Página 1
REFRIGERATION C-CLASS C35F, C55F, C75F Wine storage appliance Installation and Operating Manual..11 Cave de vieillissement Instructions de montage et de service ......29 Cava de vinos Instrucciones de montaje y de uso .
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Contents Explanation of symbols .
Safety instructions C35F, C55F, C75F CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death...
Página 13
C35F, C55F, C75F Safety instructions Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Página 14
Safety instructions C35F, C55F, C75F • The wine cooler is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents. • Keep the drainage outlet clean at all times. • Never transport the wine cooler in a horizontal position, so that no oil can leak out of the compressor.
C35F, C55F, C75F Scope of delivery • Never immerse the wine cooler in water. • Protect the wine cooler and the cable against heat and moisture. • Make sure that wine bottles do not touch the walls of the cooling area. Scope of delivery •...
Technical description C35F, C55F, C75F Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description All models of the wine cooler are equipped with: • Automatic defrost function • Sensor buttons • °C/°F temperature display • Interior LED lamp •...
C35F, C55F, C75F Installation Installation Selecting the installation location Observe the following, when selecting the installation location: • The ground must be level and sufficiently stable to support the wine cooler at full capacity. • The wine cooler must be positioned so that the plug is accessible. •...
Operation C35F, C55F, C75F • Ensure that the power cable is not jammed when pushing the wine cooler into place. Operation Before first use Before first use, clean the wine cooler inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 24). Storing bottles Please note the following: •...
C35F, C55F, C75F Operation Setting the temperature To avoid food waste, note the following: • Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the wine cooler as often and for as long as necessary. Store the wine bottles in such a way that the air can still circulate well.
Página 20
Operation C35F, C55F, C75F Monitoring the temperature The warning signals prevent the temperature from falling or rising too much unno- ticed, which could affect the quality of the wine. Once the wine cooler has reached the set temperature, the warning signal and the temperature display flashing stops. A warning signal sounds and the temperature display flashes in the following cases: •...
Página 21
C35F, C55F, C75F Operation Switching the interior LED lamp on and off ➤ To switch on and off, press the button briefly. Unlocking the keys ➤ To unlock the keys, press the buttons simultaneously for at least 5 seconds. If there is no operation during 120 seconds, the keys are locked automatically. Moving the cabinet shelves The shelves can be pulled out by a third so that you can reach the wine bottles easily.
Troubleshooting C35F, C55F, C75F Troubleshooting If you are unable to solve a problem yourself, get in touch with a service agent. Fault Possible cause Remedy ➤ Connect the wine The wine cooler does not The wine cooler is not con- work.
Página 23
C35F, C55F, C75F Troubleshooting Fault Possible cause Remedy ➤ Connect the wine The interior LED lamp The wine cooler is not con- does not work. nected to a power supply. cooler. ➤ Switch on the circuit The circuit breaker or fuse has blown.
Cleaning and maintenance C35F, C55F, C75F Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the wine cooler from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the wine cooler.
All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Disposal C35F, C55F, C75F Disposal Recycling packaging material ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher- ever possible. WARNING! Risk of child entrapment Before disposing of the wine cooler: • Remove the door. • Leave the shelves in the device so that children cannot climb inside. WARNING! Fire hazard •...
C35F, C55F, C75F Technical data Technical data The refrigerant circuit contains a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant. It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. Any leaking refrigerant may ignite. CF35F CF55F CF75F...
Legal C35F, C55F, C75F Legal This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité...
Página 31
C35F, C55F, C75F Consignes de sécurité • Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : –...
Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F Risque pour la santé • Seules des bouteilles fermées et encore scellées peuvent être stoc- kées dans l’appareil. AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. •...
C35F, C55F, C75F Contenu de la livraison • Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez la cave de vieillissement. – Dégivrez la cave de vieillissement. – Nettoyez et séchez la cave de vieillissement. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
• De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Tous les modèles de cave de vieillissement sont équipés des éléments suivants : •...
C35F, C55F, C75F Installation Vue d’ensemble N° sur la fig. 1, Désignation page 3 Panneau de commande Clayette Pieds réglables Éléments de commande N° sur la fig. 2, Symbole Description page 3 Interrupteur de marche/arrêt Allume ou éteint la lampe LED intérieure –...
Installation C35F, C55F, C75F Intégration de caves de vieillissement autonomes La cave de vieillissement peut être intégrée sous un plan de travail ou entre des armoires. Lors d’intégration de la cave de vieillissement, observez les consignes suivantes : • Respectez les dimensions d’installation (fig. 3, page 4). •...
C35F, C55F, C75F Utilisation Utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la cave de vieillisse- ment avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre « Nettoyage et entretien », page 43). Stockage des bouteilles Tenez compte des remarques suivantes : •...
Utilisation C35F, C55F, C75F Réglage de la température Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement la cave de vieillissement lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les bouteilles de vin de sorte que l’air puisse circuler librement entre elles.
Página 39
C35F, C55F, C75F Utilisation REMARQUE Dans le cas d’une coupure d’alimentation (panne de courant, commuta- tion), l’appareil n’enregistre pas les réglages de température précé- dents. La température revient à la valeur par défaut de 12 °C (54 °F). Surveillance de la température Des alarmes retentissent en cas de hausse ou de baisse de température significative, car cela peut affecter la qualité...
Página 40
Utilisation C35F, C55F, C75F Température de service Région Vin blanc Vin rouge Australie (50 °F) 16 °C (61 °F) 10 °C Chili (50 °F) 18 °C (64 °F) 10 °C Vin de liqueur 8 °C (46 °F) – Champagne 6 °C (43 °F) –...
C35F, C55F, C75F Guide de dépannage 7.10 Arrêt et rangement de la cave de vieillissement Si vous prévoyez de ne pas utiliser la cave de vieillissement pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à...
Página 42
Guide de dépannage C35F, C55F, C75F Panne Cause possible Solution ➤ Placez la cave de vieillis- La cave de vieillissement La température ambiante est plus s’allume et s’éteint toute élevée que la moyenne. sement dans un endroit seule. plus frais. ➤...
C35F, C55F, C75F Nettoyage et entretien Panne Cause possible Solution ➤ Mettez la cave de vieillis- La porte ne ferme pas La cave de vieillissement n’est bien. pas de niveau. sement de niveau à l’aide des pieds réglables. ➤ Vérifiez la charnière de la La charnière de la porte n’a pas été...
La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
C35F, C55F, C75F Mise au rebut Mise au rebut Recyclage des emballages ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Avant de mettre au rebut la cave de vieillissement : •...
Caractéristiques techniques C35F, C55F, C75F Caractéristiques techniques Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigérant écolo- gique, mais inflammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de liquide réfrigérant peut prendre feu. CF35F CF55F CF75F...
C35F, C55F, C75F Mentions légales Mentions légales Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable. • Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
C35F, C55F, C75F Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría...
Página 50
Indicaciones de seguridad C35F, C55F, C75F Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Desconecte la cava de vinos. – Evite el fuego abierto y las chispas. –...
C35F, C55F, C75F Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • Solo se pueden almacenar en el aparato botellas cerradas y todavía precintadas. ¡AVISO! Peligro de daños • Compruebe que la especificación de tensión indicada en la placa de características sea igual a la de la fuente de alimentación. •...
Volumen de entrega C35F, C55F, C75F • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte la cava de vinos. – Descongele la cava de vinos. – Limpie y seque la cava de vinos. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la cava de vinos.
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Todos los modelos de cavas de vino están equipados con:...
Instalación C35F, C55F, C75F Vista general N.° en fig. 1, Denominación página 3 Panel de control Estante Patas de ajuste Elementos de control N.° en fig. 2, Símbolo Descripción página 3 Interruptor de encendido/apagado Enciende o apaga la lámpara LED interior –...
C35F, C55F, C75F Funcionamiento Integración de cavas de vinos independientes La cava de vinos se puede integrar debajo una encimera o entre armarios. Al integrar la cava de vinos, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Observe las medidas de instalación (fig. 3, página 4). •...
Funcionamiento C35F, C55F, C75F Almacenaje de botellas Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Almacene únicamente vino envasado en botellas cerradas y aún selladas. • No sobrecargue la cava de vinos. • No cubra los estantes con papel de aluminio ni con ningún otro objeto, ya que esto obstruye la circulación del aire.
Página 57
C35F, C55F, C75F Funcionamiento Ajuste de las unidades (°C o °F) Puede seleccionar si la temperatura se muestra en grados centígrados o Fahrenheit. ➤ Pulse el botón durante 5 segundos. ✔ La unidad se convierte y la pantalla muestra la temperatura en la unidad seleccio- nada.
Página 58
Funcionamiento C35F, C55F, C75F Monitorización de la temperatura Las señales de alarma evitan que la temperatura baje o suba demasiado sin que usted lo advierta, lo cual podría afectar a la calidad del vino. Una vez que la cava de vinos alcanza la temperatura ajustada, la señal de alarma deja de sonar y la indicación de temperatura deja de parpadear.
C35F, C55F, C75F Funcionamiento Temperatura de consumición Región Vino blanco Vino tinto Vino de licor 8 °C (46 °F) – Champán 6 °C (43 °F) – Encendido y apagado de la lámpara LED interior ➤ Para encender y apagar, pulse brevemente el botón Desbloqueo de las teclas ➤...
Resolución de problemas C35F, C55F, C75F Resolución de problemas Si hay algún problema que no pueda resolver, póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado. Fallo Posible causa Solución ➤ Conecte la cava de La cava de vinos no fun- La cava de vinos no está...
Página 61
C35F, C55F, C75F Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución ➤ Conecte la cava de La lámpara LED interior no La cava de vinos no está conec- funciona. tada a la red eléctrica. vinos. ➤ Conecte el interruptor El interruptor de seguridad o un fusible han saltado.
Limpieza y cuidado C35F, C55F, C75F Limpieza y cuidado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Desconecte siempre la cava de vinos de la red antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. ¡AVISO! Peligro de daños • No emplee productos de limpieza abrasivos ni objetos duros que puedan deteriorar la cava de vinos.
Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
Gestión de residuos C35F, C55F, C75F Gestión de residuos Reciclaje de materiales de embalaje ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento de niños Antes de desechar la cava de vinos: •...
C35F, C55F, C75F Datos técnicos Datos técnicos El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compati- ble con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. CF35F CF55F CF75F...
Información legal C35F, C55F, C75F Información legal Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. •...