Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung für Sessel „HAMPTON“ Art.-Nr. H2545-100 / H2548-100 Abb. ähnlich H2545-100 H2548-100 ® S I N C E 1883 G E R M A N Y...
Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Män- gel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler.
Página 3
■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens dauer des Pro- duktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demonta- ge von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) kön- nen Gefahren für den Benutzer entstehen.
Página 4
Zusatz „mit Verschraubungs- material“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nut- zungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Gewebe: 80% PVC, 20% PE HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
2 Year Guarantee ■ KETTLER guarantees that this product has been manufactured with the grea- test care using materials of the highest quality. However, should you have reason for complaint, please contact your dealer. Do not forget to submit your receipt of payment.
We reserve the right to make changes for technical reasons. List of spare parts page 31-32 Should you wish to purchase spare parts, please contact your KETTLER dealer. When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part- number, the quantity required and the S/N of the product (see handling).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 80% PVC, 20% PE KETTLER GB Ltd.
2 ans de garantie ■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué à partir de matériaux de hau- te qualité et avec le plus grand soin. Au cas oú des défauts surviendraient tout de même, adressez la réclamation accompagnée de la facture d`achat á...
Des éléments de construction endommagés peuvent nuir à votre sécurité et á la durée de vie du produit. Remplacez donc immédiatement les éléments de construction endommagés. En cas de besoin, n´utilisez que des piéces de rechange originales KETTLER. ■ Toute réparation et modification de construction non appropriée (démonta- ge de piéces originales, montage de piéces non prescrites etc.) peut entraf-...
Página 10
Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remet- tez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). Fabric: 80% PVC, 20% PE...
De garantie begint op de datum van aankoop. ■ KETTLER zal, onder uitsluiting van eisen tot schadeloosstelling, alle binnen de garantietermijn optredende gebreken, die aantoonbaar zijn terug te voeren op fabrikagefouten of op het gebruik van niet geheel deugdeljijke materia- len, naar eigen beoordeling kosteloos verhelpen, respektievelijk door een nieuw meubelonderdeel vervangen.
■ Beschadigde constructieonderdelen kunnen afbreuk doen aan uw veiligheid en de levensduur van het produkt. Daarom beschadigde constructieonder- delen direct vervangen. Gebruik zo nodig slechts originele KETTLER-reser- veonderdelen. ■ Door ondeskundige reparaties en constructieve veranderingen (demontage van originele onderdelen, aanbouw van niet voorgeschreven onderdelen, enz.) kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Página 13
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. Weefsel: 80% PVC, 20% PE KETTLER Benelux BV KETTLER Benelux BV.-Filiaal Belgie...
2 años de garantía ■ KETTLER garantiza que este producto ha sido fabricado con materiales de alta calidad y con el máximo esmero. No obstante, en caso de constatar de- fectos envíe la reclamación, junto con la factura de compra, a su distribui- dor.
Los elementos de construcción defectuosos pueden poner en peligro su salud y la duración del producto. Por lo expuesto, recambie inmediatamente los elementos de construcción defectuosos. En caso necesario, recomendamos usar exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER. ■ Reparaciones indebidas y modificaciones constructivas (desmontaje de pie- zas originales, montaje de piezas no autorizadas, etc.) pueden causar peli-...
Página 16
“con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
Garanzia di 2 anni ■ La KETTLER garantisce che l'articolo è stato prodotto con massima accurate- zza e usando materiali pregiati. Qualora dovessero tuttavia presentarsi di- fetti di sorta, si prega di esporre la contestazione al negoziante presso il qua- le avete eseguito l'acquisto, allegando la fattura di vendita.
Página 18
Eventuali parti danneggiate possono costituire un rischio per la vostra sicu- rezza e pregiudicare la durata del prodotto stesso. In caso di bisogno si rac- comanda di usare solamente ricambi originali KETTLER. ■ Eventuali riparazioni non eseguite a regola d'arte o modifiche alla struttura costruttiva del mobile (smontaggio di ricambi originali, montaggio di ricam- bi non autorizzati, ecc.) possono comportare pericoli per l'utilizzatore.
Página 19
“con materiale di avvitamen- to”. Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, por- tatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta co- munall).
(zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru. 2 lata gwarancji ■ KETTLER zapewnia, że produkt ten wykonany został z zastosowaniem ma- teriałów wysokiej jakości i z zachowaniem jak największej staranności. Gdyby jednak wystąpiły wady, to reklamację należy zgłosić do sprzedawcy za okazaniem dowodu zakupu.
Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skróce- nie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszkodzone części powinny zostać niezwłocznie wymienione. Należy przy tym stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER. ■ Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy oraz zmiany konstrukcyjne (de- montaż oryginalnych części, zamontowanie nieprzepisowych części itp.) mogą...
Página 22
"z mate- riałem montażowym". Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lo- kalny punkt zbiorczy). Tkanina: 80% PVC, 20% PE Kettler Polska Sp.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie 90° 90°...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungen 90° 90°...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) H2548-100 7x18 H2545-100...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com H2548- – D – Teil (B) in das bereits montierte Teil (C) stecken. – GB – Insert part (B) into the already assembled part (C). – F – Faire rentrer la pièce (B) dans la pièce (C) déjà montée. –...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 7x18 – D – Den Sessel zusammenklappen und mit dem Rückenteil nach oben auf den Boden legen. Das Fußteil auf den zusammen- geklappten Sessel legen, wobei die Rahmen des Sessels und des Fußteils parallel zueinander liegen müssen (siehe Bild 2).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com – NL – De stoel inklappen en met het rugdeel naar boven op de grond leggen. Het voetdeel op de ingeklapte stoel leggen, waarbij het frame van de stoel en het voetdeel parallel aan elkaar moeten liggen (zie afbeelding 2).
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com “klick” “press”...
Página 31
Zamówiene części zamiennych Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétique - Numèro de serie HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Germany Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Art.-Nr.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung Hampton H2545-100 Pos Multipositionssessel Teak Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Hinterbein mit Kunststoffschonern (Bodengleiter) 68002825 Vorderbein mit Kunststoffschonern (Bodengleiter) 68002826 Sitzteil 68002827 Rückenteil 68002828 Armlehnen-Set mit Verschraubung 68002829 Dreieckblech mit Schrauben 68002830 Sitz, Rückenbeschlag und Schrauben...