Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5661213PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345661213PCOM1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5661213PCOM

  • Página 1 5661213PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left panel right panel 2 side panels top brace panel izquierdo panel derecho 2 paneles laterales abrazadera superior panneau gauche panneau droit 2 panneaux latéraux croisillon supérieur 35661213010 35661213020 35661213030 35661000040 top left molding parte superior izquierda del moldeo a presión en haut à...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A20480 1/4-20 nut tuerca 1/4-20 #A12810 écrou 1/4-20 1" pan head 2 frames cabeza redondo 1" 2 marcos tête ronde 1" 2 images 35661213110 #A13710 #8 x 2" flat head screw cabeza plano #8 x 2" tète plate 2"...
  • Página 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 6 You may need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into Proper orientation of CAM LOCK holes. Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Quizá...
  • Página 7 You may need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (3) suavemente con un martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que conectador está...
  • Página 8 B345661213PCOM1 8 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Tighten the connectors (3) by using a phillips screwdriver and turning the screw in the connector clockwise. Apriete los conectores (3) utilizandor y girar el tornillo en el conector para asegurar. Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête cruciflrme et tourne la vis du connecteur dans le sens horaire. B345661213PCOM1 9 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 B345661213PCOM1 10 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Tighten the connectors (3) by using a phillips screwdriver and turning the screw in the connector clockwise. Apriete los conectores (3) utilizandor y girar el tornillo en el conector para asegurar. Serrez les connecteurs (3) avec le tournevis à tête cruciflrme 8 x 4 et tourne la vis du connecteur dans le sens horaire.
  • Página 12 B345661213PCOM1 12 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 B345661213PCOM1 13 /14 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14                                                            Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.   2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303).   3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351   4. Site of Manufacture:   □   Tiffin OH     5. See front page of instruction manual for date of manufacture. B345661213PCOM1 14 /14 ?? www.ameriwood.com ??