Descargar Imprimir esta página

urmet domus 5330/60 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

INSTALLAZIONE DISPOSITIVO Sch. 5330/60 (all'interno delle pulsantiere)
INSTALLATION OF THE Ref. 5330/60 DEVICE (inside the push-button panels)
INSTALLATION DISPOSITIF Réf. 5330/60 (a l'intèrieur des plaques de rue)
INSTALACION DEL DISPOSITIVO Ref. 5330/60 (dentro de las placas pulsadoras)
EINBAU DER MITHÖRSPERRE BN 5330/60 (in die Türstationen)
Date le dimensioni del dispositivo, il dispositivo Sch. 5330/60 può essere posizionato solo dietro ad un
modulo speciale oppure ai moduli pulsanti.
Given the dimensions of the device, the Réf. 5330/60 can be positioned only behind a special module or
button module.
Compte tenu des dimensions du dispositif, l'article Réf. 5330/60 ne peut être positionné que derrière un
module spécial ou les modules des touches.
Debido a las dimensiones del dispositivo, el dispositivo Ref. 5330/60 sólo se puede colocar detrás de un
módulo especial o de módulos de pulsadores.
Aufgrund der Abmessungen der Vorrichtung kann die Vorrichtung Karte 5330/60 nur hinter einem speziellen
Modul oder Tastenmodulen positioniert werden.
Mod. SINTHESI
Scatola incasso plastica
Plastic embedded box
Boîtier d'encastrement plastique
Caja de empotramiento de plastico
Kunstoff-Einbaukasten
∅ 2,9 x 6,5
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Tettuccio con visiera
Hood cover
Visière avec ailet
Cabina con visera
Regendach mit Wetterschutz
h = 4
∅ 2,2 x 9,5
DS1131-005
1 Fila (da 1 a 4 pulsanti) Scatola plastica
1 Row (from 1 to 5 buttons) Plastic box
1 Rangée (de 1 a 4 touches) boîtier plastique
1 Fila (de 1 a 4 pulsantes) caja de plastico
1 Reihe (1 bis 4 Tasten) Kunststoffkasten
∅ 2,9 x 6,5
2 File (da 4 a 28 pulsanti) Scatola in metallo
2 Rows (from 4 to 28 buttons) embedded metal box
2 Rangées (de 4 a 28 touches) boîtier a encastrement metallique
2 Filas (de 4 a 28 pulsantes) caja de empotramiento de metal
2 Reihen (4 bis 28 Tasten) Metall-Einbaukasten
Il dispositivo può essere installato soltanto se si è utilizzato il kit per montaggio ad incasso Sch. 1128/51.
The device can be installed only if the fl ush-mounting kit is used Ref. 1128/51.
Ce dispositif ne peut être installé qu'en cas d'utilisation du kit de montage par encastrement Réf. 1128/51.
El dispositivo se puede instalar sólo si se utiliza el kit de montaje para empotrar Ref. 1128/51.
Das Gerät kann nur installiert werden, wenn der Kit für die Einbau-Montage verwendet wird Karte 1128/51.
DS1131-005
Mod. 725
1 Fila (da 5 a 8 pulsanti) Scatola metallo
1 Row (from 5 to 8 buttons) Metal box
1 Rangée (de 5 a 8 touches) boîtier metallique
1 Fila (de 5 a 8 pulsantes) caja de metal
1 Reihe (5 bis 8 Tasten) Metalkasten
h = 1,6
∅ 2,2 x 6,5
h = 1,6
∅ 2,2 x 6,5
Mod. 1128
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1131/51134/5