Descargar Imprimir esta página
RISCO Group BWare QUAD AM G3 Instrucciones

RISCO Group BWare QUAD AM G3 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Introduction and Features
The BWare QUAD AM Grade 3 uses two separate dual element sensors
to reduce false alarms and improve catch performance. BWare QUAD
AM detectors are the ultimate motion detectors for professional
installations, incorporating Grade 3 Active IR Anti-Mask technologies.
15m/90° coverage
Cover and wall/corner tampers
Built in end-of-line resistors (EOL)
IT
Caratteristiche e specifiche
Il rivelatore BWare QUAD AM Grade 3 è un rivelatore di movimento
che utilizza due elementi separate per ridurre il numero di falsi
allarmi e migliorare le prestazioni di rivelazione. Il rivelatore BWare
QUAD AM è un rivelatore di movimento che integra le migliori
tecnologie di rivelazione più avanzate per le installazioni
professionali, comprendendo la tecnologia antimascheramento a
infrarosso attivo Grado 3.
Copertura di 15m (90')
Tamper contro l'apertura e la rimozione
Resistenze di fine linea integrate (EOL)
ES
Introducción y características
El QUAD Bware AM grado 3 utiliza dos sensores de elemento dual
separados para reducir las falsas alarmas y mejora el nivel de
detección. Bware QUAD AM G3 detectores son los detectores de
movimiento finales dirigidas al mercado profesional, la incorporación
de Active IR anti-Mask technologies.
Modelos de 15m/90°
Tamper de tapa y pared
Construido en las resistencias de fin de línea (EOL)
FR
Introduction et caractéristiques
Le QUAD Bware AM Grade 3 utilise deux capteurs à double élément
séparés pour réduire les fausses alarmes et améliorer la performance
de détection. Les détecteurs Bware QUAD AM sont des détecteurs de
mouvement ultimes pour les installations professionnelles, intégrant
les technologies anti-masque IR actifs de grade 3.
Model:
Couverture 15m/90°
RK500Q0G3
Autoprotection à l'ouverture et l'arrachement mur/angle
BWare QUAD AM G3
Résistances de fin de ligne intégrées (EOL)
EN50131-2-2, PD6662 :2010,
PR
Grade 3, EC2
Introduzione e caratteristiche
A QUAD BWare AM Grau 3 utiliza dois sensores separados duplo
elemento para reduzir os falsos alarmes e melhorar o desempenho
pegar. Bware QUAD G3 detectores de AM são os detectores de
movimento final para instalações profissionais, incorporando Active
IR Anti-Mask technologies.
Modèles 15m/90°
Cover and wall/corner tampers
Construído em resistores de fim de linha (EOL)
9-16VDC
14mA at 12VDC (typical)
12VDC
4
34mA at 12VDC (max.)
mA
64mm (2.51")
100gr. (3.5oz.)
-20° to 55°C ( -4° to 131°F)
Humidity of 85 ±5 percent at a
temperature of 30 ±2°C (86 ±4°F).
x 1
x 3
REMOTE
CONTROL
+ 12 -
ALARM
TAMPER
FAULT AM
LED
SET
LONG
SHORT
LONG
15m (50')
SHORT
6m (20')
2.1m-2.7m
(6'11"-8'10")
2
1
PANEL TEOL
PANEL DEOL
ALARM
TAMPER
FAULT/AM
TAMPER
SHORT
ALARM
FAULT / AM
TERMINAL WIRING
12VDC
ALARM
TAMPER
FAULT/AM
N/C
N/C
N/C
3
O
N
1
2
3
DIP Switch Settings
Switch
State
Description
ON
LEDs are enabled, allowing LED control via the LED Terminal
1
OFF
LEDS are disabled
ON
Low Sensitivity selected
2
OFF
High Sensitivity selected
If there is no alarm detection in one of the PIR channels for a period of one hour, the
ON
detector will self test. If the local test fails, the FAULT/AM relay will activate.
3
Remote Self Test is activated when the SET terminal is switched from SET to UNSET
OFF
mode. For remote self test pass, the Alarm Relay will activate
for 5 seconds. For remote self test fail, the FAULT/AM Relay will activate.
Predisposizione microinterruttori
Microint.
Posizi.
Descrizione
ON
I LED sono abilitati, consentendo il controllo dei LED tramite i morsetti LED
1
OFF
I LED sono disabilitati
ON
Sensibilità di rivelazione bassa
2
OFF
Sensibilità di rivelazione alta
Se non viene rilevata alcuna attivazione dei canali PIR per 1 ora, il rivelatore eseguirà
ON
un auto-test. Se il test fallisce, l'uscita a relè FAULT/AM verrà attivata
L'auto-test remoto si attiva quando il morsetto SET viene portato dalla condizione di
3
Impianto INSERITO (commando di attivazione applicato) alla condizione di impianto
OFF
DISINSERITO (nessuna tensione applicata). A conferma che l'auto-test remoto è stato
superato l'uscita a relè di allarme si attiverà per 5 secondi. Nel caso in cui l'auto-test sia
fallito si attiverà l'uscita a relè FAULT/AM
Configuración del interruptor DIP
Interr.
Estad.
Descripción
ON
LEDs se activan, lo que permite el control de LED a través de la Terminal LED
1
OFF
LEDS están desactivadas
ON
Baja sensibilidad seleccionado
2
OFF
Alta Sensibilidad selecciona
Si no hay detección de alarma en uno de los canales PIR por un período de una hora, el
ON
detector de Autoevaluación. Si la prueba local falla, el relé de fallo / AM se activará.
3
Autoprueba remota se activa cuando el terminal SET se cambia de SET en el modo
OFF
desarmado. Para pasar la prueba de auto a distancia, el relé de alarma se activará
durante 5 segundos. Para aprovecha autotest remoto, el relé de fallo / AM se activará.
Configuration des DIP Switch
Switch
Etat
Description
ON
Les LED's sont activées, permettant un contrôle LED via la borne LED
1
OFF
Les LED's sont désactivées
ON
Faible sensibilité sélectionnée
2
OFF
Haute sensibilité sélectionnée
S'il n'y a pas de détection d'alarme sur l'un des canaux IRP pour une période d'une
ON
heure, le détecteur activera son autotest. Si le test local échoue, le relais de défaut /
AM s'activera.
3
L'autotest à distance est activé lorsque la borne SET passe du mode ARME (SET) à
OFF
DESARME (UNSET). En cas de test automatique à distance, le relais d'alarme s'activera
pendant 5 secondes. Si l'autotest distant échoue, le relais FauLT/AM s'activera.
Configurações da chave DIP
Descrição
Disjunt. Estad.
ON
LEDs são habilitados, permitindo o controle LED através do Terminal LED
1
OFF
LEDS estão desabilitados
ON
Baixa sensibilidade selecionado
2
OFF
Alta Sensibilidade selecionados
Se não houver detecção de alarme num dos canais de PIR, por um período de uma
ON
hora, o detector de auto-teste. Se o teste local falha, o relé de falha / AM será ativado.
Auto-teste remoto é ativado quando o terminal SET é alternado de definido para o
3
OFF
modo UNSET. Para passar no teste remoto self, o relé de alarme irá ativar durante 5
segundos. Para auto-teste falha remota, a culpa / AM relé será ativado.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RISCO Group BWare QUAD AM G3

  • Página 1 El QUAD Bware AM grado 3 utiliza dos sensores de elemento dual 2.1m-2.7m separados para reducir las falsas alarmas y mejora el nivel de Predisposizione microinterruttori detección. Bware QUAD AM G3 detectores son los detectores de (6'11"-8'10") Microint. Posizi. Descrizione movimiento finales dirigidas al mercado profesional, la incorporación...
  • Página 2 LED’s (consécutivement) d'échauffement (2-3 minutes). Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or as follows: Visualizacão dos LEDs Estado Descricao...

Este manual también es adecuado para:

Rk500q0g3