Texto En Español, Páginas - Sanus VisionMount VLMF109 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VLMF109:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Especificaciones
Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 50 kg (110 lbs). Incluye televisor y accesorios.
Ù
Valores eléctricos: DC 12V, 0.8A
Ù
Este soporte se extiende 23 cm (9'') desde la pared.
Ù
PRECAUCIÓN:
Evite lesiones físicas y daños materiales.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
Ù
La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos.
Ù
Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos.
Ù
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el
Ù
Servicio de Atención a Clientes del fabricante o llame a un técnico calificado.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
Ù
Piezas y Materiales Suministrados. Consulte el gráfico en la página 15.
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no
devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
NOTA: No habrá que utilizar todo el material.
1
Consulte el gráfico en la página 16. Instalación de las placas de sujeción
Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados de la parte posterior del televisor a fin de determinar el diámetro correcto
de los tornillos (M4, M5, M6 o M8). Verifique que las roscas sean adecuadas para fijar las placas al televisor. Si encuentra resistencia, deténgase de inmediato y
contáctese con el servicio de atención al cliente.
PRECAUCIÓN:
Evite lesiones físicas y daños materiales. Utilice la combinación más corta de tornillo y espaciador según las necesidades. Utilizar
tornillos demasiado largos puede dañar los componentes internos del televisor.
400 x 400mm
Para televisores con patrón de orificios de 400 x 400mm, antes de fijar los soportes, quite los caños de soporte y destrabe el mecanismo de bloqueo (c).
Continúe con el paso 1-2.
1-1
Consulte el gráfico en la página 17.
1.
Afloje el sujetador superior [A] y el sujetador inferior [B].
2.
Ajuste la placa del monitor de forma tal que encaje en el patrón de orificios de su monitor.
3.
Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro del monitor.
Ajuste los cierres superiores [A] e inferiores [B].
4.
1-2
Consulte el gráficos en la página 18.
Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones.
A. Pase las arandelas de soporte [21] por los orificios correspondientes de las placas de sujeción [02].
B. Haciendo presión, fije la arandela [21] al espaciador [16, 17]. Se oirá un clic.
C.
Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte posterior del monitor.
orientada como se muestra en la
ilustración.
Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, consulte 1-3
1-3
Consulte el gráficos en la página 19.
Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones.
A. Pase las arandelas de soporte [21] por los orificios correspondientes de las placas de sujeción [02].
B. Haciendo presión, fije la arandela [21] al espaciador [18, 19]. Se oirá un clic.
C.
Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte posterior del monitor.
orientada como se muestra en la ilustración.
Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, consulte 1-4
1-4
Consulte el gráficos en la página 20.
Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones.
A. Pase las arandelas de soporte [21] por los orificios correspondientes de las placas de sujeción [02].
B. Haciendo presión, fije la arandela [21] al espaciador [19, 20]. Se oirá un clic..
C.
Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte posterior del monitor.
orientada como se muestra en la ilustración.
Se ilustran las configuraciones estándar. Si desea información sobre aplicaciones especiales o si tiene dudas sobre la selección de piezas, contáctese con el
servicio de atención al cliente.
2
Consulte el gráficos en la página 21.
Montaje sobre pared
Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
2-1: Montaje sobre montantes de madera
PRECAUCIÓN:
El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:
Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 5.5 mm (7/32 pulgadas)de diámetro hasta una profundidad de 89 mm (3.5 pulgada).
Ù
No ajuste en exceso los tornillos [26].
Ù
El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 pulgada).
Ù
2-2: Montaje sobre concreto macizo o sobre bloques de hormigón
PRECAUCIÓN:
El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales:
Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 10 mm (3/8 pulgadas) de diámetro hasta una profundidad de 89 mm (3.5 pulgada).
Ù
Cerciórese de que los anclajes [27] queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
Ù
Instale la placa mural directamente sobre la superficie de hormigón.
Ù
Nunca perfore el cemento que une los bloques.
Ù
No ajuste en exceso los tornillos [26].
Ù
36
Español
PRECAUCIÓN:
No ajuste en exceso.
Primero, vea el paso 1.
Primero, vea el paso 1.
Primero, vea el paso 1.
Ubique la placa de sujeción de modo que la cuña (W) quede
Ubique la placa de sujeción de modo que la cuña (W) quede
Ubique la placa de sujeción de modo que la cuña (W) quede
(6901-002113 <01>)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido