Dometic CS 110 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CS 110:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cave à vins de vieillissement
Wine cellar
Weinklimaschrank
Cave para envelhecimento
de vinhos
Cava para envejecimiento
del vino
Cantina per l'invecchiamento
dei vini
Vinlagringsskåp
CS
C...
825 12 39-01
110
160
200
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
.................
FR
.................
GB
.................
DE
.................
PT
.................
ES
.................
IT
.................
SE
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CS 110

  • Página 1 Cave à vins de vieillissement Wine cellar Weinklimaschrank Cave para envelhecimento de vinhos Cava para envejecimiento del vino Cantina per l’invecchiamento dei vini Vinlagringsskåp Notice d’instructions ....Instruction manual ....Bedienungsanleitung ....Manual de instruções ....C... Manual de instrucciones ....
  • Página 2: Introducción

    ¡Enhorabuena por elegir la Cava para vinos de Dometic! Instrucciones de instalación y funcionamiento de la Cava para envejecimiento de vinos de Dometic Placa de datos técnicos Introducción Compruebe la placa de datos técnicos que se Deseamos agradecerle la elección de la Cava para encuentra en el interior de la cava, en la parte superior envejecimiento de vinos de Dometic.
  • Página 3: Instalación

    Instalación FIG. 1 A continuación se proporcionan las instrucciones de instalación que debe seguir: Barra de Para obtener el máximo rendimiento, es necesario Separación que el aire circule libremente por la unidad de refrigeración que hay en la parte posterior de la cava. Su diseño no-empotrado se ha realizado para que permanezca a 25 mm como mínimo separada de la pared, por la parte de atrás y los laterales.
  • Página 4: Ajuste De Temperatura

    POSEER UNA CONEXIÓN A TIERRA. La cava se ha equipado con un enchufe para conectar la toma de tierra. Dometic y sus subsidiarias no se responsabilizarán de ningún tipo de avería por causa FIG 6 de una mala conexión a tierra o si ésta no se ha instalado.
  • Página 5: Instalación De Las Guías Y De Los Soportes De Las Estanterías

    El filtro de carbón para la ventilación interior debe estanterías deslizantes cambiarse cada dos años. El filtro se encuentra en la esquina superior izquierda, en el interior de la cava. CS 110 8 puertas de madera / 9 puertas de cristal CS 160 CS 200 Cada juego contiene dos estanterías y los soportes de...
  • Página 6 Comment ranger différents types de bouteilles How to store different types of bottles Einlagerung unterschiedlicher Flaschentypen Como armazenar vários tipos de garrafas Modo de almacenar distintos tipos de botellas Come conservare diversi tipi di bottiglie Hur man lagrar olika flasktyper Type Bourgogne Type Bordaux Burgundy tradition...
  • Página 7 Clayette coulissante NOTA ! Riporre un solo strato di bottiglie per ripiano Sliding shelf scorrevole! Schieberregal Prateleira deslizante OBS ! Endast ett lager flaskor på en utdragbar hylla Estantería deslizante Ripiano scorrevole Utdragbar hylla Utilisez la clayette coulissante pour stocker des bouteilles de forme spéciale.
  • Página 8 Schéma électrique / Wiring diagram / Elektrisches Schaltbild / Diagrama eléctrico / Diagrama eléctrico / Schema elettrico / Elschema Gris / Grau / Cinzento / Gris / Grigio / Grå Régulateur / Regler / Regulador / Regulador / Regolatore / Regulator Blanc / Weiß...

Este manual también es adecuado para:

Cs 160Cs 200

Tabla de contenido