Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Sound erleben – machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register Faites
passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
81-04341 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra OTE23

  • Página 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Sound erleben – machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register 81-04341 A...
  • Página 2: Get Started

    GET STARTED STEP MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/register...
  • Página 3: How To Connect

    2. Press and hold (5 secs) the Multi-function button until the Bluetooth indicator rapidly flashes blue. Pairing mode will be announced in the headset. 3. Wear the headset and follow the voice-guided pairing instructions to pair to your Bluetooth device. jabra...
  • Página 4: How To Wear

    ENGLISH HOW TO WEAR DID YOU KNOW? You can watch how-to-wear videos on jabra.com/stepwireless...
  • Página 5: How To Use

    HOW TO USE Gelhook jabra EarGel Micro-USB charg- ing port LED indicator Volume up Multi-function button Volume down Microphone...
  • Página 6 FUNCTION ACTION Press and hold (1 sec) the Multi-func- On/off tion button until the LED flashes Play/pause music Tap the Multi-function button Answer/end call Tap the Multi-function button Reject call Double-tap the Multi-function button Double-tap the Multi-function button Redial last number when not on a call Tap the Volume up or Volume down Adjust volume...
  • Página 7: Instructions De Connexion

    2. Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote rapidement en bleu. Le mode appairage sera annoncé dans l'oreillette. 3. Mettez l'oreillette et suivez la procédure vocale d'appairage pour l'appairer à votre périphérique Bluetooth. jabra...
  • Página 8: Instructions De Port

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE PORT LE SAVIEZ-VOUS ? Vous pouvez regarder des vidéos présentant les instructions de port sur www.jabra.com/stepwireless...
  • Página 9 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Contour jabra EarGel Port de charge micro-USB Voyant LED Augmentation du volume Bouton Multi- fonction Diminution du volume Microphone...
  • Página 10 FONCTION ACTION Appuyez sur le bouton Multifonction Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde jusqu'à ce que la LED clignote Écouter/Mettre en Appuyez sur le bouton Multifonction pause la musique Répondre/Terminer Appuyez sur le bouton Multifonction un appel Appuyez deux fois sur le bouton Refuser un appel Multifonction Appuyez deux fois sur le bouton...
  • Página 11: Verbindung Herstellen

    1. Schalten Sie das Headset aus. 2. Drücken Sie (5 Sek.) lang auf die Multifunktionstaste, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt. Der Pairing-Modus wird im Headset angekündigt. 3. Setzen Sie das Headset auf und folgen Sie den gesprochenen Kopplungsanweisungen, um Ihr Bluetooth-Gerät zu koppeln. jabra...
  • Página 12 DEUTSCH TRAGESTIL HÄTTEN SIE ES GEWUSST? Auf jabra.com/stepwireless können Sie sich Videos zum Tragestil ansehen.
  • Página 13 VERWENDUNG Gelbügel jabra Eargel Micro-USB Ladean- schluss LED-Anzeige Lautstärke lauter Multifunktionstaste Lautstärke leiser Mikrofon...
  • Página 14 FUNKTION AKTION Drücken Sie (1 Sek.) lang auf die Multi- Ein/Aus funktionstaste, bis das LED blau blinkt. Wiedergabe von Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. Musik/Pause Anruf annehmen/ Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. beenden Tippen Sie zweimal auf die Multifunk- Anruf abweisen tionstaste.
  • Página 15 1. Schakel de headset uit. 2. Houd de Multifunctionele toets 5 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-indicatielampje snel blauw knippert. De koppelmodus wordt aangekondigd in de headset. 3. Draag de headset en volg de gesproken instructies om te koppelen met uw Bluetooth-apparaat. jabra...
  • Página 16 NEDERLANDS DRAGEN WIST U DAT...? Op jabra.com/stepwireless kunt u video's bekijken over hoe u uw headset moet dragen...
  • Página 17 GEBRUIKEN Gelhaak jabra Eargel Micro USB- oplaadpoort Indicatielampje Volume omhoog Multifunctionele toets Volume omlaag Microfoon...
  • Página 18 FUNCTIE ACTIE Houd de Multifunctionele toets 1 Aan/uit seconden ingedrukt, totdat het indica- tielampje knippert Muziek afspelen/ Tik op de Multifunctionele toets pauzeren Oproep beant- woorden/beëindigen Tik op de Multifunctionele toets Gesprek weigeren Dubbeltik op de Multifunctionele toets Dubbeltik op de Multifunctionele toets Laatste nummer opnieuw kiezen wanneer u niet aan de telefoon bent...
  • Página 19: Connessione A Un Dispositivo Bluetooth

    2. Tieni premuto per cinque secondi il tasto Multifunzione fino a quando l'indicatore del Bluetooth non lampeggia velocemente in blu. Viene annunciata la modalità di accoppiamento nelle cuffie. 3. Indossa le cuffie e segui le istruzioni vocali per l'accoppiamento con il dispositivo Bluetooth. jabra...
  • Página 20 ITALIANO COME INDOSSARLE LO SAPEVI? Puoi guardare dei video su come indossare i nostri prodotti sul sito jabra.com/stepwireless...
  • Página 21 COME UTILIZZARLE GelHook jabra EarGel Porta micro-USB per la ricarica Indicatore LED Volume su Tasto Multifunzione Volume giù Microfono...
  • Página 22 FUNZIONE AZIONE Tieni premuto per un secondo il tasto Accensione/ Multifunzione fino a quando il LED non Spegnimento lampeggia Riprodurre e mettere in pausa la Sfiora il tasto Multifunzione musica Rispondere/Termi- Sfiora il tasto Multifunzione nare una chiamata Rifiutare una Sfiora due volte il tasto Multifunzione chiamata Sfiora due volte il tasto Multifunzione...
  • Página 23: Cómo Se Conecta

    2. Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 5 segundos hasta que el indicador Bluetooth parpadee en azul. Los auriculares anunciarán el modo de sincronización. 3. Póngase los auriculares y siga las instrucciones de sincronización por voz para sincronizar su dispositivo Bluetooth. jabra...
  • Página 24: Cómo Se Coloca

    ESPAÑOL CÓMO SE COLOCA ¿LO SABÍA? Encontrará vídeos sobre cómo colocarlo en www.jabra.com/ stepwireless...
  • Página 25: Cómo Se Usa

    CÓMO SE USA Gancho de gel jabra EarGel Puerto micro USB Indicador LED Subir volumen Botón Multifunción Bajar volumen Micrófono...
  • Página 26 FUNCIÓN ACCIÓN Mantenga pulsado el botón Multifun- Encender/apagar ción durante 1 segundo hasta que el indicador LED parpadee Reproducir/detener Pulse el botón Multifunción música Responder/finalizar Pulse el botón Multifunción llamadas Rechazar una Pulse dos veces el botón Multifunción llamada Pulse dos veces el botón Multifunción Volver a marcar el último número cuando no haya ninguna llamada...
  • Página 27 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Többfunkciós gombot (5 mp.) amíg a Bluetooth jelző kék színnel villog. A fejhallgató bejelenti a társítási módot. 3. Tegye fel a fejhallgatót és a Bluetooth eszköz társításához kövesse a hangos társítási útmutatót. jabra...
  • Página 28 MAGYAR A FEJHALLGATÓ VISELÉSE TUDTA, HOGY? A viselést bemutató videókat a jabra.com/stepwireless oldalon tekintheti meg...
  • Página 29 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA Fülpárna rögzítő jabra EarGel Mikro-USB töltőport LED-es visszajelző Hangerő fel Többfunkciós gomb Hangerő le Mikrofon...
  • Página 30 FUNKCIÓ MŰVELET Nyomja meg és tartsa lenyomva (1 Be/ki másodpercig) a Többfunkciós gombot, amíg a LED jelző villog Zene lejátszása/szü- Koppintson a Többfunkciós gombra neteltetése Hívás fogadása/ Koppintson a Többfunkciós gombra befejezése Koppintson kétszer a Többfunkciós Hívás elutasítása gombra Híváson kívül koppintson kétszer a Utolsó...
  • Página 31 2. Apăsați lung (timp de 5 secunde) butonul Multifuncțional până când indicatorul Bluetooth clipește rapid cu lumină albastră. Modul de realizare a perechii va fi anunțat în cască. 3. Puneți casca și urmați instrucțiunile vocale pentru realizarea perechii cu dispozitivul dvs. Bluetooth. jabra...
  • Página 32 ROMÂNĂ PURTAREA ȘTIAȚI CĂ? Puteți urmări materiale video despre purtare pe jabra.com/ stepwireless...
  • Página 33 UTILIZAREA Clemă de fixare cu jabra Membrană Port de încărcare micro-USB Indicator LED Volum sus Buton Multifuncțional Volum jos Microfon...
  • Página 34 FUNCȚIE ACȚIUNE Apăsați lung (timp de 1 secundă) Pornire/Oprire butonul Multifuncțional până când LED-ul clipește Redare/Pauză pen- Atingeți butonul Multifuncțional tru muzică Răspundere/Termi- Atingeți butonul Multifuncțional nare apel Atingeți de două ori butonul Multi- Respingerea unui apel funcțional Atingeți de două ori butonul Multifunc- Reapelarea ultimului țional atunci când nu vă...
  • Página 35 KYTKEMINEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN KYTKEMINEN 1. Kytke kuuloke pois päältä. 2. Pidä Monitoiminäppäintä painettuna (5 s.), kunnes sininen Bluetooth-merkkivalo vilkkuu nopeasti. Laiteparinmuodostustila ilmoitetaan kuulokkeessa. 3. Laita kuulokkeet korville, seuraa laiteparin muodostusprosessin ääniohjeita ja muodosta kuuloke Bluetooth-laitteesi pariksi. jabra...
  • Página 36 SUOMI KÄYTTÖTAPA TIESITKÖ? Voit katsella opasvideoita osoitteessa www.jabra.com/stepwireless...
  • Página 37 KÄYTTÖTAPA Geeli- koukku jabra EarGel Micro-USB- latausportti LED-merkkivalo Lisää äänen- voimakkuutta Monitoiminäppäin Vähennä äänen- voimakkuutta Mikrofoni...
  • Página 38 TOIMINTO TOIMINTA Pidä Monitoiminäppäintä alhaalla, On/off-valitsin kunnes LED-valo vilkkuu Musiikin toisto/ Napauta Monitoiminäppäintä keskeytys Vastaaminen ja Napauta Monitoiminäppäintä puhelun lopetus Puhelun hylkää- Kaksoisnapauta Monitoiminäppäintä minen Kaksoisnapauta Monitoiminäppäintä, Edellisen numeron toisto kun puhelua ei ole kesken Napauta Lisää äänenvoimakkuut- Äänenvoimakkuu- ta- ja Vähennä äänenvoimakkuutta den säätö...
  • Página 39 1. Sluk (Stäng av) headsettet. 2. Tryk og hold Multifunktions-knappen nede i 5 sek., til Bluetooth-indikatoren blinker hurtigt (snabbt) blåt. Parringstilstand (Ihopkopplingsläge) annonceres i headsettet. 3. Tag høretelefonerne på, og følg stemmeguidens parringsinstruktioner (röstvägledningens ihopkopplingsinstruktioner) for at parre (koppla ihop) med din Bluetooth-enhed. jabra...
  • Página 40 DANSK/SVENSKA SÅDAN BÆRES DET VIDSTE DU? Du kan se videoer om, hvordan du bærer det på jabra.com/ stepwireless...
  • Página 41 SÅDAN BRUGES HEADSETTET Gelhook jabra EarGel Micro-USB-port til opladning LED-indikator Lydstyrke op Multifunktionsknap Lydstyrke ned Mikrofon...
  • Página 42 FUNKTION HANDLING Tryk og hold Multifunktions-knappen Tænd/sluk nede i 1 sek., til LED-indikatoren blinker Afspil/stands Tryk på Multifunktions-knappen (pausa) musik Besvar/afslut opkald Tryk på Multifunktions-knappen (samtal) Dobbelttryk på Multifunktions- Afvis opkald knappen Tryk to (två) gange på Multifunktions- Ring op til sidst knappen, hvis der ikke er en samtale i kaldte nummer gang (om du inte är i ett samtal)
  • Página 43 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСТРОЙСТВУ BLUETOOTH 1. Выключите гарнитуру. 2. Нажмите и удерживайте (5 секунд) Многофункциональную кнопку, пока индикатор Bluetooth не начнет быстро мигать синим. Режим сопряжения будет объявлен в гарнитуре. 3. Наденьте гарнитуру и следуйте голосовым указаниям по выполнению сопряжения с устройством Bluetooth. jabra...
  • Página 44 РУССКИЙ СПОСОБЫ НОШЕНИЯ А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Вы можете просмотреть видео о способах ношения гарнитуры на сайте jabra.com/stepwireless...
  • Página 45 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Силиконовый заушный крючок jabra Силиконо- вый ушной вкладыш Зарядный разъем микро-USB Светодиодный индикатор Увеличение громкости Многофункцио- нальная кнопка Уменьшение громкости Микрофон...
  • Página 46 ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ Нажмите и удерживайте (1 секунду) Вкл./Выкл. Многофункциональную кнопку, пока не замигает светодиодный индикатор Воспроизведение Кратковременно нажмите Много- музыки/пауза функциональную кнопку Ответ/завершение Кратковременно нажмите Много- вызова функциональную кнопку Дважды кратковременно нажмите Отклонение вызова Многофункциональную кнопку Дважды кратковременно нажмите Повторный набор Многофункциональную...
  • Página 47 2. Stiskněte a 5 sekund přidržte multifunkčnítlačítko, dokud nezačne rychle blikat modře indikátor Bluetooth. V náhlavní soupravě se ozve oznámení o režimu párování. 3. Nasaďte si náhlavní soupravu a při párování se zařízením Bluetooth postupujte podle pokynů hlasového navádění. jabra...
  • Página 48: Způsob Nošení

    ČESKY ZPŮSOB NOŠENÍ VĚDĚLI JSTE, ŽE... na jabra.com/stepwireless můžete sledovat videa o způsobu nošení?
  • Página 49: Způsob Použití

    ZPŮSOB POUŽITÍ Gelový závěs jabra Ušní nástavec Nabíjecí port mikro-USB LED indikátor Hlasitost, zvýšení Multifunkční tlačítko Hlasitost, snížení Mikrofon...
  • Página 50 FUNKCE ÚKON Stiskněte a 1 sekundu přidržte Zap/Vyp multifunkční tlačítko, dokud nezačne blikat LED indikátor Přehrávání/pozasta- Klepněte na multifunkční tlačítko vení hudby Přijetí/ukončení Klepněte na multifunkční tlačítko hovoru Odmítnutí volání Poklepejte na multifunkční tlačítko Pokud neprobíhá hovor, poklepejte na Vytočení posledního čísla multifunkční...
  • Página 51 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПРИСТРОЮ BLUETOOTH 1. Вимкніть гарнітуру. 2. Натисніть та утримуйте (5 секунд) Багатофункціональну кнопку, доки не почне швидко миготіти синій індикатор Bluetooth. Режим з'єднання буде оголошений в гарнітурі. 3. Вдягніть гарнітуру та додержуйтесь голосових інструкцій щодо з'єднання вашого пристрою Bluetooth. jabra...
  • Página 52 УКРАЇНСЬКА СПОСОБИ НОСІННЯ А ВИ ЗНАЄТЕ, ЩО Ви можете переглянути відео про способи носіння гарнітури на сайті jabra.com/stepwireless...
  • Página 53 ВИКОРИСТАННЯ Силіконо- вий вушний гачок jabra Силіконо- вий вушний вкладиш Зарядний роз'єм мікро-USB Світлодіодний індикатор Збільшення гучності Багатофункціо- нальна кнопка Зменшення гучності Мікрофон...
  • Página 54 ФУНКЦІЯ ДІЯ Натисніть та утримуйте (1 секунду) Багатофункціональну кнопку, доки Увімк./Вимк. не почне миготіти світлодіодний індикатор Відтворення музи- Швидко натисніть Багатофункціо- ки/пауза нальну кнопку Відповідь/закінчен- Швидко натисніть Багатофункціо- ня виклику нальну кнопку Відхилення виклику Двічі швидко натисніть Багатофункці- ональну кнопку Двічі...
  • Página 55 2. Naciśnij i przytrzymaj (5 s) przycisk wielofunkcyjny aż kontrolka LED zacznie szybko błyskać na niebiesko. W słuchawce zostanie wyemitowany komunikat o trybie parowania. 3. Załóż zestaw słuchawkowy i postępuj zgodnie z poleceniami głosowymi, aby sparować z urządzeniem Bluetooth. jabra...
  • Página 56: Sposób Noszenia

    POLSKI SPOSÓB NOSZENIA CZY WIESZ, ŻE? Filmy demonstrujące sposób noszenia są dostępne pod adresem jabra.com/stepwireless...
  • Página 57 OBSŁUGA Zaczep żelowy jabra Wkładka do ucha Gniazdo ładowania micro-USB Wskaźnik LED Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny Zmniejszanie głośności Mikrofon...
  • Página 58 FUNKCJA DZIAŁANIE Naciśnij i przytrzymaj (1 s) przycisk Włączanie/wyłą- wielofunkcyjny aż kontrolka LED czanie zacznie błyskać Odtwarzanie/wstrzy- Dotknij przycisku wielofunkcyjnego mywanie muzyki Odbieranie/kończe- Dotknij przycisku wielofunkcyjnego nie połączenia Dwukrotnie dotknij przycisku Odrzucanie połą- czenia wielofunkcyjnego. Dwukrotnie dotknij przycisku Ponowny wybór wielofunkcyjnego, gdy nie prowadzisz ostatniego numeru rozmowy...
  • Página 59: Ligar Ao Dispositivo Bluetooth

    2. Mantenha premido (5 seg.) o botão Multifunções até que o indicador azul Bluetooth fique a piscar rapidamente. O modo de emparelhamento é anunciado no auricular. 3. Use os auscultadores e siga as instruções de orientação por voz para emparelhar o seu dispositivo Bluetooth. jabra...
  • Página 60 PORTUGUÊS COMO USAR SABIA QUE? Pode ver vídeos explicativos em jabra.com/stepwireless...
  • Página 61: Como Utilizar

    COMO UTILIZAR Gancho de gel jabra Gel auri- cular Porta de carrega- mento micro-USB Indicador LED Aumentar volume Botão Multifunções Reduzir volume Microfone...
  • Página 62 FUNÇÃO AÇÃO Prima e mantenha premido (1 segundo) Ligar/desligar o botão Multifunções até o LED ficar intermitente Reproduzir/pausar a Toque no botão Multifunções música Atender/terminar Toque no botão Multifunções chamada Toque duas vezes no botão Multifun- Rejeitar chamada ções Marcar novamente Toque duas vezes no botão Multifun- o último número ções quando não há...
  • Página 63 2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο (επί 5 δευτερόλεπτα) το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών έως ότου η ένδειξη Bluetooth αναβοσβήσει γρήγορα σε μπλε χρώμα. Θα ανακοινωθεί η λειτουργία ζεύξης στο σετ ακουστικού-μικροφώνου. 3. Φορέστε το σετ ακουστικού-μικροφώνου και ακολουθήστε τις φωνητικές οδηγίες για τη ζεύξη της συσκευής Bluetooth. jabra...
  • Página 64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ... Μπορείτε να παρακολουθήσετε βίντεο για τον τρόπο τοποθέτησης στη διεύθυνση jabra.com/stepwireless...
  • Página 65 ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Κλιπ τζελ jabra EarGel Θύρα φόρτισης Micro USB Ενδειξη LED Αύξηση έντασης Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών Μείωση έντασης Μικρόφωνο...
  • Página 66 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Πιέστε και κρατήστε πατημένο (επί 1 Ενεργοποίηση/ δευτερόλεπτο) το κουμπί πολλαπλών απενεργοποίηση λειτουργιών έως ότου αναβοσβήσει η ένδειξη LED. Αναπαραγωγή/ Πατήστε ελαφρά το κουμπί πολλαπλών παύση μουσικής λειτουργιών. Απάντηση/τερματι- Πατήστε ελαφρά το κουμπί πολλαπλών σμός κλήσης λειτουργιών. Πατήστε ελαφρά δύο φορές το κουμπί Απόρριψη...
  • Página 67 ‫2. اضغط مع االستمرار (ملدة 5 ثوان ٍ ) على الزر متعدد الوظائف حتى يضيء‬ ‫ إضاءة سريعة باللون األزرق. سيتم إعالن تشغيل وضع‬Bluetooth‫مؤشر ال‬ .‫االقتران في سماعة الرأس‬ ‫3. قم بارتداء سماعة الرأس واتبع تعليمات االقتران بالتوجيهات الصوتية‬ .Bluetooth ‫إلقرانها بجهاز الـ‬ jabra...
  • Página 68 ‫العربية‬ ‫كيفية االرتداء‬ ‫هل تعلم؟‬ jabra.com/stepwireless ‫ميكنك مشاهدة ملفات فيديو توضح كيفية االرتداء على‬...
  • Página 69 ‫كيفية االستخدام‬ ‫مشبك‬ ‫مطاطي‬ jabra ‫وسادة األذن‬ ‫ صغير‬USB ‫منفذ شحن‬ ‫املؤشر‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫الزر متعدد الوظائف‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫امليكروفون‬...
  • Página 70 ‫اإلجراء‬ ‫الوظيفة‬ ‫اضغط مع االستمرار ملدة (ثانية واحدة) على الزر متعدد‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ .‫الوظائف حتى يضيء املؤشر‬ ‫التشغيل/اإليقاف املؤقت‬ ‫املس الزر متعدد الوظائف‬ ‫للموسيقى‬ ‫املس الزر متعدد الوظائف‬ ‫الرد على/إنهاء مكاملة‬ ‫املس الزر متعدد الوظائف مرتني‬ ‫رفض مكاملة‬ ‫املس الزر متعدد الوظائف مرتني عندما ال تكون هناك‬ ‫إعادة...
  • Página 71 ‫ به سرعت به رنگ‬Bluetooth ‫2. دکمه چندکاره را )5 ثانیه( فشرده نگه دارید تا نشانگر‬ .‫آبی چشمک بزند. حالت جفت سازی در هدست اعالم می شود‬ ‫ خود از‬Bluetooth ‫3. هدست را روی گوش خود بگذارید و برای جفت سازی دستگاه‬ .‫دستورالعمل های صوتی جفت سازی پیروی کنید‬ jabra...
  • Página 72 ‫فارسی‬ ‫نحوه استفاده‬ ‫آیا می دانستید؟‬ ‫ببینید‬jabra.com/stepwireless ‫می توانید فیلم های نحوه پوشیدن محصول را در‬...
  • Página 73 ‫نحوه استفاده‬ ‫قالب ژله ای‬ jabra ‫ژل گوش‬ ‫ درگاه شارژ‬Micro-USB ‫ نشانگر‬LED ‫افزایش صدا‬ ‫دکمه چندکاره‬ ‫کاهش صدا‬ ‫میکروفون‬...
  • Página 74 ‫اقدام‬ ‫عملکرد‬ ‫دکمه چندکاره را (به مدت 1 ثانیه) فشار داده و‬ ‫روشن/خاموش‬ ‫ چشمک بزند‬LED ‫نگه دارید تا اینکه‬ ‫بر روی دکمه چندکاره ضربه بزنید‬ ‫پخش/مکث موسیقی‬ ‫بر روی دکمه چندکاره ضربه بزنید‬ ‫پاسخ /پایان متاس تلفنی‬ ‫بر روی دکمه چندکاره دو بار ضربه بزنید‬ ‫رد...
  • Página 76 SI G , In c . a n d a ny us e of su ch ma r k s by G N Au di o A/S is under license. MADE IN CHINA MODEL: OTE23 Declaration of Conformity can be found on www.jabra.com/doc...

Tabla de contenido