Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
Wine storage appliance
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Cave de vieillissement
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cava de vinos
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .48
C-CLASS
C35F, C55F, C75F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic C Serie

  • Página 1 REFRIGERATION C-CLASS C35F, C55F, C75F Wine storage appliance Installation and Operating Manual..11 Cave de vieillissement Instructions de montage et de service ......29 Cava de vinos Instrucciones de montaje y de uso .
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 C35F, C55F, C75F C35F C55F C75F...
  • Página 4 C35F, C55F, C75F...
  • Página 5 C35F, C55F, C75F...
  • Página 6 C35F, C55F, C75F C35F C55F...
  • Página 7 C35F, C55F, C75F C75F...
  • Página 8 C35F, C55F, C75F C35F...
  • Página 9 C35F, C55F, C75F C55F...
  • Página 10 C35F, C55F, C75F C75F...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Contents Explanation of symbols .
  • Página 12: Safety Instructions

    Safety instructions C35F, C55F, C75F CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death...
  • Página 13 C35F, C55F, C75F Safety instructions Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 14 Safety instructions C35F, C55F, C75F • The wine cooler is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents. • Keep the drainage outlet clean at all times. • Never transport the wine cooler in a horizontal position, so that no oil can leak out of the compressor.
  • Página 15: Scope Of Delivery

    C35F, C55F, C75F Scope of delivery • Never immerse the wine cooler in water. • Protect the wine cooler and the cable against heat and moisture. • Make sure that wine bottles do not touch the walls of the cooling area. Scope of delivery •...
  • Página 16: Technical Description

    Technical description C35F, C55F, C75F Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description All models of the wine cooler are equipped with: • Automatic defrost function • Sensor buttons • °C/°F temperature display • Interior LED lamp •...
  • Página 17: Installation

    C35F, C55F, C75F Installation Installation Selecting the installation location Observe the following, when selecting the installation location: • The ground must be level and sufficiently stable to support the wine cooler at full capacity. • The wine cooler must be positioned so that the plug is accessible. •...
  • Página 18: Operation

    Operation C35F, C55F, C75F • Ensure that the power cable is not jammed when pushing the wine cooler into place. Operation Before first use Before first use, clean the wine cooler inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 24). Storing bottles Please note the following: •...
  • Página 19: Setting The Temperature

    C35F, C55F, C75F Operation Setting the temperature To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the wine cooler as often and for as long as necessary. Store the wine bottles in such a way that the air can still circulate well.
  • Página 20 Operation C35F, C55F, C75F Monitoring the temperature The warning signals prevent the temperature from falling or rising too much unno- ticed, which could affect the quality of the wine. Once the wine cooler has reached the set temperature, the warning signal and the temperature display flashing stops. A warning signal sounds and the temperature display flashes in the following cases: •...
  • Página 21 C35F, C55F, C75F Operation Switching the interior LED lamp on and off ➤ To switch on and off, press the button briefly. Unlocking the keys ➤ To unlock the keys, press the buttons simultaneously for at least 5 seconds. If there is no operation during 120 seconds, the keys are locked automatically. Moving the cabinet shelves The shelves can be pulled out by a third so that you can reach the wine bottles easily.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting C35F, C55F, C75F Troubleshooting If you are unable to solve a problem yourself, get in touch with a service agent. Fault Possible cause Remedy ➤ Connect the wine The wine cooler does not The wine cooler is not con- work.
  • Página 23 C35F, C55F, C75F Troubleshooting Fault Possible cause Remedy ➤ Connect the wine The interior LED lamp The wine cooler is not con- does not work. nected to a power supply. cooler. ➤ Switch on the circuit The circuit breaker or fuse has blown.
  • Página 24: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance C35F, C55F, C75F Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the wine cooler from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the wine cooler.
  • Página 25: Warranty

    All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 26: Disposal

    Disposal C35F, C55F, C75F Disposal Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible. WARNING! Risk of child entrapment Before disposing of the wine cooler: • Remove the door. • Leave the shelves in the device so that children cannot climb inside. WARNING! Fire hazard •...
  • Página 27: Technical Data

    C35F, C55F, C75F Technical data Technical data The refrigerant circuit contains a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant. It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. Any leaking refrigerant may ignite. CF35F CF55F CF75F...
  • Página 28: Legal

    Legal C35F, C55F, C75F Legal This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 29: Signification Des Symboles

    Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 31 C35F, C55F, C75F Consignes de sécurité • Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : –...
  • Página 32: Utilisation Sécurisée De La Cave De Vieillissement

    Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F Risque pour la santé • Seules des bouteilles fermées et encore scellées peuvent être stoc- kées dans l’appareil. AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. •...
  • Página 33: Contenu De La Livraison

    C35F, C55F, C75F Contenu de la livraison • Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez la cave de vieillissement. – Dégivrez la cave de vieillissement. – Nettoyez et séchez la cave de vieillissement. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
  • Página 34: Description Technique

    • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Tous les modèles de cave de vieillissement sont équipés des éléments suivants : •...
  • Página 35: Installation

    C35F, C55F, C75F Installation Vue d’ensemble N° sur la fig. 1, Désignation page 3 Panneau de commande Clayette Pieds réglables Éléments de commande N° sur la fig. 2, Symbole Description page 3 Interrupteur de marche/arrêt Allume ou éteint la lampe LED intérieure –...
  • Página 36: Intégration De Caves De Vieillissement Autonomes

    Installation C35F, C55F, C75F Intégration de caves de vieillissement autonomes La cave de vieillissement peut être intégrée sous un plan de travail ou entre des armoires. Lors d’intégration de la cave de vieillissement, observez les consignes suivantes : • Respectez les dimensions d’installation (fig. 3, page 4). •...
  • Página 37: Utilisation

    C35F, C55F, C75F Utilisation Utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la cave de vieillisse- ment avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 43). Stockage des bouteilles Tenez compte des remarques suivantes : •...
  • Página 38: Réglage De La Température

    Utilisation C35F, C55F, C75F Réglage de la température Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement la cave de vieillissement lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les bouteilles de vin de sorte que l’air puisse circuler librement entre elles.
  • Página 39 C35F, C55F, C75F Utilisation REMARQUE Dans le cas d’une coupure d’alimentation (panne de courant, commuta- tion), l’appareil n’enregistre pas les réglages de température précé- dents. La température revient à la valeur par défaut de 12 °C (54 °F). Surveillance de la température Des alarmes retentissent en cas de hausse ou de baisse de température significative, car cela peut affecter la qualité...
  • Página 40 Utilisation C35F, C55F, C75F Température de service Région Vin blanc Vin rouge Australie (50 °F) 16 °C (61 °F) 10 °C Chili (50 °F) 18 °C (64 °F) 10 °C Vin de liqueur 8 °C (46 °F) – Champagne 6 °C (43 °F) –...
  • Página 41: Guide De Dépannage

    C35F, C55F, C75F Guide de dépannage 7.10 Arrêt et rangement de la cave de vieillissement Si vous prévoyez de ne pas utiliser la cave de vieillissement pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à...
  • Página 42 Guide de dépannage C35F, C55F, C75F Panne Cause possible Solution ➤ Placez la cave de vieillis- La cave de vieillissement La température ambiante est plus s’allume et s’éteint toute élevée que la moyenne. sement dans un endroit seule. plus frais. ➤...
  • Página 43: Nettoyage Et Entretien

    C35F, C55F, C75F Nettoyage et entretien Panne Cause possible Solution ➤ Mettez la cave de vieillis- La porte ne ferme pas La cave de vieillissement n’est bien. pas de niveau. sement de niveau à l’aide des pieds réglables. ➤ Vérifiez la charnière de la La charnière de la porte n’a pas été...
  • Página 44: Garantie

    La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Página 45: Mise Au Rebut

    C35F, C55F, C75F Mise au rebut Mise au rebut Recyclage des emballages ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Avant de mettre au rebut la cave de vieillissement : •...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques C35F, C55F, C75F Caractéristiques techniques Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigérant écolo- gique, mais inflammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de liquide réfrigérant peut prendre feu. CF35F CF55F CF75F...
  • Página 47: Mentions Légales

    C35F, C55F, C75F Mentions légales Mentions légales Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable. • Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
  • Página 48: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad

    C35F, C55F, C75F Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría...
  • Página 50 Indicaciones de seguridad C35F, C55F, C75F Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Desconecte la cava de vinos. – Evite el fuego abierto y las chispas. –...
  • Página 51: Manejo Seguro De La Cava De Vinos

    C35F, C55F, C75F Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • Solo se pueden almacenar en el aparato botellas cerradas y todavía precintadas. ¡AVISO! Peligro de daños • Compruebe que la especificación de tensión indicada en la placa de características sea igual a la de la fuente de alimentación. •...
  • Página 52: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega C35F, C55F, C75F • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte la cava de vinos. – Descongele la cava de vinos. – Limpie y seque la cava de vinos. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la cava de vinos.
  • Página 53: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Todos los modelos de cavas de vino están equipados con:...
  • Página 54: Instalación

    Instalación C35F, C55F, C75F Vista general N.° en fig. 1, Denominación página 3 Panel de control Estante Patas de ajuste Elementos de control N.° en fig. 2, Símbolo Descripción página 3 Interruptor de encendido/apagado Enciende o apaga la lámpara LED interior –...
  • Página 55: Integración De Cavas De Vinos Independientes

    C35F, C55F, C75F Funcionamiento Integración de cavas de vinos independientes La cava de vinos se puede integrar debajo una encimera o entre armarios. Al integrar la cava de vinos, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Observe las medidas de instalación (fig. 3, página 4). •...
  • Página 56: Almacenaje De Botellas

    Funcionamiento C35F, C55F, C75F Almacenaje de botellas Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Almacene únicamente vino envasado en botellas cerradas y aún selladas. • No sobrecargue la cava de vinos. • No cubra los estantes con papel de aluminio ni con ningún otro objeto, ya que esto obstruye la circulación del aire.
  • Página 57 C35F, C55F, C75F Funcionamiento Ajuste de las unidades (°C o °F) Puede seleccionar si la temperatura se muestra en grados centígrados o Fahrenheit. ➤ Pulse el botón durante 5 segundos. ✔ La unidad se convierte y la pantalla muestra la temperatura en la unidad seleccio- nada.
  • Página 58 Funcionamiento C35F, C55F, C75F Monitorización de la temperatura Las señales de alarma evitan que la temperatura baje o suba demasiado sin que usted lo advierta, lo cual podría afectar a la calidad del vino. Una vez que la cava de vinos alcanza la temperatura ajustada, la señal de alarma deja de sonar y la indicación de temperatura deja de parpadear.
  • Página 59: Desplazamiento De Los Estantes De La Cava

    C35F, C55F, C75F Funcionamiento Temperatura de consumición Región Vino blanco Vino tinto Vino de licor 8 °C (46 °F) – Champán 6 °C (43 °F) – Encendido y apagado de la lámpara LED interior ➤ Para encender y apagar, pulse brevemente el botón Desbloqueo de las teclas ➤...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas C35F, C55F, C75F Resolución de problemas Si hay algún problema que no pueda resolver, póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado. Fallo Posible causa Solución ➤ Conecte la cava de La cava de vinos no fun- La cava de vinos no está...
  • Página 61 C35F, C55F, C75F Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Conecte la cava de La lámpara LED interior no La cava de vinos no está conec- funciona. tada a la red eléctrica. vinos. ➤ Conecte el interruptor El interruptor de seguridad o un fusible han saltado.
  • Página 62: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado C35F, C55F, C75F Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte siempre la cava de vinos de la red antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. ¡AVISO! Peligro de daños • No emplee productos de limpieza abrasivos ni objetos duros que puedan deteriorar la cava de vinos.
  • Página 63: Garantía

    Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
  • Página 64: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos C35F, C55F, C75F Gestión de residuos Reciclaje de materiales de embalaje ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento de niños Antes de desechar la cava de vinos: •...
  • Página 65: Datos Técnicos

    C35F, C55F, C75F Datos técnicos Datos técnicos El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compati- ble con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. CF35F CF55F CF75F...
  • Página 66: Información Legal

    Información legal C35F, C55F, C75F Información legal Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. •...
  • Página 68: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

C 35fC 55fC 75f

Tabla de contenido