Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 25 Руководство по эксплуатации ........стр. 48 Dati tecnici ..............Pagina 28 Технические данные ........... стр. 51 05-MWG 772.indd 2 05-MWG 772.indd 2 21.07.2008 14:44:20 Uhr 21.07.2008 14:44:20 Uhr...
прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! lato interno dello sportello! • Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с • Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! внутренней стенки дверцы! 05-MWG 772.indd 3 05-MWG 772.indd 3 21.07.2008 14:44:20 Uhr 21.07.2008 14:44:20 Uhr...
Sie einen autorisierten Fachmann Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, zu gefährlichen Situationen führt. 05-MWG 772.indd 4 05-MWG 772.indd 4 21.07.2008 14:44:22 Uhr 21.07.2008 14:44:22 Uhr...
Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. • Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, beson- Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für ders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
Página 6
Sie den Knopf über die 10-Minuten- Marke heraus und wieder zurück. Somit geht die Uhr genauer. • Bitte beachten Sie: Bitte legen Sie beim reinen Mikrowellenbetrieb eine Abdeckhaube über die Lebensmittel. 05-MWG 772.indd 6 05-MWG 772.indd 6 21.07.2008 14:44:22 Uhr 21.07.2008 14:44:22 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach sich das Gerät MWG 772 in Übereinstimmung mit den grundle- Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den genden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro- Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
Página 8
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MWG 772.indd 8 05-MWG 772.indd 8 21.07.2008 14:44:23 Uhr 21.07.2008 14:44:23 Uhr...
Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade • Controleer het apparaat op zichtbare schade, let hierbij in die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Página 11
• als u een kortere periode dan 3 minuten wilt instellen, draait u de knop eerst voorbij de 10-minuten-markering en dan weer terug. De klok loopt dan nauwkeuriger. 05-MWG 772.indd 11 05-MWG 772.indd 11 21.07.2008 14:44:24 Uhr 21.07.2008 14:44:24 Uhr...
Technische gegevens Model: ................MWG 772 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: magnetron:..............1050 W gril: ................1000 W Gemeten uitgangsvermogen magnetron: ..700 W/2450 MHz Volume gaarruimte: ............. 17 liter Beschermingsklasse: ..............Ι Nettogewicht: ..............10,80 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-...
être réparé par une personne surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la qualifi ée. durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux. 05-MWG 772.indd 13 05-MWG 772.indd 13 21.07.2008 14:44:24 Uhr 21.07.2008 14:44:24 Uhr...
Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de blessures. cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu. La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme.
• Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à échéant. un magasin spécialisé près de chez vous. 05-MWG 772.indd 15 05-MWG 772.indd 15 21.07.2008 14:44:26 Uhr 21.07.2008 14:44:26 Uhr...
Données techniques Modèle:................MWG 772 Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: micro-ondes: ............... 1050 W gril: ................1000 W Puissance micro-ondes: ........700 W/2450 MHz Volume du four: ..............17 litres Classe de protection: ..............Ι Poids net: .................10,80 kg Cet appareil a été...
Coloque de tal manera el plato de vidrio sobre Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los el eje de mando que éste encaje en las hendiduras del eje daños que se originen a causa de un empleo no conforme al...
Con un poco de práctica, aprenderá en todo bien. También preste atención de que a continuación el seguida el tiempo que necesita para la cocción. anillo sea colocado correctamente. 05-MWG 772.indd 19 05-MWG 772.indd 19 21.07.2008 14:44:27 Uhr 21.07.2008 14:44:27 Uhr...
Iluminación de horno • Para recambiar la iluminación del horno diríjase por favor a un taller especializado en su cercanía. Datos técnicos Modelo:................MWG 772 Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: microondas: ..............1050 W parrilla: ................ 1000 W Potencia asignada de salida de microondas: ...
Não aquecer travesseiros recheados com grãos, cereijas aquecidos no microondas, pois poderão explodir mesmo com caroço ou gelatina no forno microondas. PERIGO DE depois de ter terminado o aquecimento. INCÊNDIO! 05-MWG 772.indd 21 05-MWG 772.indd 21 21.07.2008 14:44:28 Uhr 21.07.2008 14:44:28 Uhr...
• Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encon- A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos trem no sitio de cozimento, desembrulhe-as e coloque o anel causados pela utilização indevida do aparelho.
4. Regular a duração da cozedura, utilizando o temporizador. Tal duração depende da quantidade e da natureza do conteúdo. Com um pouco de experiência, aprender-se-á rapidamente a avaliar o tempo necessário. 05-MWG 772.indd 23 05-MWG 772.indd 23 21.07.2008 14:44:29 Uhr 21.07.2008 14:44:29 Uhr...
• Para mudar a iluminação ao forno, dirija-se por favor a uma ofi cina da especialidade nas suas imediações. Características técnicas Modelo:................MWG 772 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: microondas: ..............1050 W grelhador: ..............1000 W Potência de saída dimensional do microondas: 700 W/2450 MHz...
In presenza di danni Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità di qualsiasi genere l’apparecchio non deve assolutamente per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.
Página 27
• Per eseguire un ricambio dell’ illuminazione del forno, limitato e, se necessario, di ultimare successivamente rivolgersi ad un’ offi cina specializzata nelle vicinanze. la cottura. 05-MWG 772.indd 27 05-MWG 772.indd 27 21.07.2008 14:44:30 Uhr 21.07.2008 14:44:30 Uhr...
Dati tecnici Modello: ................. MWG 772 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: microonde: ..............1050 W griglia: ................. 1000 W Potenza di uscita dimensionale della microonde: ..700 W/2450 MHz Volume dello spazio di cottura: ..........17 litri Classe di protezione: ..............
Advarsel: Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et 6 Dreietallerken skap. Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til 7 Dørlås skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. 8 Vindu 05-MWG 772.indd 29 05-MWG 772.indd 29 21.07.2008 14:44:31 Uhr 21.07.2008 14:44:31 Uhr...
4. Still inn nødvendig tilberedningstid med tidsbryteren. Tilbe- Tekniske data redningstiden er avhengig av hvor mye og hva slags mat Modell: ................MWG 772 du skal tilberede. Med litt øving lærer du raskt å beregne tilberedningstiden. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm:...
Carrying out main- tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert. 05-MWG 772.indd 32 05-MWG 772.indd 32 21.07.2008 14:44:32 Uhr 21.07.2008 14:44:32 Uhr...
Position The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any the glass plate on the drive axle in such a way that it locks liability for damage caused as a result of the use of this device into the dents of the drive shafts and is lying fl...
• once the cooking time is set the oven switches itself on. The light inside the oven goes on. Model: ................MWG 772 • if you would like to set times shorter than 3 minutes, Power supply: ............230 V, 50 Hz...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MWG 772.indd 35 05-MWG 772.indd 35 21.07.2008 14:44:33 Uhr 21.07.2008 14:44:33 Uhr...
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. *) Kombinacja mikrofal z opiekaczem. Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- Uruchomienie dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. •...
Dane techniczne • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, Model: ................MWG 772 • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
životnost dříve, než je provedena oprava osobou, která je k tomu přístroje a může mít za následek i nebezpečné situace. řádně vyškolena. 05-MWG 772.indd 40 05-MWG 772.indd 40 21.07.2008 14:44:35 Uhr 21.07.2008 14:44:35 Uhr...
či dokonce k poranění osob. • Aby se při provozu přístroje zamezilo rušení jiných přístrojů, Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, nestavte Váš přístroj do bezprostřední blízkosti jiných elek- jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen.
Página 42
Jestliže chcete nastavit dobu ohřevu kratší než tři minuty, otočte knofl íkem přes značku 10 minut a pak zpět na požadovanou dobu. Tímto způsobem se docílí přesnějšího chodu spínacích hodin. 05-MWG 772.indd 42 05-MWG 772.indd 42 21.07.2008 14:44:36 Uhr 21.07.2008 14:44:36 Uhr...
élettar- a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg tamát, és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet. megfelelő szakképzettségű személy meg nem javította. 05-MWG 772.indd 44 05-MWG 772.indd 44 21.07.2008 14:44:37 Uhr 21.07.2008 14:44:37 Uhr...
Ne tegye a készüléket más elektronikus készülékek közve- anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. tlen közelébe, hogy elkerülje a más készülékek által kiváltott A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- zavarokat. tetésellenes használatból eredő károkért.
A mikrohullámú sütőben sokkal gyorsabban megy az Műszaki adatok elkészítés, mint a tűzhelyen. Ha nem lenne biztos a szükséges időben, inkább kevesebbet állítson be, és Modell: ................MWG 772 ha kell, melegítsen utána. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz • Az elkészítési idő beállításával a készülék bekapcsol.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MWG 772.indd 47 05-MWG 772.indd 47 21.07.2008 14:44:38 Uhr 21.07.2008 14:44:38 Uhr...
Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи, 05-MWG 772.indd 48 05-MWG 772.indd 48 21.07.2008 14:44:39 Uhr 21.07.2008 14:44:39 Uhr...
распакуйте их и установите в середину духовки кольцо. даже телесные повреждения. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- чтобы оно зафиксировалось в выступах приводной оси и tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый...
Наружные стенки корпуса печи разрешается протирать Зажаривание и только влажной тряпкой. Смотрите, чтобы вода не GRILL Гриль запекание попала в отверстия корпуса и не проникла во внутрь его. 05-MWG 772.indd 50 05-MWG 772.indd 50 21.07.2008 14:44:39 Uhr 21.07.2008 14:44:39 Uhr...