surfaces ou pour différentes pièces, on peut raccorder à chaque
appareil jusqu'à 4 hauts-parleurs supplémentaires. Pour cela
conviennent uniquement les hauts-parleurs spéciaux référence
Kemo L002; ils ont le même boîtier que l'appareil de base et
peuvent aussi être fixés au mur. Une petite led clignotante dans
le haut-parleur supplémentaire indique sa fonction pendant le
fonctionnement. Pour le montage dans des plafonds, serres de
jardin, etc. nous proposons comme haut-parleur supplémentaire
notre haut-parleur piezo à entonnoir L001. Le L001 n'a pas de
led lumineuse incorporée comme le L002! Alors que l'appareil
de base est seulement prévu pour des lieux secs, les hauts-par-
leurs supplémentaires peuvent fonctionner en plein air, s'ils sont
protégés directement contre la pluie (par ex. balcons, etc.)
Attention: Des tensions trop élevées (> 14 V/DC) et le service
avec tensiones courant alternatif sont néfastes pour l'appareil
et peuvent le détériorer. Comme chaque appareil est soigneuse-
ment contrôlé avant envoi, un remplacement gratuit est exclu!
Remarque: Des sons ultrasonores représentent seulement une
forte nuisance pour les animaux. Dans des cas exceptionnels, il
peut arriver qu'on ne peut pas effaroucher les animaux malgré
les sons ultrasonores. Ceci peut avoir les raisons suivantes:
1) Les animaux doivent prendre soin de ses jeunes près de
l'épouvantail à ultrasons et ils ne vont pas les abandonner en
aucun cas.
2) Il y a un manque de nourriture et les animaux peuvent seu-
lement procurer la nourriture près de l'épouvantail à ultrasons
(pas de alternatives).
3) Habitude aux sons ultrasonores. Des téléviseurs plus vieux
dégagent aussi des sons ultrasonores (du transformateur du
nombre des lignes). Il est possible que les animaux domestiques
s'habituent aux sons ultrasonores.
4) Si des bêtes fauves ont laissé des marques d'odeur (p.ex. des
martes) ces animaux veulent défendre son terrain et les sons
ultrasonores ne vont pas les effaroucher. En ce cas, veuillez net-
toyer l'espace des marques d'odeur des animaux.
On peut raccorder au choix les haut-parleurs suivants au an-
ti-vermine ultrasonique pour sonoriser une surface plus grande:
Type Kemo L001: Haut-parleur piézoélectrique à pavillon pour
ultrason pour encastrer dans les murs, plafonds ou boîtiers. On
peut aussi le monter en plein air, si l'haut-parleur est protégé
contre l'eau (env. 65 x 145 mm, 40 mm de profondeur).
Type Kemo L002: Haut-parleur piézoélectrique à ultrasons pour
monter au mur. Avec DEL installée qui clignote pendant la mar-
che. Dimensions comme l'appareil de base M071N.
Type Kemo P5123: Haut-parleur de calotte sphérique piézoélec-
trique à ultrasons pour encastrement (particulièrement petit:
env. 30 x 14 mm).
Emploi conformément aux dispositions: Pour chasser des ani-
maux sauvages et vermines par des sons ultrasoniques.
Données techniques:
Tension de service: 12 V/DC (10 - 13,8 V/DC) tension continue
| Consommation de courant: < env. 60 mA | Fréquence régla-
ble: env. 8 - 40 kHz (± 15%) | Déviation de fréquence, env. 2
x par seconde: env. 2 - 3 kHz (changement de fréquence auto-
matique, comme une sirène) | Pression acoustique: max. 100
dB ± 15% | Rayon d'action: > 40 m avec un champ visuel libre
| Angle d'ouverture haut-parleur: max. 140 degrés | Possibi-
lité de raccordement des haut-parleurs piézoélectriques ad-
ditionnels: on peut raccorder 4 haut-parleurs additionnels au
maximum. Veuillez employer seulement les haut-parleurs additi-
onnels admis par Kemo: L001, L002, P5123 | Affichage de fon-
ctionnement: DEL clignotante | Raccord: par des câbles sortis
| Dimensions: env. 72 x 50 x 33 mm (sans éclisses de fixation)
NL
Montage voorschriften + Ingebruiksaanwijzing:
Het apparaat kan op een droge plaats aan de wand geschroefd
worden. Er moet op gelet worden, dat ultrasonore geluiden zich
zeer rechtlijnig (zoals bij het licht) voortplanten. Derhalve moet
de generator dusdanig opgesteld worden, dat de luidspreker zo
direct mogelijk naar de te beschermen oppervlakte straalt. Hin-
dernissen (zoals bijv. kasten, opbergrekken) werpen „schadu-
wen" en het ultrasonore geluid wordt achter deze hindernissen
beduidend zachter. Wanneer U het derhalve bijv. tegen muizen
wilt gebruiken, dan moet U de generator niet boven aan de ka-
merwand, maar onder aan de plint opstellen. Daar is de werking
bij de kleine muizen het sterkste. Met de regelaar wordt de fre-
quentie ingesteld. De regelaar wordt versteld indien men met
een kleine schroevendraaier de peil in de zwarte regelaar voor-
zichtig verdraaid. Wanneer de regelaar naar de aanslag links
gedraaid wordt, bedraagt de toonfrequentie ong. 8.000 Hz en
is voor mensen hoorbaar. Hoe meer U naar rechts draait, des te
hoger wordt de toon en is dan vanaf een bepaalde hoogte voor
mensen niet meer waarneembaar. Afhankelijk van het diersoort,
is de frequentie, waarop dit soort het sterkste reageert verschil-
lend en moet uitgeprobeerd worden. Enige „ervaringswaarden"
zijn op de schaal van de frequentieregelaar aangegeven. Om
vogels te verdrijven, zijn in het algemeen lage frequenties nood-
zakelijk (bijv. 12 kHz), die ook voor mensen waarneembaar zijn.
Wanneer U derhalve Uw kerseboom wilt beschermen, dan moet
U de regelaar naar de „Birds" draaien. Om een wenningseffect te
vermijden, geven wij U de raad om deze ongedierteverjager niet
continu te bedrijven, maar m.b.v. een schakelklok gedurende de
actieve tijden van het ongedierte in te schakelen. Aan de bei-
de draden, die uit het huis komen, wordt de voedingsspanning
van 12 V/DC gelijkspanning aangesloten (stekkernetvoeding of
batterij). Te hoge voedingsspanning (> 14 V/DC) is schadelijk
voor het apparaat en voert tot defecten. Daar ieder apparaat
voor verzending zorgvuldig werd getest, is een vervanging op
coulancebasis niet mogelijk. Er moet ook gelet worden op een
juiste poling van de voedingsspanning (plus aan plus en min aan
min). Om de werking van de ultrasonore generator op grotere
oppervlakten, of in verschillende ruimten te verhogen, kunnen
aan ieder apparaat tot 4 stuks extra luidsprekers aangesloten
worden. Hiervoor zijn alleen de onder No. Kemo L002 verkri-
jgbare speciale luidsprekers geschikt. Deze hebben hetzelfde
huis als het basisapparaat en kunnen net als het basisappa-
raat aan de wand worden bevestigd. Een klein, blinkend LED in
de extra luidspreker toont dan telkens de functie van de extra
luidspreker gedurende het bedrijven aan. Voor het inbouwen in
plafonds, kasten enz. bieden wij U als extra luidspreker ook onze
piëzotrechterluidspreker L001 aan. De L001 heeft echter geen
ingebouwde LED, zoals de L002! In tegenstelling tot het basi-
sapparaat, dat uitsluitend in droge ruimten mag worden bedre-
ven, kunnen de extra luidsprekers ook buiten bedreven worden
wanneer deze tegen directe regen beschut worden (bijv. onder
een uitstekend dak monteren).
Let op: Een te hoge bedrijfsspanning (> 14 V / DC) of bedrijf met
wisselspanning leidt tot vernieling van de module! Aangezien
elke module voor verzending zorgvuldig is gecontroleerd, is een
vervangende goodwill niet mogelijk!
Tip: Ultrasone geluiden zijn meestal irritant voor dieren, het kan
soms gebeuren dat de dieren er niet op reageren als:
1) De dieren in nabije omgeving jongen hebben, en deze in geen
geval verlaten.
2) Voedsel te kort is (geen uitwijk mogelijkheden).
3) Gewenning aan de ultrasone geluiden, oude tv toestellen ge-
ven ook een ultrasoon geluid (lijntrafo), maar doordat dit cons-
tant is wend men er aan.
4) Als roofdieren geuren achter gelaten hebben (voorbeeld mar-
ter) dan willen deze dieren hun eigen gebied verdedigen en laten
zich door ultrasone geluiden niet wegjagen. In dit geval kunt U
het beste die ruimte / omgeving schoonmaken van geuren.
Bij dit moduul kunt u afhankelijk van de grote van de ruimte extra
luidsprekers aansluiten.
Kemo L001: Piezo trechter vormige luidspreker voor ultrasoon
geluid om in te bouwen in muren, plafond, of kastje. Kan ook
zonder iets geplaatst worden, als het maar voor water afge-
schermd wordt (ca. 65 x 145 mm en 40 mm diep).
Kemo L002: Piezo ultrasoon luidspreker voor opbouw montage
met ingebouwde led, die knippert als deze aanstaat. Afmeting
net zo groot als het moduul M071N.
Kemo P5123: Piezo luidspreker voor inbouw, maar bijzonder
klein ca. 30 x 14 mm.
Speciale toepassing: Het verjagen van wilde dieren en onge-
dierte door middel van ultrasone tonen.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 V/DC (10 - 13,8 V/DC) gelijkspanning |
Stroomopname: kleiner dan ca. 60 mA | Instelbare frequentie:
ca. 8 - 40 kHz (± 15%) | Frequentie pulsering: ca. 2 x per secon-
de ca. 2 - 3 kHz (automatische frequentie verandering, sirene
achtig) | Geluidsdruk: max. 100 dB ± 15% | Bereik: groter dan
40 meter bij vrij zicht | Luidspreker openingshoek: max 140
graden | Aansluitmogelijkheid van extra piezo luidsprekers:
max. 4 stuks. Alleen Kemo aanbevolen luidsprekers gebruiken
zoals: L001, L002 en P5123 | Controle mogelijkheid: door
middel van knipperende led | Aansluiting: aan de naar buiten
gevoerde draden | Afmeting: ca 72 x 50 x 33 mm (zonder de
bevestigings ogen)
PL
Instrukcja montażu i uruchomienie:
Przyrząd można przykręcić do ściany w suchym miejscu. Prosimy
pamiętać, że ultradźwięki rozprzestrzeniają się zdecydowanie
prostoliniowo (podobnie jak światło). Dlatego generator należy
umieścić tak, aby głośnik był skierowany możliwie bezpośred-
nio na powierzchnię, która ma być chroniona. Przeszkody (np.
szafy, regały) rzucają „cień", za tymi przeszkodami ultradźwięk
jest znacznie cichszy. Tak więc jeżeli chcą Państwo użyć tego
urządzenia na przykład przeciwko myszom, to nie należy go
montować na ścianie na górze, tylko nisko na listwie podłogo-
wej. Tam jego oddziaływanie na małe myszy będzie najbardziej
skuteczne. Częstotliwość jest ustawiana regulatorem. Regulacji
dokonujemy poprzez ostrożne przekręcenie strzałki w czarnym
regulatorze przy pomocy małego śrubokręta. Po przekręceniu re-
gulatora do oporu w lewo uzyskujemy dźwięk ok. 8.000 Hz, który
jest słyszalny dla ludzi. Im dalej w prawo kręcimy, tym wyższy sta-
je się dźwięk i od pewnej pozycji przestaje być on słyszalny dla
ludzi. W zależności od gatunku zwierzęcia, częstotliwość, na jaką
te zwierzęta reagują, może się różnić i trzeba ją wypróbować.
Niektóre „wartości empiryczne" są podane na podziałce regula-
tora częstotliwości. Dla odstraszenia ptaków potrzebne są z re-
guły niskie częstotliwości (np. 12 kHz), które są też słyszalne dla
człowieka. Jeśli chcą więc Państwo ochronić swoją czereśnię, to
należy nastawić regulator na pole „BIRDS". Dla uniknięcia efektu
przyzwyczajenia zalecamy, aby to urządzenie do odpędzania in-
sektów nie pracowało w trybie ciągłym, lecz aby np. przy pomocy
zegara elektronicznego było włączane w godzinach szczególnej
aktywności owadów. Do obu przewodów, wychodzących z obu-
dowy urządzenia, podłączone zostaje napięcie robocze 12 V/DC
napięcia stałego (zasilacz sieciowy albo akumulator). Zbyt wyso-
kie napięcie robocze (> 14 V/DC) jest szkodliwe dla urządzenia i
prowadzi do jego uszkodzenia. Ponieważ każde urządzenie zost-
ało przed wysyłką starannie sprawdzone, tak więc wymiana ze
względów grzecznościowych nie jest możliwa ! Prosimy uważać
także na właściwe podłączenie biegunów napięcia roboczego
(plus do plusa i minus do minusa). Aby zwiększyć działanie ge-
neratora ultradźwięków na większe powierzchnie albo w różnych
pomieszczeniach, można do każdego urządzenia podłączyć na-
wet 4 sztuki dodatkowych głośników. Do tego celu nadają się tyl-
ko specjalne głośniki dostępne jako Nr Kemo L002. Posiadają
one taką samą obudowę jak urządzenie podstawowe i tak samo
jak urządzenie podstawowe można je przymocować na ścianie.
Mała pulsująca dioda w dodatkowym głośniku pokazuje zawsze
jego funkcję podczas pracy. W celu wbudowania w suficie, obu-
dowach itp. oferujemy jako dodatkowy głośnik nasz piezoelek-
tryczny głośnik tubowy L001. Głośnik L001 nie posiada jednak
wbudowanej diody tak jak L002! W przeciwieństwie do urząd-
zenia podstawowego, które może pracować tylko w suchych po-
mieszczeniach, dodatkowe głośniki mogą pracować także na ze-
wnątrz, jeżeli są ochronione przed bezpośrednim deszczem (np.
zamontowane pod występem dachu).
Uwaga: Zbyt wysokie napięcie robocze (> 14 V/DC) albo praca z
napięciem zmiennym powoduje zniszczenie modułu ! Ponieważ
każdy moduł został przed wysyłką starannie sprawdzony, tak
więc wymiana ze względów grzecznościowych nie jest możliwa !
Wskazówka: Ultradźwięki są dla zwierząt jedynie bardzo nie-
miłym zjawiskiem. W wyjątkowych przypadkach może się zdar-
zyć tak, że zwierzęta nie dadzą się przepłoszyć pomimo zastoso-
wania ultradźwięków. Może to mieć następujące przyczyny:
1) Zwierzęta mają w pobliżu źródła ultradźwięków młode, które
muszą dokarmiać i których w żadnym wypadku nie opuszczą.
2) Występuje bardzo duży niedobór pożywienia, pożywienie moż-
na zdobyć jedynie w okolicy źródła ultradźwięków (brak innych
możliwości).
3) Przyzwyczajenie do ultradźwięków. Starsze telewizory także
emitują ultradźwięki (z transformatora odchylania linii). Zwierzę-
ta żyjące w takim domu mogły się ewentualnie już do tego przy-
zwyczaić.
4) Jeżeli drapieżniki zaznaczyły teren zapachem (np. kuna),
wówczas zwierzęta te bronią swojego terenu i nie dadzą sie pr-
zepędzić także ultradźwiękami. W takich przypadkach należy oc-
zyścić pomieszczenie z zapachów pozostawionych przez zwierzę.
Do ultradźwiękowego urządzenia odpędzającego zwierzęta moż-
na podłączyć następujące głośniki w celu objęcia ultradźwiękami
większej powierzchni :
Typ Kemo L001: piezoelektryczny głośnik tubowy do ul-
tradźwięków, do zamontowania w ścianach, sufitach albo obu-
dowach. Można go zamontować także na zewnątrz, jeżeli głośnik
jest chroniony przed wodą (ok. 65 x 145 mm, 40 mm głębokości).
Typ Kemo L002: piezoelektryczny głośnik ultradźwiękowy do
montażu na ścianie. Z wbudowaną diodą LED, pulsującą pod-
czas pracy. Wielkość montażowa jak urządzenie podstawowe
M071N.
Typ Kemo P5123: piezoelektryczny głośnik ultradźwiękowy z
czaszą kulistą do zabudowy. (wyjątkowo mały : ok. 30 x 14 mm).
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem: odpędzanie dzikich
zwierząt i owadów przy pomocy ultradźwięków.
Dane techniczne:
Napięcie robocze: 12 V/DC (10 - 13,8 V/DC) napięcie stałe |
Pobór prądu: < ca. 60 mA | Regulowana częstotliwość: ok. 8 -
40 kHz (±15%) | Przesuw częstotliwości, ok. 2 x na sekundę:
ok. 2 - 3 kHz (automatyczna zmiana częstotliwości, podobnie do
syreny) | Ciśnienie akustyczne: max. 100 dB ± 15% | Zasięg:
> 40 m przy swobodnym rozchodzeniu się | Kąt otwarcia głoś-
nika: max. 140 stopni | Możliwość podłączenia dodatkowych
głośników: możliwe są max. 4 sztuki. Prosimy stosować tylko do-
datkowe głośniki dopuszczone przez Kemo: L001, L002, P5123
| Wskaźnik funkcjonowania: pulsująca dioda LED | Podłącze-
nie: wyprowadzonymi na zewnątrz kablami | Wymiary: ok. 72 x
50 x 33 mm (bez końcówek do mocowania)
PT
Instruções para montagem + Colocação em funcionamento:
O aparelho pode ser aparafusado na parede num lugar seco.
Tome atenção o som ultrasónico estende-se em linha recta (se-
melhante como a luz). O gerador deve ser ordenado, para que
o alto-falante possa possívelmente na superfície protegida res-
plandescer directo. Obstáculos (exp. armários, estantes) lançam
sombras, o som ultrasónico é por de tráz destes obstáculos
sensivelmente mais baixo. Quando o usar por exp. contra ratos,
então não o deve montar numa parede, mas sim no rodapé. Aqui
é para o rato o efeito mais forte. Com o regulador é ajustada a
frequência. O regulador é ajustado quando com uma chave de
parafusos torcer com cuidado a ceta no preto regulador. Quando
o regulador for torcido até ao encosto esquerdo, é o som cerca
8.000 Hz e para pessoas audível. Quanto mais se torcer para a
direita, mais alto é o som, a partir de um ponto não é para pes-
soas mais audível. Conforme a espécie do animal, assim reage
este diferente á frequência, tem de experimentar. Alguns valores
empíricos estão indicados na escala do regulador de frequên-
cia. Para afugentar pássaros são em geral baixas frequências
necessárias (exp. 12 kHz), que também podem ser ouvidas por
pessoas. Quando quizer proteger uma cerejeira deve torcer o
regulador até ao „Birds". Para evitar um efeito habitual, reco-
mendamos que o espantalho de bichos não funciona em funcio-
namento contínuo, mas sobre um relógio de conexão no tempo
activo dos bichos. Nos dois fios que na parte da caixa do aparel-
ho estão fora, é ligada a tensão de serviço de 12 V/DC tensão
contínua (ficha de equipamento de alimentação a partir da rede
ou bataria). Muita alta tensão de serviço (> 14 V/DC) é preju-
dicável ao aparelho, e leva a defeito. Cada aparelho foi cuidado-
samento examinado por a expedição não é uma substituição
possível. Tome atenção á polaridade certa da tensão de serviço
(positivo em positivo e negativo em negativo). Para aumentar o
efeito do ultrasónico gerador em maiores superfícieis ou em lu-
gares diferentes, podem ser ligados em cada aparelho 4 suple-
mentares alto-falantes. Para isso são só adequados especiais
alto-falantes, obtidos sobre o nr. Kemo L002. Estes tem a mes-
ma caixa como o aparelho base e podem também como o apa-
relho base ser fixados na parede. Um pequeno brilhante diodo
luminoso no suplente alto-falante indica a respectiva junção do
suplente alto-falante durante o serviço. Para montagem nos tec-
tos, caixas etc. oferecemos como suplente alto-falante também
o nosso piezo cónico alto-falante L001. o L001 não tem diodo
luminoso montado como o L002! Em contraste para o aparelho
base, que só pode exercer em lugar seco, podem os suplentes
alto-falantes também exercer ao livre, quando forem protegidos
contra chuva directa (exp. montar debaixo do beiral).
Cuidado: Uma tensão de operação muito alta (> 14 V / DC) ou a
operação com tensão CA destruirá o módulo! Como cada módu-
lo foi verificado cuidadosamente antes do envio, um substituto
de boa vontade não é possível!
Indicação: Som ultrasónico resulta em animais só um muito
forte incomodo. Em caso excepcional pode acontecer que os
animais apesar do som ultrasónico não se deixem afugentar.
Podem ser os seguintes motivos:
P / Module / M071N / Beschreibung / 06042SE / KV040 / Einl. Ver. 003
3/4