Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DG Flugzeugbau GmbH
Otto.Lilienthal-Weg 2 / Am Flugplatz • D-76646 Bruchsal • Germany
Pastbox 1480, D-76604 Bruchsal • Germany
Tel. 07251/3020-100 • Telefax 07251/3020-200 • eMail: dg@dg-flugzeugbau.de
Venta de repuestos: Tel. 07251/3020-270 • lager@dg-flugzeugbau.de
www.dg-flugzeugbau.de
Modelo:
Página de información alemana:
Nº Serie de Fabricación:
Nº de Registro:
Fecha de la edición:
Las páginas indicadas como "aprob" han sido aprobadas por:
(Firma)
(Autoridad)
(Sello)
(Fecha de la aprobación)
Este velero debe utilizarse de acuerdo con la información y limitaciones del
siguiente documento
MANUAL DE VUELO
PARA
EL VELERO
DG-1000S
413
10-51-S-50
EC-JAA
Marzo 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nimbus DG-1000S 2020

  • Página 1 DG Flugzeugbau GmbH Otto.Lilienthal-Weg 2 / Am Flugplatz • D-76646 Bruchsal • Germany Pastbox 1480, D-76604 Bruchsal • Germany Tel. 07251/3020-100 • Telefax 07251/3020-200 • eMail: dg@dg-flugzeugbau.de Venta de repuestos: Tel. 07251/3020-270 • lager@dg-flugzeugbau.de www.dg-flugzeugbau.de MANUAL DE VUELO PARA EL VELERO Modelo: DG-1000S Página de información alemana:...
  • Página 2 Manual de vuelo DG1000S Advertencias • Todos los veleros disponen de mecanismos complejos. Si usted no los utiliza como se debe, sin los limites para los que están certificados o si no realiza un correcto mantenimiento, puede afectar a su salud o poner su vida en peligro. •...
  • Página 3: Registro De Revisiones

    Manual de vuelo DG1000S Revisiones 0.1 Registro de revisiones Cualquier revisión de este manual, exceptuado el valor actual de peso, debe quedar registrado en la siguiente tabla y en caso de que se aprueben modificaciones , adjuntarlo por la autoridad responsable de navegación aérea. Un nuevo texto o revisión de pagina debe quedar reflejado mediante una línea vertical en el margen derecho y él numero de revisión y la fecha deben de ser marcados en la esquina izquierda de la pagina...
  • Página 4 Manual de vuelo DG1000S Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente Edición: Septiembre 2003 TN 413/3...
  • Página 5: Listado De Paginas Efectivas

    Manual de vuelo DG1000S Listado de paginas efectivas Sección página edición revisión/ revisión Marzo 2002 ver manual enmiendas “ “ “ “ Marzo 2002 “ “ “ “ “ “ Abril Marzo 2002 Sept. 2003 “ “ “ “ “ “...
  • Página 6 Manual de vuelo DG1000S Listado de paginas efectivas (continuación) Sección página edición revisión/ revisión Abril Marzo 2002 “ “ “ “ “ 4.10 “ “ 4.11 “ “ 4.12 “ “ 4.13 “ “ 4.14 “ “ 4.15 “ “ 4.16 “...
  • Página 7 Manual de vuelo DG1000S Listado de paginas efectivas (continuación) Sección página edición revisión/ revisión Marzo 2002 “ “ “ “ “ “ “ “ 7.10 “ Sept. 2003 7.11 “ 7.12 “ 7.13 “ Marzo 2002 “ “ “ “ “...
  • Página 8 Manual de vuelo DG1000S Índice de contenidos Sección General (sección no aprobada) Limitaciones (sección aprobada) Procedimientos de emergencia (sección aprobada) Procedimientos normales (sección aprobada) Rendimiento (sección parcialmente aprobada) Masa (peso) y equilibrado (sección no aprobada) Velero y descripción de sistemas (sección no aprobada) Manejo del velero, cuidado y mantenimiento (sección no aprobada) Suplementos Edición: Marzo 2002...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Manual de vuelo DG1000S General Sección Página Introducción ......................1.2 Bases de certificación ................... 1.2 Advertencias, cuidados y notas ................1.3 Datos descriptivos....................1.4 Plano en tres vistas....................1.6 Edición: Marzo 2002...
  • Página 10: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Este manual de vuelo ha sido redactado para facilitar a los pilotos e instructores la documentación para hacer un uso seguro y eficiente del planeador DG-1000S El manual incluye la documentación necesaria para el piloto con JAR Apartado 22, y también dispone de documentación adicional suministrada por el fabricante del velero.
  • Página 11: Advertencias, Cuidados Y Notas

    Manual de vuelo DG1000S Advertencias, cuidados y notas Las siguientes definiciones se refieren a las advertencias, cuidados y notas que se usan en este manual de vuelo. “Advertencias” Significa que el no uso del correspondiente procedimiento implica una inmediata o importante degradación de la seguridad en vuelo.
  • Página 12: Datos Descriptivos

    Manual de vuelo DG1000S Datos descriptivos El DG-1000S es un velero biplaza de alto rendimiento para la instrucción, vuelo de distancia y para la instrucción en acrobacia El DG-1000S esta disponible con diferentes envergaduras: A) Ala construida en fibra de carbono reforzado con largo de 8,6 m. y wing tips para la envergadura de 20 m.
  • Página 13 Manual de vuelo DG1000S Datos Técnicos Envergadura Superficie alar 16,72 17,53 Alargamiento 19,38 22,82 Longitud 8,57 Altura del fuselaje Anchura del fuselaje 0,73 Envergadura del empenaje de profundidad Lastre de agua en alas kg max. (1) Lastre de agua en el empenaje kg max.
  • Página 14: Plano En Tres Vistas

    Manual de vuelo DG1000S Plano en tres vistas Edición: Marzo 2002...
  • Página 15: Limites De Utilización

    Manual de vuelo DG1000S Limites de utilización Sección Página Introducción ......................2.2 Velocidades ......................2.3 Marcas del indicador de velocidad................ 2.4 Masa (peso) ......................2.5 Centro de gravedad ....................2.6 Maniobras aprobadas ................... 2.6 Maniobras múltiplos de carga ................2.7 Tripulación de vuelo....................
  • Página 16: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción La sección 2 incluye limites operacionales, marcas en los instrumentos y placas de información necesarias para una utilización segura del planeador, con equipamiento y sistemas estándar. Los limites descritos en esta sección han sido aprobados por la LBA Edición: Marzo 2002 LBA aprob.
  • Página 17: Velocidades

    Manual de vuelo DG1000S Velocidades Las limitaciones de velocidad y su significado operacional se muestran a continuación. Velocidad Notas km/h (kts.) Velocidad máxima No sobrepasar esta velocidad en ninguna maniobra admisible (146) y no dar una deflexión superior a 1/3 del recorrido de los mandos de vuelo Velocidad máxima No superar esta velocidad salvo en condiciones...
  • Página 18: Marcas Del Indicador De Velocidad

    Manual de vuelo DG1000S Marcas del indicador de velocidad Las marcas del indicador de velocidad y su código de color, son explicados a continuación. Leyenda (IAS) valor o rango Significado km/h (kts) Arco verde 88 - 185 Rango de operativa normal (47.5 –...
  • Página 19: Masa (Peso)

    Manual de vuelo DG1000S Masa (peso) Categoría A “Acrobático” Peso máximo en despegue 630 kg 1389 lbs. Peso máximo al aterrizaje 630 kg 1389 lbs. Categoría “Práctica”, tren de aterrizaje retráctil: Con lastre de agua Peso máximo en despegue 750 kg 1653 lbs.
  • Página 20: Centro De Gravedad

    Manual de vuelo DG1000S Centro de gravedad El rango del centro de gravedad en vuelo es de 190 mm (7,48 pulgadas) hasta 440 mm. (17,32 pulgadas) detrás del datum Datum = Borde de ataque del ala en el encastre con el fuselaje Línea de referencia = En el centro del fuselaje línea horizontal Diagramas C.G.
  • Página 21: Maniobras Múltiplos De Carga

    Manual de vuelo DG1000S Maniobras múltiplos de carga No se deben sobrepasar los siguientes múltiplos de carga Categoría Practica Acrobática a velocidad de maniobra +5,3 -2,65 +7,0 -5,0 a máxima velocidad +4,0 -1,5 +7,0 -5,0 Con aerofrenos sacados +3,5 0 +3,5 0 Tripulación de vuelo una única persona, solo posible en el asiento delantero...
  • Página 22: Tipos De Operaciones

    Manual de vuelo DG1000S Tipos de operaciones Todas las configuraciones Vuelos en VFR (de día) Remolque Torno y auto remolque Adicionales cuando se vuela sin lastre de agua 1. Vuelo en nubes (de día): permitido si se va con la instrumentación pertinente (ver sección 2.10) 2.
  • Página 23: Equipamiento Mínimo

    Manual de vuelo DG1000S 2.10 Equipamiento mínimo Entendiendo como equipamiento mínimo, solo son admisibles la instrumentación y equipamiento especificados en el listado de equipamiento (ver manual de mantenimiento) Nota: El equipamiento al que nos referimos, esta descrito en el anexo del manual de mantenimiento Operación Normal Anemómetro...
  • Página 24: Remolque, Torno Y Auto Remolque Despegue

    Manual de vuelo DG1000S 2.11 Remolque, torno y auto remolque despegue 2.11.1 Fusibles 10000 N ± 10% máximo 2200 lbs. ± 10% máximo 2.11.2 Cuerdas de remolque Para remolque con avioneta 30-70 m (100 – 230 ft) Material: hemp- o fibras plásticas 2.11.3 Velocidades máximas de remolque máxima...
  • Página 25: Presión Neumáticos

    Manual de vuelo DG1000S 2.13 Presión neumáticos Rueda principal 2,5 bar (36 psi) Rueda de morro (si viene instalada) 2,5 bar (36 psi) Rueda de cola 4,0 bar (58 psi) 2.14 Lastre de agua (Opcional) Capacidad máxima 80 l. (21.1 galones USA) por cada ala El llenado del lastre de agua solo esta permitido con sistemas que permitan conocer la cantidad exacta de agua suministrada.
  • Página 26: Placas De Información

    Manual de vuelo DG1000S 2.17 Placas de información DG Flugzeugbau GmbH Modelo: DG-1000S Núm serie.: 10- Otras placas en cabina Año de Construcción: ver sección 7 Velocidades máximas km/h kts. Despegue en torno Remolque con avioneta De Maniobra V Equipaje máx. 15 kg. En aire turbulento Baggage max.
  • Página 27: Procedimientos De Emergencia

    Manual de vuelo DG1000S Procedimientos de emergencia Sección Página Introducción ......................3.2 Expulsión de la cúpula ..................3.2 Saltar........................3.2 Recuperación de la pérdida .................. 3.3 Recuperación de barrena ..................3.3 Recuperación de espiral ..................3.3 Recuperación de un vuelo no intencionado en nubes .......... 3.3 Vuelo con lastre de agua asimétrico..............
  • Página 28: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción La sección 3 describe los procedimientos a tener en cuenta durante las emergencias que puedan suceder. Las situaciones de emergencia se reducen al mínimo mediante una correcta inspección pre-vuelo y mantenimiento. Cuidado: La expulsión de la cúpula y salto posterior deberían practicarse en el suelo varias veces antes de volar en el planeador Expulsión de la cúpula Para saltar, la maneta blanca y roja de apertura de la cúpula (izquierda) debe ser accionada...
  • Página 29: Recuperación De Barrena

    Manual de vuelo DG1000S Recuperación de la barrena Pisar a fondo pie contrario a la dirección de la barrena, pausa. Entonces palanca poco a poco hacia delante hasta que las vueltas paren, centre los mandos y con cuidado corrija la picada Los alerones deberían mantenerse neutros durante la maniobra.
  • Página 30: Vuelo Con Lastre De Agua Asimétrico

    Manual de vuelo DG1000S Vuelo con lastre de agua asimétrico Si se tiene la sospecha que el lastre de agua no se vacía de forma simétrica, debe cerrar las válvulas de los tanques de las alas para evitar una mayor asimetría. Se puede comprobar la asimetría por la necesidad de alabeo para conseguir vuelo recto a velocidades cortas Cuando se vuela con el lastre de agua descompensado, se debe aumentar la velocidad de...
  • Página 31: Aterrizaje De Emergencia Con Caballito

    Manual de vuelo DG1000S 3.11 Aterrizaje de emergencia con caballito Si al final de la carrera de aterrizaje existe el riesgo de chocar, usted debe realizar un caballito controlado, 40 m (130 ft) antes del final del campo: Si es posible gire hacia el viento Al mismo tiempo intente que la cola no toque el suelo, palanca al morro 3.12 Amerizaje de emergencia en el agua La experiencia en aterrizajes en agua nos dice que el planeador se hunde en el agua,...
  • Página 32: Procedimientos Normales

    Manual de vuelo DG1000S Procedimientos Normales Sección Página Introducción ......................4.2 Montaje y desmontaje, llenado de los tanques de agua........4.2 4.2.1 Montaje ......................4.2 4.2.2 Llenado de los tanques de agua de las alas..........4.4 4.2.3 Llenado del tanque de agua del empenaje ..........4.5 4.2.4 Compartimento de pesas en el empenaje ...........
  • Página 33: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Este apartado nos detalla el checklist o listado a revisar, así como un procedimiento mas profundo en la operativa normal. Los procedimientos normales cuando disponemos de los sistemas opcionales, pueden encontrarse en la sección 9. Montaje y desmontaje, llenado de los tanques de agua 4.2.1 Montaje...
  • Página 34 Manual de vuelo DG1000S Montaje del estabilizador de profundidad Instale la batería Z110 o un lastre de 5,5 kg (12,1 lbs.) en el hueco de la batería en el empenaje, conecte la batería Advertencia: El montaje del estabilizador horizontal de cola solo es posible con el compensador en posición de picado (hacia delante).Accionar la palanca del compensador, empujar la palanca hacia delante y soltar la palanca del compensador (no empujar el compensador hacia delante del todo en la posición de totalmente...
  • Página 35: Llenado De Los Tanques De Agua De Las Alas

    Manual de vuelo DG1000S 4.2.2 Llenado de los tanques de agua de las alas Abra primero el tanque de la cola y luego abra la válvula del tanque derecho (maneta arriba) Coloque el ala derecha apoyada en el suelo. Conecte la manguera en la salida del agua en el intrados del ala.
  • Página 36: Llenado Del Tanque De Agua Del Empenaje

    Manual de vuelo DG1000S 4.2.3 Llenado del tanque de agua del empenaje Este tanque debe llenarse después de llenar los tanque de agua de las alas. Para saber la cantidad ver las sección 6.8.6. Enchufe el embudo transparente a la manguera de llenado (suministrado con el planeador) a través de la conexión de manguera GRS 10-12 a la manguera que hay en la parte trasera izquierda, al final del fuselaje.
  • Página 37: Desmontaje

    Manual de vuelo DG1000S 4.2.5 Desmontaje El desmontaje sigue el procedimiento inverso al montaje Lo primero, el lastre de agua debe de ser vaciado Bloquee los aerofrenos Para desconectar los pernos de seguridad de las alas utilizar la herramienta W 38/2 e insertarla completamente.
  • Página 38: Revisiones Diarias

    Manual de vuelo DG1000S Revisiones diarias Tenga en cuenta la importancia de las revisiones después del montaje del velero y las de cada día antes del primer despegue. Es por su seguridad. Cuidado: Después de un aterrizaje brusco o de haber sufrido altas cargas estructurales en su planeador, debe realizar una completa revisión, compruebe su manual de mantenimiento sección 2.3 antes del próximo despegue.
  • Página 39: B Revisiones Después Del Montaje - Vuelta Alrededor Del Planeador

    Manual de vuelo DG1000S B Revisiones después del montaje – Vuelta alrededor del planeador 1. Todas las partes de la estructura exterior a) compruebe si existe imperfecciones, tales como burbujas, agujeros, golpes y roturas en el fuselaje b) compruebe el borde de ataque y de fuga de las alas, y alerones por si hay roturas 2.
  • Página 40 Manual de vuelo DG1000S 4. Tren de aterrizaje y rueda de morro (si existe) a) compruebe las riostras, el compartimento del tren, las compuertas y la cubierta; la suciedad en las riostras puede impedir un correcto funcionamiento la proxima vez! b) compruebe la presión del neumático rueda principal: 2,5 bar –...
  • Página 41: Chequeo Prevuelo

    Manual de vuelo DG1000S Chequeo prevuelo 1. ¿Lastre de pesas (para pilotos ligeros)? 2. ¿Paracaídas ajustado correctamente? 3. ¿Cinturón de seguridad abrochado? 4. Asiento delantero: ¿pedales ajustados? Asiento trasero: ¿altura asiento ajustada? 5. ¿Todos los controles y botones al alcance? 6.
  • Página 42: Procedimientos Normales Y Velocidades Recomendadas

    Manual de vuelo DG1000S Procedimientos normales y velocidades recomendadas 4.5.1 Despegue Debido a que el gancho de remolque se encuentra en el medio del fuselaje y gracias a la gran efectividad de los alerones y del mando de la dirección, la posibilidad de que en los despegues, incluso con aceleraciones bajas, el ala toque el suelo o se produzcan caballitos es reducida.
  • Página 43: Remolque Con Torno

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.1.2 Remolque con torno Solo esta permitido el remolque con torno, si se utiliza el enganche del C.G. Coloque el compensador en posición neutra para este tipo de despegue. Cuidado: Durante la carrera y al principio del despegue (especialmente cuando se vuela solo) empuje la palanca de mando hacia delante para evitar que en la fase inicial del vuelo se levante demasiado el morro Después de haber alcanzado una altura de seguridad, tire de la palanca gradualmente hacia...
  • Página 44: Aproximación Y Aterrizaje

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.3 Aproximación y aterrizaje 4.5.3.1 Aterrizaje normal Se recomienda vaciar el lastre de agua antes de la toma, tanto en aeródromos como en fueras de campo Cuando se acerque al aterrizaje, saque el tren. Con condiciones suaves, realizar la aproximación a unos 100 km/h (54 kts.) (sin lastre de agua!).
  • Página 45: Aterrizaje Con Tren De Aterrizaje Metido

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.3.2 Aterrizaje con tren de aterrizaje metido El aterrizaje con la rueda metida no esta recomendado, consulte los procedimientos de emergencia de la sección 3.10 Después de un aterrizaje con la rueda dentro, compruebe los daños en la panza del fuselaje y el enganche de torno 4.5.3.3 Aterrizaje con lastre de agua descompensado Consulte los procedimientos de emergencia de la sección 3.8...
  • Página 46: Vuelo Con Lastre De Agua

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.4 Vuelo con lastre de agua 4.5.4.1 Tanques de las alas Lastre recomendado para térmicas suaves: Tasa de subida Lastre Litros Galones U.S. Inferior a: Sin lastre Sin lastre 1,5 – 3 300 – 600 Superior a: Lastre máximo Lastre máximo Cuando cargue el agua no sobrepase el peso bruto máximo permitido.
  • Página 47: Vaciado Del Lastre De Agua

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.4.4 Vaciado del lastre de agua Abra primero la válvula del tanque del empenaje, luego abra las válvulas de las dos alas a la vez. No vacíe primero un ala y luego la otra, de esta forma evita que se produzcan cargas asimétricas Advertencia: Si la válvula de vaciado del empenaje se puede accionar con un inhabitual...
  • Página 48: Vuelo Con Lluvia

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.6 Vuelo con lluvia Con algo de lluvia la velocidad de pérdida así como la tasa de caída se incrementa sensiblemente, por lo tanto la velocidad de aproximación debe aumentarse. 4.5.7 Vuelo en nubes El vuelo en nubes solo esta permitido sin el lastre de agua. Vuele suave y coordinadamente. Esta prohibido utilizar como técnica de salida en nubes la realización de barrenas.
  • Página 49: Acrobacias

    Manual de vuelo DG1000S 4.5.8 Acrobacias Cuidado: El DG-1000S es un planeador de alto rendimiento, por lo tanto la velocidad se incrementa rápidamente en los picados, sobre todo en vuelo invertido. El entrenamiento de acrobacias solo debería hacerse después del chequeo con un piloto experimentado o si usted domina las maniobras con otro modelo de planeador.
  • Página 50 Manual de vuelo DG1000S Barrenas Cuidado: Se consiguen barrenas continuadas con el C.G. retrasado. Si se desea intentar conseguir barrenas prolongadas, se debería usar el lastre del empenaje para conseguir un C.G. retrasado, ver sección 6.8.7. Dentro de la fase de recuperación de la barrena no es necesario sacar los aerofrenos. El DG-1000S hunde el morro después de salir de la barrena, tendrá...
  • Página 51: Viraje En Pérdida

    Manual de vuelo DG1000S Viraje en pérdida Para realizar un viraje en pérdida con seguridad, proceda como sigue: No elija velocidades de entrada inferiores a 200 km/h (108 kts.). Durante la ascensión, cuando este el planeador subiendo verticalmente, comience la rotación, aplicando pie, con un mínimo de 150 km/h (81 kts.) Pise el pedal con presteza pero no de forma brusca.
  • Página 52 Manual de vuelo DG1000S 4.5.8.1 Categoría A, Acrobática Solo aprobada con la envergadura de 18 m, sin lastre de agua, peso máximo 630 kg (1389 lbs.), con el peso del piloto trasero compensado con el lastre de pesas situado en el estabilizador vertical, ver sección 6.8.7 y con la instrumentación necesaria instalada, ver sección 2.10.
  • Página 53: Medio Rizo Y Medio Tonel

    Manual de vuelo DG1000S Vuelo invertido La velocidad apropiada para el vuelo invertido esta entre 120 – 200 km/h (65 – 108 kts.) A velocidades superiores a los 185 km/h (100 kts.) no se deben deflectar los mandos en su recorrido total Advertencia: Cuando se disminuye la velocidad por debajo de la velocidad mínima (dependiendo del peso...
  • Página 54 Manual de vuelo DG1000S Tonel lento Después de coger la velocidad de entrada de 180 – 200 km/h (97-108 kts.) colocar el morro un poco por encima del horizonte. Después de haber colocado la palanca en posición neutra, mandar alabeo completamente en el sentido del giro deseado. Cuando las alas se colocan en posición vertical, aplicar pedal hacia arriba.
  • Página 55: Acrobacias Rápidas

    Manual de vuelo DG1000S Acrobacias rápidas Las maniobras rápidas que se han probado en el DG-1000S solo se deberían realizar por pilotos acrobáticos con experiencia. El resultado depende como en otros veleros de varios parámetros como la velocidad inicial, posición del C.G., forma de actuar sobre los mandos durante la maniobra, etc.
  • Página 56: Rendimiento

    Manual de vuelo DG1000S Rendimiento Sección Página Introducción ......................5.2 Datos aprobados....................5.3 5.2.1 Sistemas de calibración del indicador de velocidad........5.3 5.2.2 Velocidades de pérdida................5.4 Información adicional .................... 5.5 5.3.1 Rendimiento comprobado con viento cruzado..........5.5 5.3.2 Rendimiento en planeo ................5.5 5.3.4 Polar con envergadura de 20 m..............
  • Página 57: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Esta sección trata sobre datos comprobados de calibración de velocidades, velocidad de pérdida, rendimiento en el despegue e información adicional no comprobada. Los datos en las figuras han sido calculados de vuelos de prueba con el planeador limpio y en buenas condiciones y usando una técnica de pilotaje normal Edición: Marzo 2002 LBA aprob.
  • Página 58: Datos Aprobados

    Manual de vuelo DG1000S Datos aprobados 5.2.1 Sistemas de calibración del indicador de velocidad Velocidad indicada Velocidad calibrada Cuidado: El indicador de velocidad debe de estar conectado a las tomas estáticas y el tubo de pitot, en el morro del avión Edición: Marzo 2002 LBA aprob.
  • Página 59: Velocidades De Pérdida

    Manual de vuelo DG1000S 5.2.2 Velocidades de pérdida Las velocidades son las mínimas en vuelo recto y nivelado en km/h y nudos (kts). Aerofrenos metidos con 20 m. de envergadura Peso kg Peso lbs. 1036 1102 1213 1323 1433 1543 1653 W/S kg/m 26,8...
  • Página 60: Información Adicional

    Manual de vuelo DG1000S Información adicional 5.3.1 Rendimiento comprobado con viento cruzado La velocidad comprobada con viento cruzado es de 15 km/h (8 kts) de acuerdo con los requerimientos de aeronavegabilidad. 5.3.2 Rendimiento en planeo 20 m Tabla de rendimiento con de envergadura (S = 17,53 m Carga alar kg/m...
  • Página 61: Polar Con Envergadura De 20 M

    Manual de vuelo DG1000S 5.3.3 Polar con envergadura de 20 m Edición: Marzo 2002...
  • Página 62: Polar Con Envergadura De 18 M

    Manual de vuelo DG1000S 5.3.3 Polar con envergadura de 18 m Edición: Marzo 2002...
  • Página 63: Masa (Peso) Y Centrado

    Manual de vuelo DG1000S Masa (peso) y centrado Página Introducción ......................6.2 Procedimientos de pesaje..................6.2 Registro de pesaje ....................6.2 Peso básico en vacio y C.G.................. 6.2 Peso de los elementos no sustentadores (WNLP) ..........6.3 Peso máximo ......................6.3 Cargas Útiles ......................
  • Página 64: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Esta sección trata sobre el rango de pesos en el que el planeador puede ser utilizado de forma segura. También se incluye un procedimiento de cálculo del centro de gravedad (C.G.) en vuelo. La lista de todo el equipo disponible para este planeador está contenida en el manual de mantenimiento.
  • Página 65: Peso De Los Elementos No Sustentadores (Wnlp)

    Manual de vuelo DG1000S Peso de los elementos no sustentadores (WNLP) El peso máximo de todas los elementos no sustentadores es de 469 kg. (1034 lbs.) El peso de todas los elementos no sustentadores (WNLP) se determina como sigue: WNLP = WNLP vacío + peso en cabina (pilotos, paracaídas, equipaje, contrapesos, lastre de agua en el empenaje, elementos de equipo desmontables, etc).
  • Página 66: Diagrama De Cargas

    Manual de vuelo DG1000S 6.8 Diagrama de cargas 6.8.1 Carga en cabina Ver tabla de pesos en la sección 6.8.8. a) Un sólo piloto: Máxima carga en el asiento delantero 110 kg. (242 lbs.) Mínima carga en el asiento delantero: Ver placa de cabina y tabla de pesos. b) Dos pilotos: Máxima carga en cabina: 210 kg.
  • Página 67: Batería En El Estabilizador Vertical, Empenaje

    Manual de vuelo DG1000S 6.8.4 Batería en el estabilizador vertical, empenaje Sólo está permitido el uso de la batería suministrada de fábrica Z110 (peso 5,75 kg., 12,7 lbs.). Advertencia: Sólo está permitido el vuelo con la batería situada en el estabilizador de cola, ya que de otra forma se puede exceder el límite delantero del centro de gravedad.
  • Página 68: Compartimento De Lastre En El Estabilizador Vertical

    Manual de vuelo DG1000S 6.8.7 Compartimento de lastre en el estabilizador vertical Compensación del desplazamiento del C.G. debido al piloto trasero: El compartimiento para contrapesos puede contener como máximo 4 pesas de 2,4 kg. y 2 pesas de 1,2 kg (pesas ligeras). Por tanto el peso máximo es de 12 kg. El número de pesas se determina a partir de la siguiente tabla: Número de destellos de la Peso del piloto trasero...
  • Página 69: Registro De Pesajes (De La Sección 6.3)

    Manual de vuelo DG1000S 6.8.8 Registro de pesajes (de la sección 6.3) Distancias en mm., pesos en kg. (1 pulgada = 25,4 mm. / 1 kg. = 2,2046 lbs.) Fecha de pesaje 11.11.04 11.11.04 Realizado por: Fecha del listado de 11.11.04 11.11.04 equipamiento: Envergadura...
  • Página 70: Peso En Vacio Limites Del C.g. (De La Sección 6.4)

    Manual de vuelo DG1000S 6.8.9 Peso en vacio limites del C.G. (de la sección 6.4) Edición: Marzo 2002...
  • Página 71: Tabla De Lastres De Agua Del Dg-1000S (De La Sección 6.8.5)

    Manual de vuelo DG1000S 6.8.10 Tabla de lastres de agua del DG-1000S (de la sección 6.8.5) Para calcular el lastre de agua máximo en los tanques de las alas, para el peso máximo en despegue de 750 kg. 1 kg = 2.2046 lbs. 3.785 kg (l) = 1 galon US Edición: Marzo 2002...
  • Página 72: Calculo Del C.g

    Manual de vuelo DG1000S Calculo del C.G. El C.G actual puede calcularse de la siguiente forma: Para cada apartado, se ha de calcular el momento (peso x distancia al C.G.) sumatorio y dividirlo por el peso total. Ver el siguiente ejemplo: 1 kg.
  • Página 73: Otras Posiciones Del Centro De Gravedad

    Manual de vuelo DG1000S Si no se conoce el C.G. del piloto, utilizar los valores de la siguiente tabla: vuelo: v = cerca de la parte delantera del C.G. h = cerca de la parte trasera del C.G. Posición del centro de gravedad del piloto (m.) Peso del Asiento delantero Asiento trasero...
  • Página 74: Descripción Del Velero Y Equipamientos

    Manual de vuelo DG1000S Descripción del Velero y equipamientos Página Introducción ......................7.2 Estructura......................7.2 Cabina, mandos en cabina y placas identificativas ..........7.3 Mandos de vuelo....................7.7 Aerofrenos ......................7.7 Tren de aterrizaje....................7.8 Enganches de remolque ..................7.8 Asientos y cinturones de seguridad ..............
  • Página 75: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Esta sección da una información de la operativa y equipamientos del velero MM = Manual de mantenimiento Para mas detalles de equipamientos y sistemas opcionales, ir a la sección 9 “Suplementos” Estructura El DG-1000S es un velero biplaza de alto rendimiento, tanto con envergadura de 18 m o con envergadura de 20 m y con winglets fijos Construcción Alas...
  • Página 76: Cabina, Mandos En Cabina Y Placas Identificativas

    Manual de vuelo DG1000S Cabina, mandos en cabina y placas identificativas Edición: Marzo 2002...
  • Página 77 Manual de vuelo DG1000S 1) Palanca de control La palanca de control trasera es desmontable. Primero quitar el pasador situado junto al pestillo del compensador para liberar el cable del compensador. Después de desatornillar la capucha, tirar hacia arriba de la palanca. 2) Pestillo para desbloquear el mecanismo de compensación (Verde) Ver sección 7.4 para la operación del control del timón de profundidad.
  • Página 78 Manual de vuelo DG1000S 10) Retracción del tren de aterrizaje. Palanca de mando (Negro) Palanca atrás: tren metido Palanca delante: tren extendido El tren de aterrizaje se bloquea en la posición de extendido por un sistema de seguridad y un pestillo adicional. Girar la palanca hacia la pared de la cabina para accionar el pestillo de blocaje.
  • Página 79 Manual de vuelo DG1000S 16) Manivela para abertura de la cúpula (Blanco – Rojo) Hacia adelante = cerrada Hacia el interior de la cabina = abierta 17) Manivela para suelta de emergencia de la cúpula (Rojo) Hacia delante = cerrada Hacia el interior de la cabina = abierta ¡Para la expulsión de la cúpula en emergencia, se debe tirar también de la manivela 16!
  • Página 80: Mandos De Vuelo

    Manual de vuelo DG1000S Mandos de Vuelo Pedales, timón de dirección Véase diagrama 2 del manual de mantenimiento. Sistema de cables con pedales ajustables en la cabina delantera. Timón de profundidad Véase diagrama 1 del manual de mantenimiento. Todas las varillas se deslizan en guías de nylon que no precisan mantenimiento. Sistema de anclaje automático.
  • Página 81: Tren De Aterrizaje

    Manual de vuelo DG1000S Tren de aterrizaje El planeador DG-1000S está disponible con 3 versiones diferentes de tren de aterrizaje: A) Amortiguador muy largo montado en la rueda principal retráctil con freno de disco hidráulico, véase diagrama 7 del manual de mantenimiento, y rueda de cola. B) Amortiguador largo montado en la rueda principal retráctil con freno de disco hidráulico, véase diagrama 8 del manual de mantenimiento, ruedas de morro y de cola.
  • Página 82: Asientos Y Cinturones De Seguridad

    Manual de vuelo DG1000S Asientos y cinturones de seguridad El asiento delantero está integrado en la estructura. El asiento trasero se puede ajustar en altura mediante una correa similar al cinturón de seguridad. Solo se permiten cinturones de seguridad simétricos de 4 puntos y enganchados a los puntos de anclaje.
  • Página 83: Compartimento De Lastre En Cola

    Manual de vuelo DG1000S 7.11 Compartimento de lastre en cola Un compartimiento para lastre (contrapesos) se encuentra instalado en el empenaje de cola. Puede utilizarse para compensar el peso del piloto trasero y como compensación de pilotos pesados. La capacidad máxima de carga es de 12 kg. Para el llenado, véase la sección 4.2.4 y para el cálculo de la cantidad permitida de lastre véase la sección 6.8.7.
  • Página 84: Sistema Pitot Y Estática

    Manual de vuelo DG1000S 7.13 Sistema Pitot y Estática Véase diagrama 8 del manual de mantenimiento. El tubo Pitot se encuentra en el morro del fuselaje, las tomas estáticas a escasa distancia detrás del morro del fuselaje. El indicador de velocidad y el altímetro deben estar conectados al tubo y a las tomas.
  • Página 85: Sistema De Oxigeno

    Manual de vuelo DG1000S 7.15.2 Sistema de oxígeno a) Instalación de las botellas de oxígeno. El tamaño máximo de la botella de oxígeno es de 7 litros de capacidad, con un diámetro de 140 mm (5,5 pulgadas). Si se utiliza una botella con diámetro inferior, ésta debe de forrarse de plástico hasta alcanzar el mismo diámetro que la de 140 mm.
  • Página 86: Batería En Compartimento De Equipaje Con Interruptor De Selección

    Manual de vuelo DG1000S 7.15.5 Batería en compartimento de equipaje con interruptor de selección Una batería adicional Z73 12 V 7 Ah con soporte Z72 puede instalarse en el compartimiento de equipaje. En este caso hay que instalar también un selector de batería en el panel de instrumentos delantero.
  • Página 87: Manejo Del Planeador, Cuidados Y Mantenimiento

    Manual de vuelo DG1000S Manejo del planeador, cuidados y mantenimiento Página Introducción ......................8.2 Inspecciones periódicas y mantenimiento ............8.2 Modificaciones o reparaciones ................8.3 Amarre y parking....................8.3 Transporte......................8.4 Remolque en tierra ....................8.4 Limpieza y cuidados ..................... 8.5 Edición: Marzo 2002...
  • Página 88: Introducción

    Manual de vuelo DG1000S Introducción Esta sección contiene procedimientos recomendados por el fabricante para un correcto manejo en tierra y servicio del planeador. También se describen algunos requisitos para la inspección y mantenimiento que deben de seguirse para mantener el rendimiento y fiabilidad del planeador nuevo.
  • Página 89: Modificaciones O Reparaciones

    Manual de vuelo DG1000S Modificaciones o reparaciones Es necesario ponerse en contacto con las autoridades aeronáuticas antes de efectuar cualquier modificación en el planeador, para asegurarse de que no afecta a la aeronavegabilidad del mismo. Se prohíbe efectuar la modificación sin la autorización de las autoridades aeronáuticas.
  • Página 90: Transporte

    Manual de vuelo DG1000S Transporte Se recomienda transportar el planeador en un remolque cerrado aprobado por el fabricante. Puntos aprobados de anclaje: Paneles internos de las alas: En el encastre del ala lo mas cercano al comienzo del ala o con una cuna en el comienzo del ala Una cuna en el final del ala Estabilizador horizontal y paneles exteriores de las alas:...
  • Página 91: Limpieza Y Cuidados

    Manual de vuelo DG1000S Limpieza y cuidados Superficies exteriores de fibra de plástico reforzada Las superficies están recubiertas de UP-gelcoat o pintura de poliuretano (opcional). Esta superficie está protegida por un recubrimiento de cera dura aplicado en el proceso de fabricación mediante un disco giratorio (Procedimiento “Schwabbel”).
  • Página 92: Cúpula De Plexiglas

    Manual de vuelo DG1000S Cúpula de Plexiglas Usar agua limpia y una gamuza. La suciedad pegada y pequeños arañazos pueden eliminarse por medio del procedimiento Shwabbel (véase sección 3.1 del manual de mantenimiento). Partes Metálicas Las horquillas y cojinetes que se utilizan para el montaje del planeador no tienen protegidas la superficie y deben de engrasarse todo el tiempo.
  • Página 93: Suplementos

    Manual de vuelo DG1000S Suplementos Sección no efectiva Notas de Traducción La traducción se ha realizado del manual de vuelo en ingles DG1000.pdf Los autores: Iñaki Marcoartu y Tomas Lara Con fecha: 17 Noviembre 2004 Aprobación y revisión de la traducción: Pedro Toquero Vicente, 8 Diciembre 2004 Edición: Marzo 2002...

Tabla de contenido