Owner's Manual Dishwashers Models: CDD420 Series Contents Safety Information .......3 Care and Cleaning .
Página 3
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE WARNING This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE ELECTRICAL REQUIREMENTS Be sure that the electrical connection and wire size are adequate If the electrical supply does not meet the above requirements, call a licensed electrician before 70 – latest edition, and all local codes and ordinances. proceeding.
Getting started Quick Start This dishwasher operates differently than most dishwashers. When a cycle is running, the drawer is locked closed. To open the drawer mid cycle, you must pause the cycle. Since there are no controls on the outside of the dishwasher, you must knock on the right side of the drawer front, 2 knocks, wait for 3 seconds and then open the drawer.
Página 8
Getting started Leak Protection If a leak is detected, the dishwasher will drain, the cycle will stop and the below indicated control panel lights will turn on. If this occurs, contact Café for service. Discard Scraps Scrape large food particles off (eg bones, fruit stones) and remove any foreign objects (eg toothpicks, strings, paper).
Página 9
Getting Started Select Options Press to scroll through the available options and stop to select the desired one. The lit indicator light above the selected option will indicate the selected option. Ultra Dry Increases the final rinse temperature and the length of the drying phase for improved drying performance.
Getting Started Additional Options How to set and change the settings of the additional options. 1 CHECK 4 CHANGE SETTING Check that there is no wash underway, then open drawer. Press to change the setting within an option. The wash program indicators will display which setting 2 ENTER MENU is selected (see table below).
Dispensers Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F and not more Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, than 150°F for effective cleaning and to prevent dish place the thermometer in a glass and let the water run damage.
Página 12
Dispensers Detergent Dispensing IMPORTANT! When using the detergent dispenser the amount of powder detergent you use will be determined by the Do not use liquid detergent. hardness of your water, the temperature of your water, Do not place tablets or put liquid detergent in the and the food soil load inside the dishwasher.
Página 13
Dispensers Detergent Dispensing IMPORTANT! Notes on using tablets Do not use liquid detergent. • If you are using tablets, follow manufacturer instructions on the packet. Some tablets may not be suitable for all Tablet Tray - For Gel Pouch or Tablet wash programs.
Loading For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and cutlery basket may vary from your model. Recommended Loading The dishwasher is tested to 10 CFR part 430 for energy and water consumption using the parameters detailed below. Top Drawer and Cutlery Basket Bottom Drawer and Cutlery Basket 49-4000255 Rev 0...
Página 15
Loading Dos and Don’ts of Loading Sharp or pointed Protruding items will stop items must be placed the internal lid of the horizontally or with sharp dishwasher from sealing edges/points facing down properly, which could to avoid risk of injury. result in a service call.
Página 16
Loading Cutlery Basket Place flatware in the removable cutlery basket. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down.
Página 17
Additional Options How to set and change the settings of the additional options. Loading Racks - Stem Safe Shelves Racks - Knife Clips To add flexibility in loading, the stem safe shelves can • The knife clips clip onto the adjustable racks and be placed in the up or down position.
Página 18
Loading Racks - Folding Tines • For optimum stability, place larger plates between the Removable Spacing-Adjustable Tine Rack longer tines in the front. • Designed to fit deep bowls (wide spacing) or small • Fold the tines down if you need the space for pots or plates (narrow spacing), depending on adjustment.
Care and Cleaning Drain Filter, Filter Plate and Spray Arm We recommend that the drain filter and filter plate in each drawer are removed and cleaned about once a month in normal use or whenever there is evidence of food Base particles.
Página 20
Care and Cleaning Removing the Drain Filter and Filter Plate Twist the circular drain filter counter-clockwise and Refit the circular drain filter: lift to remove. It is normal to find some water under it. a) Push the drain filter mesh back onto the holder. It should click into place.
Página 21
Care and Cleaning Cleaning the Spray Arm Unplug the dishwasher or turn it off at the power supply. Spray Unclip the glass supports (if fitted) from the rack wires and fold up all the foldaway stem safe shelves, so that they are all upright and close to the top.
Care and Cleaning Exterior Drawer Panels Do NOT use Stainless Steel cleaners on the drawer surfaces. Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly. The Stainless Steel is coated to make it fingerprint resistant. IMPORTANT! We do not recommend the use of the following cleaning aids on your dishwasher as they may damage the surfaces: •...
Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Dishes and flatware Filters are clogged Clean filters. See the Care and Cleaning section. not clean Wash program unsuitable See the Getting started section for a suitable wash for the load program.
Página 24
Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Spots and filming Extremely hard water Increase the rinse aid setting and the amount of on glasses and detergent. See the Dispensers section. flatware Use high quality rinse agents such as Cascade ®...
Página 25
Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Intermittent beeping Dishwasher is in pause Press on the control panel then close the drawer to mode resume the program. Sanitized light A drawer was opened and Do not interrupt the cycle by opening a drawer during the flashes when the the cycle was interrupted wash cycle.
Página 26
Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Water standing in the Air gap is clogged Clean the air gap. See the Care and Cleaning section. dishwasher High drain loop or air gap Refer to the Installation Instructions for proper drain line not installed installation.
Página 27
Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Cause What To Do Noise Normal operating sounds: Beeping at the end of the cycle (on some models) Detergent cup opening Water entering dishwasher Motor stops and starts at various times during cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during...
Café Dishwasher Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a Café factory service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps Café...
Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 30
Manual del Propietario Lavavajillas Modelos: CDD420 Serie Contenido Información de Seguridad ......3 Cuidado y Limpieza ......18 Uso del lavavajillas Consejos para la Solución de Problemas .
Página 31
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS Esta lavadora se deberá...
Página 33
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO. If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Si el suministro eléctrico provisto no cumple con del cable sean los adecuados y que cumplan con el los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder. edición, y con todos los códigos y ordenanzas locales.
Puesta en Marcha Inicio Rápido Este lavavajillas funciona de forma diferente que la mayoría de los lavavajillas. Cuando un ciclo está en funcionamiento, el cajón queda bloqueado. Para abrir el cajón a mitad de un ciclo, se deberá pausar el ciclo. Debido a que no hay controles en la parte exterior del lavavajillas, se deberá...
Página 36
Puesta en Marcha Protección contra Pérdidas Si se detecta una pérdida, el lavavajillas será drenado, el ciclo se detendrá y las luces del panel de control que se indican más abajo se encenderán. Si esto sucede, comuníquese con Café para solicitar el servicio técnico. Descarte Restos de Comida Cargue los Platos con Cuidado –...
Puesta en Marcha Seleccione Opciones Presione para pasar a través de las opciones disponibles y deténgase para seleccionar la que desee. La luz del indicador encendida sobre la opción seleccionada indicará esta última. Ultra Dry Incrementa la temperatura del enjuague final y la duración de la fase de secado para un mayor rendimiento del secado.
Página 38
Puesta en Marcha Opciones adicionales - Cómo configurar y cambiar los ajustes de las opciones adicionales 1 CONTROLE Cuando haya ido hasta el final de la secuencia, el menú Controle que no haya un lavado en curso, y luego abra el cajón.
Dispensadores Controle la Temperatura del Agua coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura de forma continua en el vaso hasta que la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne. deje de subir.
Dispensadores Dispensador de Detergente ¡IMPORTANTE! detergente en polvo que use estará determinada por la No use detergente líquido. dureza del agua, la temperatura del agua, y la carga de No coloque tabletas ni coloque detergente líquido en suciedad de comida que haya dentro del lavavajillas. el dispensador de detergente.
Página 41
Dispensadores Dispensador de Detergente ¡IMPORTANTE! Colocación dentro de los Rieles del No use detergente líquido. Estante Lateral Charola para Tabletas – Para Bolsas de De forma segura, coloque la bolsa de gel o tableta Gel o Tabletas dentro de los rieles del estante lateral. La charola para tabletas se encuentra ubicada en la cesta de cubiertos.
Carga del Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Carga Recomendada se detallan a continuación. Cajón Superior y Cesta de Cubiertos Cajón Inferior y Cesta de Cubiertos 49-4000255 Rev 0...
Página 43
Carga del Lavavajillas Qué Hacer y Qué No en la Carga Los ítems filosos o puntiagudos Los ítems que sobresalgan se deberán colocar de forma impedirán que la tapa horizontal o con los extremos interior del lavavajillas quede correctamente sellada, lo a fin de evitar riesgos de lesiones.
Carga del Lavavajillas Cesta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en la cesta de cubiertos extraíble. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque otros utensilios tales como cucharas con los mangos hacia abajo.
Carga del Lavavajillas Estantes – Repisas para Copas Repisas – Sujetadores de Cuchillos • Los sujetadores de cuchillos se apoyan sobre los copas se podrán ubicar en la posición superior o inferior. estantes ajustables y sostienen cuchillos y otros También se podrán ajustar hacia arriba o abajo. utensilios durante el lavado.
Página 46
Carga del Lavavajillas Repisas – Brazos Plegables • Para lograr una óptima estabilidad, coloque los platos Estante con Brazo Extraíble y Ajustable al Espacio más grandes entre los brazos más largos sobre el frente. • Pliegue los brazos si necesita el espacio para sartenes y otros ítems más grandes.
Cuidado y Limpieza Filtro de Drenaje, Placa del Filtro y Brazo Rociador Le recomendamos retirar y limpiar el filtro del drenaje y la placa del filtro de cada cajón, aproximadamente una vez Estante de la Base por mes bajo uso normal o si se observan partículas de comida.
Cuidado y Limpieza Retiro del Filtro de Drenaje y de la Placa del Filtro Vuelva a ajustar el filtro de drenaje circular: y levante el mismo para su retiro. Es normal encontrar cierta cantidad de agua debajo del mismo. sobre el suspensor. Deberá hacer clic sobre su posición.
Página 49
Cuidado y Limpieza Cleaning the Spray Arm Desenchufe el lavavajillas o apague el mismo desde el suministro de corriente. Brazo Rocia- todas las repisas plegables de uso seguro, de modo que queden verticales y cerca de la parte superior. Retire la repisa de la base con cuidado. Levante la parte trasera primero, a fin de evitar golpear el dispensador de detergente y del abrillantador de enjuague.
Cuidado y Limpieza Paneles Exteriores del Cajón Limpie con un paño suave, limpio y levemente húmedo, y luego seque completamente. resistente a las huellas dactilares. ¡IMPORTANTE! No recomendamos el uso de los siguientes limpiadores en su lavavajillas, ya que estos podrán dañar las superficies: •...
Antes de Solicitar el Servicio Técnico... Problema Causas Posibles Qué Hacer Los platos y los Los filtros están atascados Limpiar filtros. Lea la sección de Cuidado y limpieza. cubiertos no están Programa de lavado inadecuado Para acceder a un programa de lavado adecuado, consulte la limpios para la carga sección de Puesta en marcha.
Página 52
Antes de Solicitar el Servicio Técnico... Problema Causas Posibles Qué Hacer Manchas y películas en Agua extremadamente dura Cascade ® vasos y utensilios Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish Jet-Dry Rinse ® ® para evitar manchas y evitar una nueva acumulación de películas.
Página 53
Antes de Solicitar el Servicio Técnico... Problema Causas Posibles Qué Hacer Pitido intermitente El lavavajillas se encuentra en Presione en el panel de control y luego cierre el cajón para modo de pausa reiniciar el programa. La luz de desinfección Se abrió...
Página 54
Antes de Solicitar el Servicio Técnico... Problema Causas Posibles Qué Hacer Queda agua en el El espacio de aire está atascado Limpie el espacio de aire. Lea la sección de Cuidado y limpieza. lavavajillas El bucle de drenaje alto o el Consulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea espacio de aire no fueron de drenaje adecuada.
Página 55
Antes de Solicitar el Servicio Técnico... Problema Causas Posibles Qué Hacer Ruido Sonidos de funcionamiento Todos estos son normales. Ninguna acción es requerida. normal: Apertura de la taza de detergente Entra agua al lavavajillas El motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el ciclo Los brazos rociadores se...
Garantía Limitada del Lavavajillas de Café cafeappliances.com autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. cafeappliances.com. Registre su Electrodoméstico una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.