PARTS AND FEATURES Detachable Ice Cup Fine Shave Blade Ice Cup Pusher Coarse Shave Blade Main Upper Housing Ice Cup Sleeve Convenient Storage Box Plastic Ice Mold w/Lid (x4) W11499125A.indb 2 W11499125A.indb 2 10/14/2021 12:55:08 PM 10/14/2021 12:55:08 PM...
4. Never leave the appliance unattended while it is in operation. 5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening. 6. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury.
GETTING STARTED The Shave Ice Attachment is compatible with all household KitchenAid Stand Mixers. Set the Blades to Shave Ice as per requirement. Name Icon Intended Use Speed Coarse Shave For coarser ice shaving / ice chips. Blade Fine Shave For a fine, fluffy, snow- like ice shaving texture.
Página 5
PRODUCT USAGE SET UP & ASSEMBLY - PREPARING TO MAKE SHAVE ICE Before using your Shave Ice Attachment, clean it by following the detailed instructions in “CARE & CLEANING” section. After removing the ice molds from the For Plain Ice recipes, allow ice to rest freezer, press firmly on the bottom and for up to 10 minutes - this is called sides to help release the puck from the...
Página 6
PRODUCT USAGE Insert the Main Housing into the attachment hub, make sure the power shaft fits into the square hub socket. If Tighten the Stand Mixer attachment hub necessary, rotate the attachment back knob clockwise until the attachment is and forth for proper fitment. The pin on completely secured into the Stand Mixer.
Página 7
PRODUCT USAGE ASSEMBLY Grip the blade from the bottom and slowly insert it into the bottom of the Ice Cup Insert the Ice Cup Sleeve into the by aligning the interlocking tabs. Once Detachable Ice Cup, then insert a inserted, rotate the blade to the left until you hear a "Click", to properly lock the prepared Ice Puck.
Página 8
PRODUCT USAGE SHAVING ICE WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Place a serving dish of your choice beneath the Shave Ice Attachment. Do Do not remove ground prong. this before starting the mixer. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
See below for additional tips, tricks and recipes to help make the most of your Shave Ice experience. For even more recipes and inspiration, visit KitchenAid.com CHANGING THE BLADE Grip the blade from the bottom and rotate to the left to remove, or to the Each of the interlocking tabs is unique right to install.
CARE AND CLEANING IMPORTANT: Allow the appliance to cool completely before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. NOTE: Disassemble the unit properly before cleaning. For instructions, refer to the SET UP & ASSEMBLY section steps 7, 8, and optional. The following parts are dishwasher- Do not immerse Housing in water or safe, top rack only:...
Página 11
Please • If issues persist, please contact follow recipes as closely as possible to ensure great results. KitchenAid customer service. Visit www. KitchenAid.com for contact information • For recipes with Alcohol, you should specific to your region.
Página 12
Allow the ice puck to rest at room temperature (temper) until the outside of the puck has a nice glossy sheen. Place the ice puck into KitchenAid Shave Ice Attachment. Place a bowl under the attachment, turn speed to 10, and shave the ice. Pack the ice into a small bowl or cup (a 4”...
Página 13
Make the ice pucks. Pour juice into the Plastic Ice Molds and freeze for 12-24 hours. This recipe DOES NOT require tempering. Place the frozen juice puck into KitchenAid Shave Ice Attachment. Align the arrow on the canister with the unlocked symbol then twist counter clockwise to lock in place. Place a bowl under the attachment, turn speed to 10, and shave the juice.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tasse à glace amovible Lame de râpage fin Poussoir de coupe à glace Lame de râpage grossier Boîtier principal supérieur Manchon de coupe à glace Boîte de rangement pratique Moule à glace en plastique avec couvercle (x4) W11499125A.indb 17 W11499125A.indb 17 10/14/2021 12:55:12 PM...
4. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. 5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les doigts à l’écart de l’orifice de sortie. 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
MISE EN PLACE L’accessoire pour granité hawaïen est compatible avec tous les batteurs sur socle KitchenAid domestiques. Régler les lames pour râper la glace selon les besoins. Icône Utilisation prévue Vitesse Lame de râpage Pour des copeaux de glace plus grossiers.
Página 20
UTILISATION DU PRODUIT INSTALLATION ET ASSEMBLAGE – PRÉPARATION POUR FAIRE DU GRANITÉ HAWAÏEN Avant d’utiliser l’accessoire pour granité hawaïen, le nettoyer en suivant les instructions détaillées de la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». Pour les recettes de glace d’eau pure, Après avoir retiré...
Página 21
UTILISATION DU PRODUIT Insérer le boîtier de l’accessoire dans la prise à accessoires en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la Serrer le bouton de la prise à douille de prise carrée. Si nécessaire, accessoires du batteur sur socle en faire tourner l’accessoire d’avant en sens horaire jusqu’à...
Página 22
UTILISATION DU PRODUIT ASSEMBLAGE Saisir la lame par le bas et l’insérer lentement dans le bas de la coupe à glace en alignant les languettes de verrouillage. Insérer le manchon de coupe à glace Une fois insérée, tourner la lame vers la dans la coupe à...
Página 23
UTILISATION DU PRODUIT RÂPAGE DE LA GLACE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Placer un plat de service de votre choix sous l’accessoire pour granité hawaïen. Ne pas enlever la broche de liaison Le faire avant de démarrer le batteur à...
Página 24
Pour encore plus de recettes et d’inspiration, se rendre sur KitchenAid.com CHANGEMENT DE LAME Saisir la lame par le bas et la tourner vers la gauche pour la retirer ou vers Chacune des languettes de verrouillage la droite pour l’installer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, se reporter aux étapes 7, 8 et optionnelles de la section INSTALLATION ET ASSEMBLAGE. Les pièces suivantes sont lavables au Ne pas immerger le boîtier dans de l’eau lave-vaisselle, dans le panier supérieur...
Página 26
VOL de 8 % dans avec le service à la clientèle de le mélange. Ceci aidera à assurer que le KitchenAid. Visiter le www.KitchenAid.com mélange gèle suffisamment pour être rasé. pour obtenir les coordonnées spécifiques • Les rondelles de glace devraient être à...
Placer la rondelle de glace dans l’accessoire pour granité hawaïen KitchenAid. Placer un bol sous l’accessoire, mettre la vitesse à 10 et râper la glace. Tasser la glace dans un petit bol ou une tasse (un bol de 4 po de large x 2 po de haut est idéal) aussi fermement que possible, puis ajouter le sirop de votre choix.
Página 28
Préparer les rondelles. Verser un jus dans les moules à glace en plastique et geler pendant 12 à 24 heures. Cette recette NE nécessite PAS de tempérage. Placer la rondelle de jus gelé dans l’accessoire pour granité hawaïen KitchenAid. Aligner la flèche du récipient avec le symbole de déverrouillage, puis tourner dans le sens antihoraire pour verrouiller en place.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Copa de hielo desmontable Cuchilla de raspado fino Empujador del recipiente para hielo Cuchilla de raspado grueso Carcasa superior principal Manguito del recipiente para hielo Conveniente caja de almacenamiento Molde de hielo plástico con tapa (x4) W11499125A.indb 31 W11499125A.indb 31 10/14/2021 12:55:16 PM 10/14/2021 12:55:16 PM...
5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga los dedos fuera de la abertura de descarga. 6. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. 7. No utilice el electrodoméstico en exteriores.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. INTRODUCCIÓN El accesorio para raspar hielo es compatible con todas las batidores de pedestal domésticas de KitchenAid. Fije las cuchillas para raspar hielo según el requerimiento. Nombre Ícono Uso indicado...
USO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN DEL CUBO DE HIELO Coloque la tapa en la parte superior Llene el molde de hielo con agua o la del molde y colóquelo en el congelador mezcla de base de hielo con sabor de durante 12 a 24 horas. su elección.
Página 35
USO DEL PRODUCTO Para batidoras de pedestal con una cubierta de receptáculo para accesorio con bisagra: Levante para abrir. Ponga el control de velocidades Para batidoras con base con una de la batidora de pedestal en la cubierta de receptáculo para accesorio posición “OFF/0”...
Página 36
USO DEL PRODUCTO Asegúrese de que la palanca superior de la carcasa se haya girado completamente Retire el recipiente para hielo de la a la izquierda. De no ser así, gírela carcasa girándolo hacia la derecha hacia la izquierda hasta que escuche un y tirando hacia abajo.
Página 37
USO DEL PRODUCTO PARA ARMAR Sujete la cuchilla desde la parte inferior e insértela lentamente en la parte inferior del recipiente para hielo alineando las Inserte el manguito del recipiente pestañas entrelazadas. Una vez insertada, de hielo en el recipiente para hielo gire la cuchilla hacia la izquierda hasta desmontable, luego inserte un disco de que escuche un “clic“, para bloquear...
Página 38
USO DEL PRODUCTO RASPADO ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de Coloque un plato para servir de su conexión a tierra de 3 terminales. elección debajo del accesorio para No quite la terminal de conexión a raspar hielo.
Página 39
Para ver más recetas e inspirarse, visite KitchenAid.com CÓMO CAMBIAR LAS CUCHILLAS Agarre la cuchilla desde la parte inferior y gírela hacia la izquierda para quitarla o Cada una de las pestañas entrelazadas...
CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la sección MONTAJE E INSTALACIÓN, pasos 7, 8 y opcional. Las siguientes piezas pueden lavarse No sumerja la carcasa en el agua ni en el lavavajillas, pero solo en la en otros líquidos.
Página 41
• Para recetas con alcohol, no debe comuníquese con el servicio de exceder un APV superior al 8 % dentro atención al cliente de KitchenAid. de la mezcla. Esto ayudará a asegurar Visite www.KitchenAid.com para obtener que la mezcla se congele lo suficiente información de contacto específica de su...
Haga los discos de hielo. Vierta el café sobrante en los moldes de hielo de plástico y congele durante 12-24 horas. Esta receta NO necesita templado. Coloque el disco de café en el accesorio para raspar hielo KitchenAid. Coloque un recipiente debajo del accesorio, gire la velocidad a 10 y raspe el café.
Página 43
1 disco de fruta congelada Limonada a elección, fría Coloque el disco de frutas en el accesorio para raspados de KitchenAid. Alinee la flecha del recipiente con el símbolo de desbloqueo y gire en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADÁ NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.