Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

North American Catalog Numbers: 10050-584 / 10050-586 /
10050-588 / 10050-590 / 10050-592 / 10050-594 / 10050-596/
75784-084 / 75784-086
European Catalogue Numbers: 620-2334 / 620-2335 / 620-
2336 / 620-2337 / 620-2338 / 620-2339 / 620-2340
Version:
1
Issued:
7th March 2017
®
VWR
Thermometer
INSTRUCTION MANUAL
VWR Collection Manual ver 1, rel 1
20.02.2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VWR 10050-584

  • Página 1 ® Thermometer INSTRUCTION MANUAL North American Catalog Numbers: 10050-584 / 10050-586 / 10050-588 / 10050-590 / 10050-592 / 10050-594 / 10050-596/ 75784-084 / 75784-086 European Catalogue Numbers: 620-2334 / 620-2335 / 620- 2336 / 620-2337 / 620-2338 / 620-2339 / 620-2340...
  • Página 2 In “Alarm display mode” press to increment HI AL (High Alarm) set value. °C/°F Switch: Selects temperature unit of measure (Celsius or Fahrenheit). MINIMUM AND MAXIMUM TEMPERATURE VALUES ARE NOT PROGRAMMABLE. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 3: Resetting The Unit

    With the probe sensor removed unit displays “--.-”. PROBES Model 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Supplied with 1 bottle probe (10050-584 (620- 2334)) or 2 bottle probes (10050-586 (620-2335)), designed for use in refrigerators and freezers. Bottle probes are filled with a patented nontoxic glycol solution that is GRAS (Generally Recognized As Safe) by the FDA (Food and Drug Administration) eliminating concerns about incidental contact with food or drinking water.
  • Página 4: Alarm Operation

    2. Display will show the current temperature and low/high alarm set points for the selected probe. ENABLE/DISABLE ALARMS To enable the alarm function, slide the ALARM switch to the ON position. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 5 STATIC SUPPRESSOR INSTALLATION Static generated, radio frequency can affect any cable through the air or by physical contact. To protect against radio frequency, install a suppressor onto your thermometers cable to absorb radio VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 6: Equipment Disposal

    The customer is responsible for applying for and obtaining the necessary regulatory approvals or other authorizations necessary to run or use the product in its local environment. VWR will not be held liable for any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any refusal is due to a defect of the product.
  • Página 7 VWR warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair, replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the warranty period.
  • Página 8: Especificaciones

    Cuando se remueve el sensor del dispositivo, se visualiza en la pantalla : “--.-”. SONDAS SUMINISTRADAS Modelo 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Suministrado con una sonda para frasco(10050-584 (620-2334)) o 2 sondas para frasco(10050-586 (620-2335)), diseñadas para uso en VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 9: Reinicializacion Del Dispositivo

    Existen dos maneras de reiniciar la memoria de lecturas: 1. Para reiniciar las lecturas mínimas y máximas registradas – pulse la tecla MEMORY CLEAR. 2. Para reiniciar sólo las lecturas mínimas o sólo las lecturas máximas registradas en la memoria- VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 10: Configuración De La Alarma High/Low

    1. Cuando está en la sección ALARM DISPLAY MODE, deslice el interruptor PROBE hacia la posición deseada (1 o 2) para visualizar las lecturas del sensor de temperatura. 2. Se visualizará en la pantalla la temperatura actual y los puntos de ajuste de alarmas de VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 11: Habilitar/Inhabilitar Alarmas

    Si este termómetro no funciona adecuadamente, por cualquier motivo, por favor, reemplace la pila por otra pila nueva de alta calidad (referirse a la sección “Reemplazo de la pila”). Una situación de pila VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 12: Reemplazo De La Pila

    VWR garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía.
  • Página 13 El cliente debe asegurar los productos devueltos contra posibles daños o pérdida. Esta garantía se limita a los recursos anteriormente mencionados. SE ACUERDA EXPRESAMENTE QUE ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIDAD. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 14: Installation De La Sonde

    Lorsque le capteur de sonde est retiré, l’appareil affiche “--.-”. SONDES Modèle 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)—Fourni avec 1 sonde bouteille (10050-584 (620-2334)) ou 2 sondes bouteille (10050-586 (620-2335)), destinées à être utilisées dans les VWR Collection Manual ver 1, rel 1...
  • Página 15 1. Pour réinitialiser les mémoires minimales et maximales – appuyer sur la touche EFFACER MEMOIRE. 2. Pour réinitialiser les mémoires minimales et maximales individuelles - appuyer sur la touche soit MIN soit MAX (à l’arrière de l’appareil) une fois pour réinitialiser la mémoire adéquate. L’autre VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 16 1. Dans le MODE AFFICHE ALARME, DISPLAY MODE, faire glisser l’interrupteur SONDE vers la position (1 ou 2) pour afficher les relevés des capteurs température. 2. L’affichage fera apparaître les points de réglage température actuelle et alarme inférieure/supérieure pour la sonde sélectionnée. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 17 Des erreurs de relevé, un affichage faible, ou une absence d’affichage sont tous des signes que la pile doit être remplacée. Faire glisser le couvercle vers l’extrémité de l’appareil. Oter les piles usées VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 18 VWR local ou visitez le site www.vwr.com Garantie VWR garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembourser au client le prix d'achat du produit, à...
  • Página 19: Technische Angaben

    Stecken Sie die Messsonden-Sensoren in die Buchsen auf der Geräteseite und schieben Sie den Messsondenschalter zum gewünschten Kanal. Sobald der Messsonden-Sensor eingesteck ist, zeigt, das Gerät die aktuelle Sondentemperatur & die MIN/MAX-Temperaturwerte der Sonde. Wenn der Messsonden-Sensor herausgezogen wird, zeigt das Gerät “--.-” an. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 20 MESSSONDEN Model 10050-586 (620-2335)- Ausgestattet mit 1 Flaschen-Messson de (10050-584 (620-2334)) oder mit 2 Flaschen-Messsonden (10050-586 (620-2335)), die für den Gebrauch in Kühlschränken und Gefriergeräten bestimmt sind. Die Flaschensonden sind mit einer patentierten ungiftigen Glycol- Löung gefüllt, welche von der FDA (US-amerikanische Lebensmittelüberwachung, Food and Drug...
  • Página 21: Memory Clear

    Grenzwerte zurükkehrt, weitererklingen und die LED wird blinken. ALARM-EINSTELLUNG Um den aktiven Alarm zu beenden, drücken Sie die Speicher Löschen (Memory Clear)-Taste oder schieben Sie den Alarm-Schalter auf die OFF-Position. Wenn Sie sich im ALARM-DISPLAY-MODUS VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 22 Tischständer zu gebrauchen, lokalisieren Sie die kleine rechteckige Öffnung am Fuß des Gerätes. Gehen Sie mit Ihrem Fingernagel in die Öffnung und klappen Sie den Ständer aus. Um den Ständer zu schließen, lassen Sie diesen einfach zuschnappen. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 23: Allgemeine Bedienungsschwierigkeiten

    Sie die folgenden Informationen: • Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes • VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte • Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 24 VWR Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com Gewährleistung VWR gewährleistet, dass dieses Produkt ab Lieferung zwei (2) Jahre frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Liegt ein Fehler vor, entscheidet VWR nach eigenem Ermessen, das Produkt kostenlos zu reparieren oder auszutauschen oder dem Kunden den Kaufpreis des Produkts zu erstatten, sofern es innerhalb des Gewährleistungszeitraums zurückgesendet wird.
  • Página 25: Installazione Sonda

    Con il sensore di sonda rimosso, l'unità mostra “--.-”. SONDE Modello 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Fornito con una bottiglia di sonda (10050- 584 (620-2334)) o due bottiglie di sonda (10050-586 (620-2335)), progettato per uso in frigoriferi o VWR Collection Manual ver 1, rel 1...
  • Página 26 Modalità di schermo ALARM: è indicato dallo schermo della temperatura attuale e dalle impostazioni d'allarme HI e LO. Questi valori corrispondono con il canale di sonda selezionato con l'interruttore di sonda. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 27 MAX/HI farà cancellare l'allarme. Le condizioni d'allarme rimarranno attive finché cancellate, anche se il valore della temperatura ritorna all'interno dei limiti d'allarme. I limiti d'allarme non possono essere cambiati mentre un allarme è attivo. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 28 Una volta che la vite è stata inserita propriamente, appendere l'unità in posizione facendo scivolare il contenitore sul retro dell'unità sulla testa della vite. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 29: Sostituzione Batteria

    • Informazioni complete sui contatti dell'Assistenza tecnica • Accesso al catalogo on-line VWR e ad ogni altra informazione relativa agli accessori e ai prodotti collegati • Ulteriori informazioni sui prodotti e sulle promozioni Contatti Per informazioni o assistenza tecnica, contattare i nostri uffici VWR o visitare il sito.
  • Página 30 Il cliente dovrà assicurare le parti da restituire contro eventuali danni o perdite. La presente garanzia è limitata ai suddetti rimedi. SI CONCORDA ESPRESSAMENTE CHE LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE DI IDONEITÀ E LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 31: Especificações

    Quando se remove o sensor do dispositivo, se visualiza no ecrã : “--.-”. SONDAS FORNECIDAS Modelo 10050-584 (620-2334)/10050-586 (620-2335)-- Fornecido com 1 sonda para frasco (6430) ou 2 sondas para frasco (6431), desenhadas para uso nos frigoríficos e congeladores. As sondas para frasco estão cheias duma solução de glicol patenteada não tóxica classificada pela FDA (Food...
  • Página 32 2. Para reiniciar só as leituras mínimas ou só as leituras máximas registadas na memoria- pressione a tecla MIN ou a tecla MAX (na parte traseira do dispositivo) uma vez para reiniciar a parte da memoria correspondente. A outra parte se manterá inalterada. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 33 (1 ou 2) para visualizar as leituras do sensor de temperatura. 2. Se visualizará no ecrã a temperatura atual e os pontos de ajuste de alarmes de temperaturas altas e baixas para a sonda selecionada. VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 34: Sinal De Alarme

    Uma situação de pilha fraca pode ás vezes ocasionar algumas dificuldades “aparentes” de funcionamento. Substituir as pilhas fracas com novas pilhas cheias pode resolver a maioria das dificuldades. SUBSTITUIÇÃO DA PILHA Leituras erráticas, visualização débil o ausente, visualização do pictograma da pilha esgotada no VWR Collection Manual ver 1, rel 1 20.02.2017...
  • Página 35 Garantia A VWR garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um período de dois (2) anos a partir da data de fornecimento. Caso seja detectado um defeito, a VWR irá, a seu crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde...
  • Página 36 Local VWR offices in Europe and Asia Pacific Italy Austria VWR International S.r.l. VWR International GmbH VWR International Ltd Via San Giusto 85 Graumanngasse 7, 1150 Vienna Customer Service Centre 20153 Milano (MI) Tel.: +43 1 97 002 0 Hunter Boulevard - Magna Park Tel.: 02-3320311...

Tabla de contenido