Descargar Imprimir esta página

Osram TYREinflate Connect 650 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

TYREinflate Connect 650 | App Controlled Smart Tyre Inflator 12V DC
 Das UK-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe „Konformitätserklärung").  The UK
Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to "Declaration of Conformity").  La marque « UK Conformity
Assessed » (la conformité au Royaume-Uni a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez-vous à la « Déclaration de conformité »).
 Il marchio di conformità UK identifica i prodotti conformi ai requisiti di legge (fare riferimento alla „Dichiarazione di conformità").  La marca de evaluación de
conformidad del Reino Unido identifica productos que cumplen con los requisitos legales (consulte la "Declaración de conformidad").  A marca de Avaliação
de Conformidade do Reino Unido identifica os produtos em conformidade com os requisitos legais (consulte a „Declaração de Conformidade").  Το σήμα αξιολόγησης
συμμόρφωσης του Ηνωμένου Βασιλείου προσδιορίζει τα προϊόντα που συμμορφώνονται με τις νόμιμες απαιτήσεις (ανατρέξτε στην ενότητα «Δήλωση συμμόρφωσης»).
 Het UKCA-merkteken (UK Conformity Assessed) geeft aan dat producten voldoen aan de wettelijke vereisten (zie "Conformiteitsverklaring").  Märket för Storbritanni-
ens bedömning av överensstämmelse identifierar produkter som uppfyller de lagstadgade kraven (se "Försäkran om överensstämmelse").  UK Conformity Assessed
-merkintä osoittaa, että tuote täyttää lakisääteiset vaatimukset (katso „vaatimustenmukaisuusvakuutus").  UK-overensstemmelsesvurderte merke identifiserer produkter
som er i samsvar med lovkravene (se «Samsvarserklæring»).  Det britiske overensstemmelsesmærke kendetegner produkter, der er i overensstemmelse med de lovmæs-
sige krav (se "Overensstemmelseserklæring").  Značka UKCA označuje produkty, které splňují zákonné požadavky (viz „Prohlášení o shodě").  Маркировка «Проверено
на соответствие нормам Великобритании» обозначает продукты, соответствующие нормативным требованиям (см. «Декларация соответствия»). KZ Ұлыбританияның
сәйкестікке баға беру белгісі өнімдердің бекітілген талаптарға сәйкестігін анықтайды („Сәйкестік декларациясын" қараңыз).  Az Egyesült Királyságra vonatkozó
megfelelőségi jelzés azt igazolja, hogy termék megfelel a hatályos előírásoknak (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat" részt).  Znak UKCA (UK Conformity Assessment) to
oznakowanie produktów spełniających ustawowe wymogi (patrz „Deklaracja zgodności").  Značka posúdenia zhody s predpismi pre UK označuje výrobky, ktoré vyho-
vujú zákonným požiadavkám (pozrite si „Vyhlásenie o zhode").  Oznaka za oceno skladnost v Združenem kraljestvu opredeljuje izdelke, ki so skladni z zakonskimi zahte-
vami (glejte razdelek »Izjava o skladnosti«).  UK Conformity Assessed (İngiltere Uyumluluk Değerlendirmesi) işareti ürünün yasal gereksinimlerle uyumlu olduğunu belirt-
mektedir (bkz. "Uyumluluk Beyanı").  Britanska oznaka procijenjene sukladnosti (UK Conformity Assessed) označava proizvode koji su sukladni statutarnim zahtjevima
(pogledajte „Izjavu o sukladnosti").  Marcajul de evaluare a conformității pentru Marea Britanie identifică produsele care respectă cerințele legale (consultați „Declarația de
conformitate").  Маркировката за оценка на съответствието на Обединеното кралство указва продукти, които изпълняват законовите изисквания (направете
справка с Декларацията за съответствие).  Ühendkuningriigi nõuetele vastavuse märgis tähistab tooteid, mis vastavad seadusega sätestatud nõuetele (vt „Vastavus-
deklaratsioon").  Jungtinės Karalystės atitikties vertinimo ženklu žymimi gaminiai, atitinkantys teisės aktų reikalavimus (žr. atitikties deklaraciją).  Apvienotās Karalistes
atbilstības novērtējuma zīme identificē produktus, kas atbilst likumā noteiktajām prasībām (skat. "Atbilstības deklarācija").  Znak Ujedinjenog Kraljevstva za ocenjivanje
usaglašenosti identifikuje proizvode koji su u skladu sa zakonskim zahtevima (pogledajte „Izjavu o usaglašenosti").  Знак відповідності нормам Великої Британії (UKCA)
наноситься на продукти, які відповідають нормативним вимогам (див. «Декларація відповідності»).
 Das EU-Konformitätszeichen kennzeichnet Produkte, die mit den gesetzlichen Anforderungen übereinstimmen (siehe „Konformitätserklärung").  The EU
Conformity Assessed mark identifies products conforming with the statutory requirements (refer to "Declaration of Conformity").  La marque « EU Confor-
mity Assessed » (la conformité dans l'UE a été évaluée) identifie les produits conformes aux exigences légales (reportez-vous à la « Déclaration de conformité »).
 Il marchio di conformità EU identifica i prodotti conformi ai requisiti di legge (fare riferimento alla „Dichiarazione di conformità").  La marca de evaluación de
conformidad de la UE identifica los productos que cumplen con los requisitos legales (consulte la "Declaración de conformidad").  A marca de Avaliação de Conformidade
da UE identifica os produtos em conformidade com os requisitos legais (consulte a „Declaração de Conformidade").  Το σήμα αξιολόγησης συμμόρφωσης της ΕΕ προσδιορίζει
τα προϊόντα που συμμορφώνονται με τις νόμιμες απαιτήσεις (ανατρέξτε στην ενότητα «Δήλωση συμμόρφωσης»).  Het CE-merkteken geeft aan dat producten voldoen
aan de wettelijke vereisten (zie "Conformiteitsverklaring").  Märket för EU bedömning överensstämmelse identifierar produkter som uppfyller de lagstadgade kraven (se
"Försäkran om överensstämmelse").  EU Conformity Assessed -merkintä osoittaa, että tuote täyttää lakisääteiset vaatimukset (katso „vaatimustenmukaisuusvakuutus").
 EU-overensstemmelsesvurderte merke identifiserer produkter som er i samsvar med lovkravene (se «Samsvarserklæring»).  EU overensstemmelsesmærke kendetegner
produkter, der er i overensstemmelse med de lovmæssige krav (se "Overensstemmelseserklæring").  Značka CE označuje produkty, které splňují zákonné požadavky (viz
„Prohlášení o shodě").  Маркировка «Проверено на соответствие нормам ЕС» обозначает продукты, соответствующие нормативным требованиям (см. «Декларация
соответствия»). KZ ЕО сәйкестікке баға беру белгісі өнімдердің бекітілген талаптарға сәйкестігін анықтайды („Сәйкестік декларациясын" қараңыз).  Az Európára
vonatkozó megfelelőségi jelzés azt igazolja, hogy termék megfelel a hatályos előírásoknak (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat" részt).  Znak oceny zgodności UE to oznakowa-
nie produktów spełniających ustawowe wymogi (patrz „Deklaracja zgodności").  Značka posúdenia zhody s predpismi pre EÚ označuje výrobky, ktoré vyhovujú zákonným
požiadavkám (pozrite si „Vyhlásenie o zhode").  Oznaka za oceno skladnost v EU opredeljuje izdelke, ki so skladni z zakonskimi zahtevami (glejte razdelek »Izjava o skladnos-
ti«).  EU Conformity Assessed (Avrupa Birliği Uyumluluk Değerlendirmesi) işareti ürünün yasal gereksinimlerle uyumlu olduğunu belirtmektedir (bkz. "Uyumluluk Beyanı").
 Britanska oznaka procijenjene sukladnosti (EU Conformity Assessed) označava proizvode koji su sukladni statutarnim zahtjevima (pogledajte „Izjavu o sukladnosti").
 Marcajul de evaluare a conformității pentru UE identifică produsele care respectă cerințele legale (consultați „Declarația de conformitate").  Маркировката за оценка на
съответствието на Европейския съюз указва продукти, които изпълняват законовите изисквания (направете справка с Декларацията за съответствие).
 ELi nõuetele vastavuse märgis tähistab tooteid, mis vastavad seadusega sätestatud nõuetele (vt „Vastavusdeklaratsioon").  ES atitikties vertinimo ženklu žymimi gaminiai,
atitinkantys teisės aktų reikalavimus (žr. atitikties deklaraciją).  ES atbilstības novērtējuma zīme identificē produktus, kas atbilst tiesību aktos noteiktajām prasībām (sk. "Atbilstības
deklarācija").  Znak EU za ocenjivanje usaglašenosti identifikuje proizvode koji su u skladu sa zakonskim zahtevima (pogledajte „Izjavu o usaglašenosti").  Знак відповідності
нормам Європейського Союзу наноситься на продукти, які відповідають нормативним вимогам (див. «Декларація відповідності»).
 Siehe Anleitung zwecks Informationen  Refer to instructions for information  Reportez-vous aux instructions pour plus d'informations  Per informazioni, consultare le
istruzioni  Consulte las instrucciones para obtener información  Consulte as instruções quanto a informações  Ανατρέξτε στις οδηγίες για πληροφορίες  Raadpleeg de
instructies voor meer informatie  Se anvisningarna för mer information  Katso lisätietoa käyttöohjeista  Se instruksjonene for informasjon  Se informationerne i vejledningen
 Další informace naleznete v pokynech  Обратитесь к инструкциям для получения информации KZ Ақпарат алу үшін нұсқауларды қараңыз  Olvassa el a használati
útmutatót további részletekért  Więcej informacji w instrukcji obsługi  Informácie nájdete v návode  Za informacije glejte navodila  Bilgi için talimatlara bakın  Pogledaj-
te upute za upotrebu.  Consultați instrucțiunile pentru informații  За информация направете справка с инструкциите  Lugege teavet kasutusjuhendist  Informacijos
ieškokite instrukcijoje  Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet norādījumus  Informacije potražite u uputstvu za upotrebu  Інформацію можна знайти в інструкції
 Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.  File instructions for future reference  Classez les instructions pour toute référence ultérieure
 Conservare le istruzioni per riferimento in futuro  Archivo de instrucciones para futuras referencias  Guarde as instruções para consulta futura
 Οδηγίες αρχείου για μελλοντική αναφορά  Bewaar de instructies voor later gebruik  Anvisningar för framtida referens  Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten  Filinstruksjoner for fremtidig referanse  Arkiver denne vejledning til fremtidig brug  Uschovejte si pokyny pro pozdější použití
 Сохраните инструкции для будущего использования KZ Болашақта қарау үшін нұсқауларды сақтап қойыңыз  Őrizze meg, mert később is
szüksége lehet rá  Zachować niniejszą instrukcję, aby można było skorzystać z niej w przyszłości  Návod uschovajte na použitie v budúcnosti  Shranite navo-
dila za prihodnjo uporabo  İleride başvurmak üzere talimatları saklayın  Spremite upute za buduću upotrebu.  Instrucțiuni fișier pentru consultări ulterioare
 Запазете инструкциите за бъдеща справка  Hoidke kasutusjuhend edasiseks kasutamiseks alles  Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje
 Saglabāt instrukcijas vēlākai izmantošanai  Sačuvajte uputstvo za buduću upotrebu  Зберігайте інструкцію, щоб мати змогу звернутися до неї в майбутньому
 Erfordert 12V-Gleichstromquelle  Requires 12V DC power  Alimentation 12V DC nécessaire  Richiede un'alimentazione di 12V DC  Requiere potencia de 12V DC
12V
 Necessita de alimentação elétrica de 12V DC  Απαιτείται ισχύς 12V DC  Vereist een 12V DC-voeding  Kräver 12 V likström  Tarvitsee 12V DC tehon  Krever 12V
likestrøm  Kræver strøm på 12V DC  Vyžaduje napájení 12V DC  Требуется питание 12V DC постоянного тока KZ 12V DC қуаты қажет  12V-os DC tápfeszültsé-
get igényel  Wymaga zasilania 12V DC  Vyžaduje jednosmerné napájanie 12V  Zahteva 12-voltno napajanje z enosmernim tokom  12V DC güç gerektirir  Potreb-
no je napajanje od 12V istosmjerne struje.  Necesită alimentare de 12V DC  Необходимо е 12V постояннотоково захранване  Vajab 12V alalisvoolu  Reikalingas 12V nuolatinės
srovės maitinimas  Nepieciešama 12V līdzstrāvas padeve  Zahteva napajanje jednosmernom strujom od 12V  Вимагає напруги 12V постійного струму
 Achtung  Attention  Attention  Attenzione  Atención  Atenção  Προσοχή  Let op  OBS!  Huomio  OBS  OBS  Upozornění
 Внимание KZ Назар аударыңыз  Figyelem  Uwaga  Pozor  Pozor  Dikkat  Pozor  Atenție  Внимание  Tähelepanu!  Dėmesio
 Uzmanību  Pažnja  Увага
 Korrekt befüllte Reifen reduzieren den Kraftstoffverbrauch und vermindern CO
and result in lower CO
de CO
.  L'utilizzo di pneumatici correttamente gonfiati riduce il consumo di carburante e le emissioni di CO
2
dos reducirán el consumo de combustible y reducirán las emisiones de CO
que resultará em menores emissões de CO
CO
.  Het rijden met de voorgeschreven bandenspanning reduceert het brandstofverbruik en resulteert in een lagere CO
2
ducerar bränsleförbrukningen och resulterar i minskade CO
te dekk vil redusere drivstofforbruket og føre til lavere CO
nahuštěné pneumatiky snižují spotřebu paliva a přispívají k nižším emisím CO
и выбросы углекислого газа. KZ Шиналар дұрыс үрленсе, отын тұтыну және CO
manyag fogyasztása és CO
-kibocsátása csökken.  Prawidłowo napompowane opony zapewniają niższe zużycie paliwa i niższą emisję CO
2
pneumatiky znižujú spotrebu paliva a emisie CO
lastikler yakıt tüketimini ve CO
emisyonunu azaltır.  Pravilno napuhane gume smanjuju potrošnju goriva, što dovodi do manjih emisija CO
2
anvelopele vor reduce consumul de combustibil și vor genera mai emisii de CO
доведат до по-ниски емисии на CO
sąnaudos ir išmetamas CO
kiekis.  Pareizi piepumpētas riepas samazinās degvielas patēriņu un CO
2
goriva i rezultat toga će biti smanjenje emisija CO
7
emissions.  Des pneus correctement gonflés permettent de diminuer la consommation de carburant ainsi que les émissions
2
.  Τα σωστά φουσκωμένα ελαστικά θα μειώσουν την κατανάλωση καυσίμου, έχοντας ως αποτέλεσμα χαμηλότερες εκπομπές
2
-utsläpp.  Oikein täytetyt renkaat vähentävät polttoaineenkulutusta ja CO
2
-utslipp.  Korrekt oppumpede dæk reducerer brændstofforbruget og resulterer i lavere CO
2
.  Pravilno napolnjene pnevmatike zmanjšujejo porabo goriva in s tem nižje emisije CO
2
.  Nõuetekohaselt täis pumbatud rehvid vähendavad kütusekulu ja CO
2
.  Якщо правильно накачати шини, можна заощадити споживання пального й зменшити викиди CO
2
-Emissionen.  Correctly inflated tyres will reduce fuel consumption
2
.  Os pneus devidamente cheios reduzirão o consumo de combustível, o
2
.  Шины, накачанные надлежащим образом, позволяют снизить расход топлива
2
шығу дәрежесі азаяды.  Megfelelően felfújt gumiabroncsokkal a jármű üze-
2
mai scăzute.  Правилно напомпените гуми ще намалят разхода на гориво и ще
2
2
izmešus.  Ispravno naduvani pneumatici će smanjiti potrošnju
2
.  Los neumáticos correctamente infla-
2
-uitstoot.  Korrekt uppumpade däck re-
2
-päästöjä.  Korrekt oppblås-
2
.  Správne nahustené
2
.  Doğru şekilde şişirilen
2
.  Printr-o umflare corectă,
2
heidet.  Tinkamai pripūtus padangas sumažės degalų
-udslip.  Správně
2
.
2

Publicidad

loading