Página 1
Manual de Instalación y Usuario Minichillers Full DC Inverter R-32 MGC-V5WD2N8-B MGC-V7WD2N8-B MGC-V9WD2N8-B MGC-V12WD2N8-B MGC-V12WDR2N8-B MGC-V14WD2N8-B MGC-V14WDR2N8-B MGC-V16WD2N8-B MGC-V16WDR2N8-B NOTA IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
CONTENIDO 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............. 02 INTRODUCCIÓN GENERAL ................05 ACCESORIOS ......................06 3.1 Accesorios suministrados con la unidad ..............06 3.2 Accesorios disponibles del proveedor..............06 ANTES DE LA INSTALACIÓN ................06 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE .. 07 EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN ..........
Página 3
11 ESTRUCTURA DEL MENÚ: DESCRIPCIÓN GENERAL ....39 11.1 Parámetros de ajuste ...................41 12 COMPROBACIÓNES FINALES Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ....................44 12.1 Comprobaciones finales..................44 12.2 Funcionamiento en modo de prueba (manual) ............ 44 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ..............45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............46 ...
Página 4
Retire la placa hueca después de la instalación. NOTA Las imágenes de este manual son sólo de referencia, consulte el producto real. El calentador de respaldo se puede personalizar fuera de la unidad de acuerdo con las necesidades; puede ser de 3kW (monofásico), 4,5kW (monofásico), 4,5kW (trifásico), 6kW (trifásico) y 9kW (trifásico).
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las precauciones que figuran a continuación se dividen en los siguientes tipos. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas cuidadosamente. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación. Conserve este manual a mano para futuras consultas.
Página 6
PELIGRO Antes de tocar las piezas del terminal eléctrico, apague el interruptor de alimentación. Al retirar los paneles de servicio, las partes energizadas se pueden tocar fácilmente por accidente. No deje nunca la unidad desatendida durante las operaciones de instalación o mantenimiento después de retirar el panel de servicio.
Página 7
No instale la unidad en las siguientes ubicaciones: - Donde haya niebla de aceite mineral, aceites en spray o vapores. Las piezas de plástico pueden deteriorarse y provocar que se aflojen o que gotee agua. - Donde se produzcan gases corrosivos (como el ácido sulfuroso). Allí donde la corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda causar fugas de refrigerante.
INTRODUCCIÓN GENERAL Estas unidades se utilizan para aplicaciones de calefacción y de refrigeración. Se pueden combinar con unidades fancoil, aplicaciones de calefacción por suelo radiante, radiadores de alta eficiencia a baja temperatura, que se suministran sobre el terreno. Con la unidad se entrega un controlador por cable. ...
3 ACCESORIOS 4 ANTES DE LA INSTALACIÓN 3.1 Accesorios suministrados con la unidad Antes de la instalación Asegúrese de confirmar el nombre del modelo y el número de serie de la unidad. Accesorios de instalación Transporte Cantidad Debido a sus dimensiones relativamente grandes y a su Nombre Forma gran peso, la unidad únicamente debe izarse con...
5 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE Este producto contiene gas fluorado que está prohibido liberar a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R32; volumen de GWP: 675. GWP = potencial de calentamiento global Volumen de refrigerante cargado en fábrica en la unidad Modelo Refrigerante/kg Toneladas equivalentes de CO...
En condiciones normales, consulte las siguientes figuras Si instala la unidad en la para realizar la instalación de la unidad: estructura del edificio, coloque una bandeja impermeable (suministro sobre el terreno) (aproximadamente de 100mm, en la parte inferior de la unidad) con el fin de evitar el goteo del agua de drenaje.
7 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 7.1 Dimensiones (unidad: mm) Modelo 5-16kW 1040 7.2. Requisitos de instalación Compruebe la resistencia y el nivelado del suelo de la instalación para que la unidad no produzca vibraciones ni ruidos durante su funcionamiento. De acuerdo con el plano de la base en la figura, fije la unidad de forma segura mediante los pernos de anclaje. (Prepare cuatro juegos de pernos de expansión de Φ10, tuercas y arandelas que están disponibles en el mercado).
NOTA Es necesario instalar una correa de calefacción eléctrica si el agua no puede drenarse en climas fríos aunque se haya abierto el orificio de drenaje grande. 7.4 Requisitos de espacio para mantenimiento 7.4.1 En caso de instalación apilada 1) En caso de que existan obstáculos delante del lado de 2) En caso de que existan obstáculos delante del lado de salida del aire.
8 APLICACIONES TÍPICAS Los ejemplos de aplicaciones que se muestran a continuación son sólo para fines ilustrativos. 8.1 Aplicación 1 Interior Exterior FHL1 FHL2 FHLn Modbus Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Unidad principal Filtro (accesorio) Válvula de bloqueo (suministro sobre Interfaz de usuario el terreno) Válvula de llenado (suministro sobre el...
8.2 Aplicación 2 El control del TERMOSTATO DE SALA para la calefacción o refrigeración de espacios debe configurarse en la interfaz de usuario. Se puede ajustar de tres formas: AJ. MODO/UNA ZONA/ ZONA DOBLE. La unidad se puede conectar a un termostato de sala de bajo voltaje.
8.2.2 Control de ajuste de modo Interior Exterior FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad principal Válvula de llenado (suministro sobre el terreno) Válvula de drenaje (suministro sobre el terreno) Interfaz de usuario Depósito de compensación (suministro sobre el terreno) Colector/ distribuidor Válvula de derivación (suministro sobre el terreno)
8.2.3 Control de zona doble Interior Exterior RAD.1 ZONA 1 RAD.2 RAD.n ZONA2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Unidad principal Válvula de drenaje (suministro sobre el terreno) Colector/distribuidor (suministro sobre el terreno) Interfaz de usuario Depósito de compensación (suministro sobre el terreno) Estación de mezcla (suministro sobre el terreno)
NOTA La válvula de drenaje debe instalarse en el punto más bajo del sistema de tuberías. 8.3 Sistema en cascada ZONA 1 FCU1 FCU2 FCUn 12.1 12.2 ZONA2 FHL1 FHL2 FHLn Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Colector/distribuidor (suministro sobre el Unidad maestra terreno) Válvula de derivación (suministro sobre el...
Página 19
Calefacción de espacios Todas las unidades pueden funcionar en el modo de calefacción de espacios. El modo de funcionamiento y la temperatura de ajuste se determinan en la interfaz de usuario. Debido a los cambios en la temperatura exterior y la carga requerida en interiores, es posible que las unidades exteriores múltiples funcionen en diferentes momentos.
PRECAUCIÓN 1. En el sistema en cascada, el sensor Tbt debe estar conectado a la unidad maestra y se debe ajustar el valor de Tbt en la interfaz de usuario; de lo contrario no funcionarán todas las unidades esclavas. 2. Si la bomba de circulación exterior necesita conectarse en serie en el sistema cuando el cabezal de la bomba de agua interna no es suficiente, se sugiere instalar la bomba de circulación exterior después del depósito regulador.
9.2 Placa de control 9.2.1 Placa del módulo hidráulico CN24 CN28 CN23 CN37 CN15 CN21 CN64 CN27 CN25 CN32 CN66 CN33 CN29 CN31 CN35 CN42 CN36 CN22 CN17 CN11 CN30 Orden Puerto Código Unidad de montaje Orden Puerto Código Unidad de montaje 10V GND Puerto de salida para 0-10V CN21...
9.2.2 Placa de control principal COMM ENTRADA DE CA H-SEN H-PRO L-PRO DSP1 FRÍO CTRL ON ON CN45 P E Q CALOR2 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de entrada de potencia de la placa de control principal (CN1) Reservado (CN42) Puerto para comunicación con el módulo Inverter (CN43) Reservado (CN41)
9.2.3 Monofásico para unidades de 5-16kW 1) 5/7/9 kW, Módulo Inverter CN10 CN12 CN13 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de conexión del compresor U Puerto para el presostato de alta presión (CN12) (reservado) Puerto de conexión del compresor V Puerto para el suministro eléctrico(CN13) Puerto de conexión del compresor W Puerto de entrada L para el puente rectificador (CN501)
9.2.4 Trifásica para unidades de 12/14/16 kW 1) Módulo Inverter CN12 CN16 CN22 CN15 CN39 CN17 CN18 CN19 CN10 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de conexión del compresor W (CN19) Puerto de entrada de energía L1 (CN16) Puerto de conexión del compresor V(CN18) Puerto de entrada P_in para módulo IPM (CN1) Puerto para comunicación con la placa de control principal (CN43)
9.3 Tuberías de agua Se han tenido en cuenta todas las longitudes y distancias de las tuberías. La longitud máxima permitida del cable del termistor es de 20m. Si no hay glicol (anticongelante) en el sistema o se produce un fallo del suministro eléctrico o de la bomba, drene el sistema (tal como se muestra en la figura siguiente).
Antes de continuar con la instalación de la unidad, compruebe los siguientes puntos: La presión máxima del agua es ≤ 3 bares. La temperatura máxima del agua es ≤ 70°C según la configuración del dispositivo de seguridad. Utilice siempre materiales que sean compatibles con el agua utilizada en el sistema y con los materiales utilizados en la unidad.
9.3.3 Conexiones del circuito de agua Las conexiones de agua deben realizarse correctamente de acuerdo con las etiquetas de la unidad exterior con respecto a la entrada de agua y la salida de agua. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no deformar las tuberías de la unidad empleando una fuerza excesiva al conectarlas.
9.5 Aislamiento de las tuberías de agua El circuito de agua completo, incluidas todas las tuberías, debe aislarse para evitar la condensación durante la operación de refrigeración y la reducción de la capacidad de calefacción y refrigeración, así como para la prevención de congelación de las tuberías de agua exteriores durante el invierno.
Página 30
CN31 AHS1 AHS2 1OFF 2ON 2OFF 3ON 3OFF P _ o X/HA Y/HB 14 15 16 IBH1 IBH2 CN11 CN30 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Unidad principal SV2: válvula de 3 vías (suministro sobre el terreno) Interfaz de usuario Contactor Termostato de sala de bajo voltaje (suministro sobre el terreno) Suministro eléctrico...
NOTA Utilice H07RN-F para el cable de alimentación; todos los cables se conectan a alta tensión, excepto el cable del termistor y el cable para la interfaz de usuario. El equipo debe estar conectado a tierra. Toda la carga externa de alto voltaje, si es de metal o un puerto conectado a tierra, debe tener conexión a tierra. ...
Tabla 9-1 Área de sección transversal nominal (mm Corriente nominal del aparato: (A) Cables flexibles Cable para cableado fijo 1 y 2,5 ≤3 0,5 y 0,75 1 y 2,5 >3 y ≤6 0,75 y 1 1 y 2,5 >6 y ≤10 1 y 1,5 1,5 y 4 >10 y ≤16...
Unidad esclava Unidad maestra X/HA Y/HB Utilice el cable blindado, la capa de blindaje debe estar conectada a tierra. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Unidad maestra Unidad esclava 1 Unidad esclava 2 Unidad esclava x Solo la última IDU requiere la adición de una resistencia incorporada en H1 y H2.
Página 34
Cuando se conecte al terminal del suministro eléctrico, use el terminal de cableado circular con el revestimiento aislante (véase figura 9.1). Utilice un cable de alimentación que cumpla con las especificaciones y conéctelo firmemente. Para evitar que el cable se salga por fuerza externa, asegúrese de que esté...
9.6.6 Conexión de otros componentes Puerto de señal de control del módulo hidráulico: El CN11 Unidad de 5 -16kW contiene terminales para la válvula de 3 vías, la bomba, el Consulte la sección 9.2.1 para obtener una descripción calentador de refuerzo, etc. detallada del puerto.
2) Para la válvula de 3 vías SV2 y SV3: 2OFF CN11 CN11 Suministro eléctrico 7 5 3 1 3OFF Bomba de circulación exterior P_o CN11 Voltaje 220-240VCA Intensidad máxima de funcionamiento(A) Tamaño del cableado (mm 0,75 Tipo de señal del puerto de control Tipo 2 a) Procedimiento ...
Para el calentador de respaldo interno (IBH) 6) Para el termostato de sala: Termostato de sala (bajo voltaje): "POWER IN" proporciona el voltaje a RT. NOTA IBH1 CN11 El termostato de la sala debe tener bajo voltaje. Termostato de sala (bajo voltaje): CN24 CN28 CN23...
Página 38
C.2 Cuando la unidad detecta que el voltaje es de 12VCC entre CL y COM, la zona 2 se activa según la curva de temperatura del clima. Cuando la unidad detecta que el voltaje es 0V entre CL y COM, la zona2 se apaga. CN24 CN28 CN23...
10.3 Diagnóstico de fallos en la 10 PUESTA EN MARCHA Y primera instalación CONFIGURACIÓN Si no se muestra nada en la interfaz de usuario, es La unidad debe ser configurada por el instalador para que se necesario comprobar si existen algunas de las adapte al entorno de la instalación (clima exterior, opciones siguientes anomalías antes de diagnosticar posibles instaladas, etc.) y la experiencia del usuario.
10.4.3.2 Cableado PRECAUCIÓN No coloque el mando a distancia con cable cerca de las lámparas para evitar X1/HB que se altere la señal remota del mando. X/HA Y/HB P Q E1 H1 H2 X2/HA (consulte la figura de la derecha) Módulo hidráulico 10.4.2 Otras precauciones 10.4.2.1.
Orificio de tornillo instalado Masilla Masilla para los tres M4X20 Masilla Colector Colector Colector Orificio del tornillo instalado en caja eléctrica tipo 86, use dos M4X25 Evite que el agua entre en el mando a distancia con cable, utilice colectores y masilla para sellar los conectores de los cables durante la instalación del cableado.
11 ESTRUCTURA DEL MENÚ: DESCRIPCIÓN GENERAL MENÚ MODO DE FUNC. CAL. MODO DE FUNC. FRÍO TEMP. PRECONFIG. AUTO PROGRAMA OPC. TEMP. PRECONFIG. BLOQ.NIÑOS TEMP. PREC. INF. DE SERVICIO AJ. TEMP. CLIMA PARÁM. FUNC. MODO ECO PERS. MANT. CONFIGURACIÓN WLAN PROGRAMA TMR.
Página 43
PERS. MANT. 1 AJUSTE MODO ACS 2 AJUSTE MODO FRÍO 3 AJUSTE MODO CALOR 4 AJUSTE MODO AUTO 7 OTRA FUENTE DE CALOR 7.1 FUNCIÓN IBH 5 AJUSTE TIPO TEMP. 7.2 UBICAR IBH 6 TERM. DE SALA 7 OTRA FUENTE DE CALOR 7.3 dT1_IBH_ON 8 AJ.
11.1 Parámetros de ajuste Los parámetros relacionados con este capítulo se muestran en la tabla siguiente. Número Código Estado Predeterminado Unidad de orden MOD. FRÍO Habilita o deshabilita el modo de refrigeración: 0=NO, 1=SÍ El tiempo de actualización de las curvas relativas al clima para el t_T4_FRESH_C horas modo de refrigeración...
Página 45
Número Código Estado Predeterminado Unidad de orden El tipo del termostato de sala: 0=NO, 1=AJ.MODO, 2=UN ZONA, 3= TERM. DE SALA ZONA DOBLE Selecciona el modo de prioridad en el TERM. DE SALA: PRIORIDAD AJ. MODO 0=CAL., 1=FRÍO Selecciona el modo en que IBH (CALEF. RESP.) puede FUNCIÓN IBH funcionar:1=CAL.
Página 46
Número de Código Estado Predeterminado Unidad orden La fecha 12.2 FECHA INIC Fecha inic. secado de suelo d/m/a actual REINIC. AUT. Habilita o deshabilita el modo de reinic. aut. de 13.1 MODO FRÍO/CAL. refrigeración/calefacción. 0=NO,1=SÍ ENTR. POTENCIA El tipo de limitación de entrada de potencia 14.1 LIMIT.
12 COMPROBACIONES FINALES Y Pulse ▼ ▲ para desplazarse hasta los componentes PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO que desee comprobar y pulse El instalador está obligado a verificar el correcto funcionamiento de la unidad después de la instalación. PRECAUCIÓN 12.1 Comprobaciones finales Antes de utilizar LA COMPROBACIÓN DE PUNTOS, asegúrese de que el sistema de Antes de encender la unidad, lea las siguientes...
Pulse ◄ ► para desplazar el cursor a SÍ y pulse 4. La 11 EJ. TEST prueba de funcionamiento se desactivará. PRUEBA ON. MODO FRÍO ON. 11 EJ. TEST (PURG. AIRE) Temp. agua salida es 15°C. SALIDA BOMBI DE PURGA DE AIRE TIEMPO FUNCIONAM.
Las siguientes comprobaciones deben ser realizadas al menos una vez al año por personal cualificado. Presión del agua - Verifique la presión del agua, si está por debajo de 1 bar, llene el sistema con agua. Filtro de agua - Limpie el filtro de agua.
14.2 Síntomas generales Síntoma 1: la unidad está encendida pero no está calentando ni refrigerando como estaba previsto CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Verifique los parámetros (T4HMAX, T4HMIN en modo calefacción; T4CMAX, El ajuste de la temperatura no T4CMIN en modo refrigeración). Para conocer el rango de ajuste de parámetros, es correcto.
Síntoma 6: Insuficiencia de capacidad de calefacción de espacios con bajas temperaturas exteriores CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Compruebe si la FUNCIÓN "OTRA FUENTE DE CALOR / FUNCIÓN IBH" está activada. El funcionamiento del Compruebe si se ha activado o no el protector térmico del calentador de calentador de respaldo respaldo.
14.3 Códigos de error En la tabla siguiente se puede encontrar una serie de todos los códigos de error y su significado correspondiente. Reinicie la unidad encendiéndola o apagándola. Si el reinicio de la unidad no es válido, póngase en contacto con su distribuidor local. PANTALLA DE PANTALLA DE CÓD.
Página 53
PANTALLA CÓD. FALLO O DE LA ERROR PROTECCIÓN UNIDAD SUPERIOR Nº Protección de alta temperatura del intercambiador de calor del lado del aire(T3). Protección de alta temperatura de descarga del módulo inverter Protección de baja tensión del bus de CC Protección del inversor o del compresor Protección de baja tensión del bus...
15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15.1 Generales Monofásico Monofásico Trifásico Modelo 5/7/9 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Capacidad nominal Consulte los Datos técnicos Dimensiones Alt. x Anch. x Pr. 865×1040×410mm 865×1040×410mm 865×1040×410mm Dimensiones del embalaje 970×1190×560mm 970×1190×560mm 970×1190×560mm Alt. x Anch. x Prof. Peso Peso neto 87kg...
16 SERVICIOS DE INFORMACIÓN 1) Controles de la zona Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. En el caso de reparación del sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
Página 56
10) Reparaciones de los componentes sellados a) Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se esté trabajando, antes de retirar las cubiertas selladas y demás elementos. Si es absolutamente necesario que el equipo continúe conectado al suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe colocar un detector de fugas permanente en el punto más crítico para advertir de situaciones potencialmente peligrosas.
Página 57
16) Procedimientos de carga Además de los procedimientos convencionales de carga, se deberán cumplir los siguientes requisitos: Asegúrese de que no se produzca la contaminación de diferentes refrigerantes cuando utilice un equipo de carga. Las mangueras o las tuberías deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante contenido en ellas. ...
ANEXO A: Ciclo de refrigerante Salida de agua Entrada de agua ⑨ ⑩ ⑨ ④ ③ ⑦ ② ⑥ ⑧ ① ⑤ Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Elemento Elemento Compresor Intercambiador de calor de placas Sensor de temperatura de descarga Sensor de temperatura del gas refrigerante Presostato de alta presión Sensor de presión Válvula de 4 vías...
ANEXO B: Instalar la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe (por parte del cliente) Conecte la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe a la unión de cables XT3. A la cinta calefactora de la salida de desagüe La imagen es sólo para referencia, consulte el producto real.