Página 2
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 1 Nass- und Trockensauger BWDVC Montage- und Gebrauchsanleitung Mounting Instructions and Directions for Use Instructions de montage et mode d’emploi ¡Manual de Montaje y de Instrucciones Manual de Instruções de Montagem e Utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso...
Página 3
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 4 Beschreibung Description Description Oberteil Top section Partie supérieiure Funktionsplatte Functional plate Plaque de fonctionnement (entsprechend der Geräte- (depending on appliance (en fonction de l’équipement ausstattung) configuration) de l’appareil) a Drehschalter Ein/Aus/ a a Rotary switch ON/OFF/ a Interrupteur rotatif Marche/ Automatik/ Rüttler...
Página 4
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 5 Beschrijving Beskrivning Selitys Bovendeel Ovandel Yläosa Bedieningspaneel Funktionsplatta (mots- Toimintopaneeli (laitteen (overeenkomstig de varande apparatutrustningen) (varustelusta riippuen) uitvoering van het apparaat) a Vridströmställare Till/Från/ a Vääntökytkin päälle/pois/ a Draaischakelaar Aan/Uit/ Auto/Skadrift autom./täristin Automat/Trilmechanisme b Uttag för elverktyg...
Página 5
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 6 Beschreibung Description Description Riegel Locking bar verrou Verriegelungsknopf Lock fermeture Filterkassetten Filter cassettes cassettes filtre Motorschutzfilter Motor protection filter filtre de protection du moteur Descripción Descrição Descrizione Tira transversal Trava Dispositivo di bloccaggio...
Seite 7 Nass- und Trockensauger BWDVC Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Werkzeug von BERNER entschieden, das die lange BERNER-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualiätsprodukte für den Fachmann BERNER erklärt hiermit, daß diese Elektrowerk- anzubieten.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 8 1. Sicherheitshinweise • Bei Elektrobürsten, die rotierenden Bürsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berüh- • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Ge- rung kommen lassen. brauch geeignet, z. B. in Hotels, Schulen, •...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 9 3. Verwenden Sie Originalzubehör In Schalterstellung „0“ kann die Steckdose als Verlängerungsleitung (für z. B. Leuchte) Papierfilterbeutel FB 25 genutzt werden. für 25 L-Behälter Anschlusswert: Sauger und angeschlossenes 5 Stück = 1 Satz Art.
Página 9
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 10 6.2 Nasssaugen 7. Reinigung Ohne Papierfilterbeutel saugen. Die Filterkas- Filterkassetten (bei Geräten ohne R-Ausfüh- setten sind zum Nasssaugen geeignet. rung) mit weicher Bürste oder ggf. Wasser Der eingebaute Sensor schaltet den Motor bei reinigen.
Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, – Nachlassen Filter verschmutzt – reinigen. so senden Sie es bitte direkt an den Zentral- Papierfilter voll – wechseln. kundendienst oder an die nächste BERNER- Saug- Behälter voll – entleeren. Kundendienstwerkstatt. leistung. Motorschutzfilter zugesetzt –...
Página 11
Seite 12 Wet and dry vacuum cleaner BWDVC Congratulations! EG-Declaration of conformity You have chosen a BERNER tool. Years of experience, thorough product development and innovation make BERNER one of the most reliable partners for professional power tool unsers. BERNER declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EWG.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 13 1. Safety instructions • Instantly switch off the appliance if foam or water leaks out. Empty the container and • This appliance is intended for commercial folded filter. use, for instance in hotels, schools, •...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 14 3. Only use original accessories WARNING! An electric tool must be switched off when it is connected. The socket is always Paper filter bag FB 25 live when the plug is inserted in a mains socket, for 25-l container;...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 15 6.1 Dry vacuum cleaning 6.5 Paper filter bag Dry vacuum cleaning must only be performed Hold of the paper filter bag r by the flange and with a dry filter, appliance and accessories so...
Página 15
– Appliance Is the plug inserted in the which BERNER exclusively recommends for does not socket? use in BERNER tools were used. start. Mains failure? Is the power supply cable The addresses of repair workshops are given broken? on the reverse side.
Vous avez choisi un outil BERNER. Depuis de nombreuses années, BERNER produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. BERNER déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/EWG. Caractéristiques techniques Version de l’appareil...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 18 1. Consignes de sécurité • En cas de brosses électriques, ne pas mettre en contact les brosses rotatives avec • Cet appareil est bien approprié à un usage la conduite d’alimentation. professionnel, par ex. dans les hôtels, les •...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 19 3. Utilisez les accessoires d’origine Attention!: lors du raccordement, il faut que l’outil électrique soit éteint. La prise de courant Sachet filtre papier FB 25 est toujours sous tension quand le connecteur pour cuve de 25 l au réseau est branché...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 20 6.1 Aspiration de la poussière 6.4 Vidage de la cuve Seulement avec un filtre, un appareil et des Eteindre 2a, débrancher le connecteur 6, ouvrir accessoires bien secs afin que la poussière ne les ouvertures à...
Réseau sans tension? recommandées par l’entreprise BERNER Conduite d’alimentation O. K.? dans l’outillage de l’entreprise BERNER ont Capot de l’appareil bien fermé? été usées. Capteur d’eau éteint? Les adresses des ateliers de réparation Ne procéder à aucune autre >intervention<...
Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos BERNER certifica que estas herramientas han convertido BERNER en un socio muy fiable eléctricas han sido construidas de acuerdo a para el usuario profesional.
Página 22
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 23 1. Notes sobre seguridad • El enchufe de toma del aparato solamente debe emplearse para el uso previsto en el • Este aparato está diseñado para un uso manual de instrucciones. industrial, p. ej. en hoteles, colegios, hospi- •...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 24 2. Antes del uso R = Función de limpieza del filtro; en esta posición del interruptor el vibrador se Lea cuidadosamente toda la información que pone en marcha durante 7segundos y aquí se facilita. Ésta contiene indicaciones después se apaga automáticamente.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 25 Si las aberturas de aspiración para las herra- 6.3 Limpieza de filtro mientas eléctricas son muy pequeñas puede Los aparatos que están provistos con un me- ocurrir que el indicador de flujo 2c permanezca canismo electro-magnético de limpieza son...
Escolheu uma ferramenta BERNER. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da BERNER um dos parceiros mais fiáveis para os BERNER dichiara che gli elettroutensili sono stati utilizadores profissionais. costruiti in conformità alle norme: 98/37/EWG.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 28 1. Instruções de segurança • Atenção! Empregar exclusivamente as esco- vas fornecidas com o aparelho ou aquelas • Este aparelho é apropriado para o emprego definidas nas instruções de utilização. profissional, p.ex., em hotéis, escolas, O emprego de outras escovas pode pôr em...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 29 3. Utilizar acessórios originais Atenção: Ao ligar, a ferramenta eléctrica deve estar desligada. Com a ficha da rede inserida, Sacos de filtro de papel FB 25 a tomada encontra-se sempre sob tensão, para o reservatório de 25 l...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 30 6.1 Aspirar a seco 6.4 Esvaziamento do recipiente Somente com filtro, aparelho e acessórios Desligar 2a, puxar a ficha 6 da tomada, abrir secos, pois, do contrário, o pó permanece gru- os fechos de encaixe 9. Tirar a parte superior dado e forma uma crosta dura.
Página 30
10. O que você pode fazer em caso Serviço aos Consumidores ou ao Centro de de avarias Serviço Autorizado BERNER mais perto. As avarias de funcionamento nem sempre têm origem em defeitos do aparelho! A garantia fica durante um periodo de 12...
Página 31
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 32 Aspiratore a secco e ad umido BWDVC Congratulazioni! Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un utensile BERNER. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti BERNER uno degli strumenti più affidabili per BERNER dichiara che gli elettroutensili sono stati l’utilizzatore professionale.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 33 1. Avvertenze sulla sicurezza • Attenzione! Utilizzare solo le spazzole di cui l’apparecchio è dotato o quelle indicate • Questo apparecchio è adatto per l’uso pro- nelle istruzioni per l’uso. L’impiego di altre fessionale, p.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 34 3. Usare accessori originali La presa 2a è prevista per l’allacciamento di un utensile elettrico. Attenzione! Al momento del Sacchetto filtro di carta FB 25 collegamento l’utensile elettrico deve essere per contenitore da 25 l.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 35 6.1 Aspirazione di polvere il sacchetto filtro di carta r dalla bocca di aspi- razione. Solo con filtro, apparecchio e accessori asciutti per evitare che la polvere aderisca formando 6.5 Sacchetto filtro di carta incrostazioni.
Página 35
Linea di collegamento alla rete BERNER raccomanda espressamente in ordine? all’impiego negli utensili della ditta BERNER. Calotta dell’apparecchio chiusacorrettamente? Gli indirizzi di officine convenzionate sono Il sensore dell’acqua ha riportati a retro.
98/37/EWG. Technische gegevens Neem voor meer informatie contact op met Uitvoering v/h apparaat BWDVC BERNER, zie het adres hieronder of op de Nominaal vermogen 1200 W achterkant van deze handleiding. Max. vermogen 1400 W...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 38 1. Veiligheidsinstructies • Bij elektrische borstels, de roterende borstels niet met het netsnoer in aanraking • Dit product is geschikt voor professioneel laten komen. gebruik werkplaatsen, fabrieken, bouw- • Opgelet! Alleen de met het apparaat...
Página 38
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 39 Opgelet! Het elektrisch gereedschap moet bij 3. Gebruik originele accessoires de aansluiting uitgeschakeld zijn. De contact- Papierfilterzakken FB 25 doos staat bij aangesloten netstekker steeds voor 25 l ketels onder spanning, onafhankelijk van de schake- 5 stuks = 1 set Bestelnr.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 40 6.1 Droogzuigen 6.5 Papierfilterzak Alleen met droge filters, apparaat en accessoi- Papierfilterzak r bij de houder pakken en boven res, zodat het stof niet aanhecht en geen korst in de geleiding van de zuigopening 8 verticaal vormt.
Página 40
BERNER voor het gereedschap uitdrukkelijk aanbeveelt. De adressen van de erkende herteldiensten staan op de achterkant vermeld.
Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett BERNER verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör BERNER till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare. BERNER förklarar att dessa elverktyg är konstru-erade i överensstämmelse med följande Tekniska data normer: 98/37/EWG.
Página 42
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 43 1. Säkerhetsanvisningar • Syra, aceton och lösningsmedel kan fräta på apparatdelar. • Denna apparat lämpar sig för professionell • Lämna inte apparaten utan uppsikt. Dra ut användning, t.ex. på hotell, skolor, sjukhus, nätstickkontakten vid längre avbrott i...
Página 43
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 44 Elverktygens sugöppningar är inte normerade 4. Användningsområden ännu. Därför står adaptern (gummimunstycke) För våt- och torrsugning. Ej lämplig för 76 15 91 till förfogande, som kan anpassas till sugning av hälsofarligt stoft. Allsugen med respektive elverktyg genom förkortning.
Página 44
Om sugens sugprestanda avtar och rengöring här instrumentet, sänd detta direkt till central av filtren w inte längre förbättrar sugprestandan verkstaden eller den närmaste BERNER- (förutsatt att behållare 7 har tömts och fylld reparationsverkstad. pappersfilterpåse r har bytts ut), så måste Garantitiden varar 12 manader och börjar...
Página 45
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 46 Märka-/kuivaimuri BWDVC 1. Turvallisunsohjeita Tekniset tiedot Laitemalli BWDVC • Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön, Nimellis-teho 1200 W käytettäväksi esim. hotelleissa, kouluissa, Maks.teho 1400 W sairaaloissa, korjaamoissa, tehtaissa, Tyyp. äänenpaineen taso myymälöissä, toimistoissa ja vuokraamoissa.
Página 46
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 47 • Sähköharjojen pyörivät harjakset eivät saa 3. Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita joutua kosketukseen verkkoliitäntäjohdon Paperinen suodatinpussi FB 25 kanssa. 25 l:n säiliölle • Huomio! Käytä vain laitteen mukana toimi- 5 kpl = 1 sarja Tilaus-nro 15 85 10 tettuja tai käyttöohjeissa määrättyjä...
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 48 Laitemalleissa, joissa on kaksi pistorasiaa, • Ota ennen tyhjennystä ensiksi imuletku pois kytkentäautomatiikan pistorasia on merkitty nesteestä. kirjaimella A. • Suuren imutehon ja säiliön virtausedullisen muodon vuoksi letkusta voi juosta takaisin Laitemalleissa, joissa on elektroninen imu- vähän vettä, kun laite on kytketty pois...
Página 48
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 49 10. Toimenpiteet häiriöissä 8. Huolto Toimintahäiriöt eivät johdu aina laiteviasta! Jos imurin imuteho laskee eikä suodattimen w puhdistuskaan paranna enää imutehoa (edel- Häiriö: Mahdollinen syy/Toimenpide: lyttäen että säiliö on tyhjennetty ja täysi –...
Página 49
Tillykke! EU-Overensstemmelsseserklæring Du har valgt et BERNER værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør Berner til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. BERNER erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til: 98/37/EWG konzipiert wurden.
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 51 1. Oplysninger vedr. sikkerheden • Hold øje med apparatet hele tiden. Træk stikket ud i forbindelse med længere arbejd- • Støvsugeren er beregnet til industriel brug, safbrydelser. fx på hoteller, skoler, sygehuse, værksteder, •...
Página 51
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 52 volumenstrøm. Med bypass-motorkølingen 5. Ibrugtagning er det imidlertid ikke noget problem at arbej- Se efter, om apparatet evt. er blevet beskadiget de under sådanne betingelser. I så fald skal under transporten eller om nogle af delene afbryderen stå...
Garantien galder pa den betingelse, at kun det samme. Fjern evt. snavs, vip afdækningen det af BERNER angivne originaltilbehor ma på plads igen og tryk den let ned, så slåen 4 anvendes med BERNER-maskiner og stilles i udgangsposition.
Página 53
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 54 Υγρ -/Στεγνοκαθαριστήρας BWDVC Τεχνικά χαρακτηριστικά 1. Υποδείξεις ασφαλείας. Μοντέλλο BWDVC • Η συσκευή αυτή προορίζεται για Ονοµ. ισχύς επαγγελµατική/βιοµηχανική χρήση, π.χ. σε 1200 W ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκοµεία, συνεργεία, µέγ. ισχύς 1400 W εργοστάσια, καταστήµατα, γραφεία.
Página 54
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 55 • Σε περίπτωση ηλεκτρικών βουρτσών, οι 3. Να χρηοιµοποιείτε µ νο γνήσια ηλεκτρικές βούρτσες να µην έρχονται σε αξεσουάρ: • Προσοχή! Να χρησιµοποείτε µ νο τις Χάρτινη σακούλα FB 25 βούρτσες της συσκευής ή τις βούρτσες...
Página 55
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 56 Ηπρίζα 2b προορίζεται για τη σύνδεση 6.1 Στεγν ς καθαρισµ ς ηλεκτρικού εργαλείου. Μ νο µε στεγν φίλτρο, συσκευή και Προσοχή!: Το πλεκτρικ εργαλείο πρέπει να εξεσουάρ έτσι ώστε να µη κολλά η σκ νη και...
Página 56
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 57 6.4 Άδειασµα δοχείου φίλτρο. Αποµακρύντε ενδεχ µενες 1 ξανακλείστε το κάλυµµα και πιέστε το ελαφρά Σβήστε το 2α, τραβήξτε το φις 6 απ την σπρώχνοντας το σύρτη 4 στην αρχική του πρίζα, ανοίξτε τα κλεισίµατα 9, αποµακρύντε...
Página 57
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 58...
Página 58
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 59...
Página 59
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 60...
Página 60
Bed.-Anl. IS-Sauger BERNER.QXD 26.10.2005 14:05 Uhr Seite 61 Holding D-Germany Berner GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau Tel. +49 (0) 79 40 12 1 500 Fax. +49 (0) 79 40 12 1 203 email: info@berner-holding.de www.berner-group.com Verkaufsniederlassungen Profi Point Heilbronn Profi Point Berlin Profi Point Chemnitz Füger Str.
Página 61
E – Spain F – France HU – Hungary Berner s.à.r.l. Berner Montaje y Fijacion S.L. Berner Kft Camino San Anton s/n°. ZI Les Manteaux Táblás u. 34 E-18102 Ambroz (Granada) F-89331 Saint-Julien-du-Sault-Cedex H-1097 Budapest Tel.