparato. Es un gas natural altamente inflamable y por lo tanto peligroso para el medio ambiente. Durante el transporte y la instalación del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté...
Página 62
sólo estén llenos en sus dos tercios, la congelación expande los líquidos y el contenedor puede explotar. Cuando desenchufe la unidad, siempre mantenga el enchufe en sus manos y no tire del cable. No exponga la unidad a la luz solar directa. ...
(acceso profesional / acceso privado) están disponibles en el siguiente sitio web: www.interfroidservices.fr o por correo postal en la siguiente dirección Servicios Interfroid, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE. Todos los aparatos de refrigeración FRIGELUX tienen una garantía de 1 año para las piezas.
R600a Instrucciones de seguridad Precaución: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. Precaución: No bloquee ninguna de las rejillas de ventilación de la unidad. Precaución: No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles inflamables en esta unidad.
2. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos en línea de EPREL. Tal como se define en el Reglamento delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la EPREL (Base de datos europea de productos para el etiquetado energético).
Página 66
radiador. Si la unidad se coloca en un anexo o en una terraza, evite la exposición directa al sol. Asegúrese de que el aparato no se coloca cerca de la humedad (por ejemplo, una secadora de ropa) para evitar que se forme condensación en las paredes. Nunca coloque la unidad en una pared o empotrada en armarios o muebles empotrados.
4. USO DEL CONGELADOR Control de la temperatura El termostato de la unidad tiene 7 ajustes. La unidad asegura que la temperatura se mantenga mientras esté en funcionamiento y se utilice en condiciones normales. La temperatura del interior del aparato puede verse influida por muchos factores: la temperatura ambiente, la exposición a la luz solar, el número de aperturas de puertas y la cantidad de alimentos almacenados.
Descongelar ¿Cuándo? Para asegurar que la operación sea eficiente y no consuma demasiada energía, descongele cuando la escarcha en las paredes del congelador sea demasiado excesiva. Elija un momento en el que haya la menor cantidad de comida. PRECAUCIÓN: No use agua hirviendo.
Página 69
El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y de desperdicio de alimentos. Para una óptima conservación de los alimentos, se recomienda establecer las temperaturas de los compartimentos como se indica a continuación: Tipo Temperatura de Tipo de comida compartimento almacenamiento [°C]...
momentos en agua hirviendo. Divide la comida que quieres congelar en pequeñas porciones individuales para una comida. Las pequeñas porciones se congelan rápidamente hasta el núcleo. Envuelve los alimentos con fuerza para evitar que pierdan su sabor o se resequen. Usar bolsas de plástico, película de polietileno, papel de aluminio o recipientes aptos para el congelador.
6. MANTENIMIENTO Limpieza del congelador Al instalar la nueva unidad, se recomienda limpiarla a fondo. Desenchufa el congelador, quita la comida y la cesta de almacenamiento. Lavar el interior con un paño húmedo y caliente empapado en agua y una solución de bicarbonato de sodio.
El compartimento de almacenamiento del congelador no debe contener papel de aluminio o papel encerado. Estos recubrimientos impiden la circulación normal del aire frío y hacen que el congelador sea menos eficiente. Organizar y etiquetar los alimentos reduce el tiempo de apertura de la puerta y las largas búsquedas.
Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX están exclusivamente establecidas por nuestros distribuidores seleccionados. Nada de lo aquí contenido se interpretará como una garantía adicional.