Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
MONTAGE DER WINKELVERBINDUNG (Abb. 2)
1.
Umwickeln Sie das 1/2" Rohrgewinde des Wandanschlussbogens mit PTFE (Teflon) Dichtungsband,
danach schrauben Sie das umwickelte Gewinde mittels dem 8 mm Inbusschlüssel in den plan-
montierten Frischwasser-Anschluss.
2.
Montieren Sie die restlichen Teile der Montageplatte (4) wie auf der Zeichnung dargestellt: zuerst
montieren Sie die Grundplatte (5), danach den Handtuchhaken (8) auf dem Rohr (12), so dass die
Fixierstifte auf die entsprechenden Löcher treffen. Beschädigen Sie die O-Ringe (11) nicht. Ziehen
Sie die Befestigungsschrauben (6) fest.
MONTAGEANLEITUNG FÜR HANDTUCHHALTER (Abb. 3)
1.
Positionieren Sie das Produkt an der gewünschten Stelle an der Wand.
2.
Lockern Sie die Befestigungsschrauben, um die Montageplatte abzunehmen (4) und zeichnen Sie
den Umriss der Montageplatte (4) an der Wand nach
3.
Markieren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben (2). Wenn die Wand gefliest ist, versuchen
Sie nach Möglichkeit, die Löcher in die Fugen zu bohren.
4.
Bohren Sie die Löcher an den Schrauben-markierungen mit einem Ø6mm Betonbohrer. Bohren Sie
die Löcher mit Ø6 mm, danach stecken Sie die Dübel (1) in die Löcher, so dass diese plan mit der
Wand sind.
5.
Befestigen Sie die Montageplatte (4) mit der Abstandsplatte (3) in den Dübeln.
6.
Montieren Sie die restlichen Teile der Montageplatte (4) wie auf der Zeichnung dargestellt: zuerst
montieren Sie die Grundplatte (5), danach den Handtuchhalter (9), so dass die Fixierstifte auf die
entsprechenden Löcher treffen. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (6) fest.
7.
Wenn die Montage sich als schwierig erweist, können Sie die Länge des Handtuchhalters anpassen
(Abb.4). Entfernen Sie zuerst die Schrauben (C) und nehmen Sie den Handtuchhaken (A) ab.
Lockern Sie die Schrauben (D) und passen Sie die Länge des Handtuchhalters (B) an. Nachdem Sie
die passende Länge eingestellt haben, montieren Sie alles wieder in der umgekehrten Reihenfolge
und bringen den Handtuchhalter wieder an, wie in Bild 7 dargestellt.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (dis. 1)
1.
Ponga el producto en una posición adecuada en la pared.
2.
Quite los tornillos de montaje para extraer la placa de montaje (4) y marque el contorno de la placa
de montaje en la pared, en el lugar previsto para la instalación.
3.
Marque los agujeros para los tornillos de montaje (2). Si la pared esta revestida de azulejos de
cerámica intente marcar los agujeros en las juntas de los azulejos en el caso de que sea posible.
4.
Haga los agujeros en las marcas de los tornillos con una broca para hormigón de Ø6mm. Haga los
agujeros de Ø6 mm, a continuación instale los enchufes empotrados (1) en la superficie de la pared.
5.
Apriete la placa de montaje (4) con el calce (3) en los enchufes de pared.
6.
Instale los restantes componentes de la placa de montaje (4) de acuerdo con el dibujo: en primer lugar
monte la placa base (5) y a continuación el gancho para la toalla (8) de forma que los pernos de
sujeción encajen en los respectivos agujeros. Apriete los tornillos de montaje (6).
INSTALACIÓN DEL EMPALME DE ANGULO (dis. 2)
1.
Envuelva el hilo del tubo corto R1/2" (12) del codo de suministro de agua con cinta de sellado PTFE
(Teflón) , a continuación atornille el hilo sellado al codo de entrada de agua empotrado con una llave
Allen de 8 mm.
2.
Instale los restantes componentes de la placa de montaje (4) de acuerdo con el dibujo: en primer
lugar monte la placa base (5) y a continuación el gancho para la toalla (8) en el tubo corto (12) de
forma que los pernos de sujeción encajen en los respectivos agujeros. No dañe las juntas tóricas
(11). Apriete los tornillos de montaje (6).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL TOALLERO (dis. 2)
1.
Ponga el producto en una posición adecuada en la pared.
2.
Quite los tornillos de montaje para extraer la placa de montaje (4) y marque el contorno de la placa
de montaje en la pared, en el lugar previsto para la instalación.
3.
Marque los agujeros para los tornillos de montaje (2). Si la pared esta revestida de azulejos de
cerámica intente marcar los agujeros en las juntas de los azulejos en el caso de que sea posible.
4.
Haga los agujeros en las marcas de los tornillos con una broca para hormigón de Ø6mm. Haga los
agujeros de Ø6 mm, a continuación instale los enchufes empotrados (1) en la superficie de la pared.
5.
Apriete la placa de montaje (4) con el calce (3) en los enchufes de pared.
6.
Instale los restantes componentes de la placa de montaje (4) de acuerdo con el dibujo: en primer lugar
monte la placa base (5) y a continuación el toallero (9) de forma que los pernos de sujeción encajen
en los respectivos agujeros. Apriete los tornillos de montaje (6).
7.
Si la instalación resulta difícil puede ajustar la longitud del toallero (Fig.4). Para empezar, extraiga los
tornillos (C) y a continuación el gancho para la toalla (A). Afloje el tornillo (D) y ajuste la extensión
del toallero (B). Una vez ajustada, vuelva a montar siguiendo el orden de desmontaje en sentido
contrario, a continuación monte el toallero como se muestra en el punto 7.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (рис. 1)
1.
Установите изделие в подходящем положении на стене.
2.
Ослабьте крепежные винты, чтобы извлечь установочную тарелку (4), и отметьте ее контур на
стене в месте установки.
3.
Отметьте отверстия для крепежных винтов (2). Если стена облицована керамической плиткой,
по возможности постарайтесь сделать отверстия в месте стыка плиток.
4.
Высверлите отверстия в намеченных местах сверлом Ø6 мм для бетона. После изготовления
отверстий установите дюбели (1) вровень с поверхностью стены.
5.
Прикрепите установочную тарелку (4) с распоркой (3) с помощью дюбелей.
6.
Установите оставшиеся компоненты установочной тарелки (4) согласно чертежу: сначала
установите цоколь (5), затем крюк для полотенца (8) таким образом, чтобы установочные
штифты вошли в соответствующие отверстия. Затяните крепежные винты (6).
IOG 5157.50
GB
D
F
E
IT
RUS
PL
ACCESOIRES • ACCESOIRES • ACCESORIOS
PRISE D'EAU MURALE POUR DOUCHETTE MONTAGE (schéma 2)
1.
Enroulez le filetage de l'extrémité du raccord R1/2 '' (12) de téflon-PTFE, ensuite vissez-le au coude
du tuyau d'alimentation d'eau encastré dans le mur, à l'aide de la clé Allen.
2.
Installez les autres éléments sur la plaque de serrage (4), en suivant les indications du dessin:
monter d'abord la base support (5), puis le crochet porte-serviette (8) sur le raccord (12) de façon à
ce que les chevilles de la base support s'insèrent dans les trous correspondants. Prenez garde à ne
pas endommager les rondelles (11). Serrer les vis (6).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU PORTE-SERVIETTE (schéma 2)
1.
Choisissez l'emplacement de votre référence.
2.
Dévissez les vis de montage pour enlever la plaque de serrage (4) et tracer le contour de la plaque
de serrage (4) sur le mur.
3.
Marquez l'emplacement des trous où les vis de montage devront être fixées (2). Si le mur est
recouvert de carrelage, essayez de faire les trous sur les joints.
4.
Perforez la surface là où vous avez préalablement fait vos marques à l'aide d'un foret pour béton
pourvu d'une mèche au diamètre de Ø6mm. Pratiquez des trous de Ø6mm de diamètre, puis placez
les chevilles (1) dans le mur.
5.
Fixez la plaque de serrage (4) avec la rondelle d'ajustage (3) dans les chevilles murales à l'aide des vis.
6.
Installer les autres éléments sur la plaque de serrage (4), en suivant les indications du dessin : montez
d'abord la base de support (5), puis la barre porte-serviette (9) de façon à ce que les chevilles de la base
de support s'insèrent dans les trous correspondants. Serrez les vis (6).
7.
En cas de difficultés durant l'installation, il est possible d'ajuster la longueur de la barre porte-serviette
(Fig. 4). Enlevez les vis (C) et l'extrémité de la barre (A). Desserrezles vis (D) et ajuster la longueur de
la barre (B). Une fois celle-ci ajustée, réassemblez le porte-serviette en suivant les opérations de
démontage à rebours, puis fixez le porte-serviette suivant les indications contenues au point 7.
E
ISTRUZIONE DI MONTAGGIO (fig. 1)
1.
Collocare il prodotto in una posizione adeguata sulla parete.
2.
Allentare le viti di montaggio per rimuovere la piastra di montaggio (4) e segnare il contorno della
piastra di montaggio (4) sulla parete destinata all'installazione.
3.
Contrassegnare i fori per le viti di montaggio (2). Se la parete è rivestita di piastrelle in ceramica,
provare a contrassegnare i fori sulle giunture delle piastrelle (se possibile).
4.
Eseguire i fori nella zona contrassegnata utilizzando una punta per cemento da Ø6mm. Eseguire i fori
da Ø6 mm, quindi installare i tasselli nel muro (1) a filo con la superficie della parete.
5.
Agganciare la piastra di montaggio (4) con la zeppa (3) al tassello a muro.
6.
Installare gli altri componenti della piastra di montaggio (4) secondo il disegno: innanzitutto montare
la piastra di base (5), e poi il gancio (8) in modo tale che i perni corrispondano ed entrino nei rispettivi
fori. Serrare le viti di montaggio (6).
PRESA ACQUA A MURO DI MONTAGGIO (fig. 2)
Avvolgere il tronchetto R1/2" (12) della presa acqua a mure con il nastro sigillante in PTFE (Teflon);
1.
quindi avvitare il tronchetto nella presa dell'acqua montata, servendosi di una chiave a brugola da 8 mm.
Installare gli altri componenti della piastra di montaggio (4) secondo il disegno: innanzitutto montare
2.
la piastra di base (5), e poi il gancio (8) sul tronchetto (12) in modo tale che i perni corrispondano ed
entrino nei rispettivi fori. Non danneggiare gli o-ring (11). Serrare le viti di montaggio (6).
INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE BARRA PER ASCIUGAMANO (fig. 3)
1.
Collocare il prodotto in una posizione adeguata sulla parete.
2.
Allentare le viti di montaggio per rimuovere la piastra di montaggio (4) e segnare il contorno della
piastra di montaggio (4) sulla parete destinata all'installazione.
3.
Contrassegnare i fori per le viti di montaggio (2). Se la parete è rivestita di piastrelle in ceramica,
provare a contrassegnare i fori sulle giunture delle piastrelle (se possibile).
4.
Eseguire i fori nella zona contrassegnata utilizzando una punta per cemento da Ø6mm. Eseguire i fori
da Ø6 mm, quindi installare i tasselli nel muro (1) a filo con la superficie della parete.
5.
Agganciare la piastra di montaggio (4) con la zeppa (3) al tassello a muro.
6.
Installare gli altri componenti della piastra di montaggio (4) secondo il disegno: innanzitutto montare
la piastra di base (5), e poi la barra (9) in modo tale che i perni corrispondano ed entrino nei rispettivi
fori. Serrare le viti di montaggio (6).
7.
In caso di difficoltà nell'installazione è possibile adattare la lunghezza della barra (Fig. 4). Rimuovere
dapprima le viti (C) e poi il gancio (A). Allentare le viti (D) e adattare la lunghezza della barra (B).
Una volta adattata la lunghezza, eseguire di nuovo il montaggio secondo l'ordine inverso a quello dello
smontaggio; quindi montare la barra come mostrato al punto 7.
RUS
INSTRUKCJA MONTAŻU (rys. 1)
1.
Wybierz odpowiednie miejsce na ścianie dla zamontowania wyrobu.
2.
Poluzuj wkręty mocujące w celu wyciagnięcia płytki montażowej (4), lekko odznacz kontur płytki
montażowej (4) na ścianie.
3.
Zaznacz położenie otworów pod wkręty montażowe (2). Przy płytkach ceramicznych spróbuj
rozmieścić otwory montażowe na fudze.
4.
Aby wywiercić otwór należy zaopatrzyć się w wiertło Ø6mm do betonu. Wywierć otwory Ø6mm i
następnie wsuń kołki rozporowe (1) w otwory tak, aby licowały ze ścianą.
5.
Przykręć płytkę montażową (4) do ściany. Pod płytkę montażową (4) podłóż podkładką dystansową (3).
6.
Zamontuj pozostałe części do płytki montażowej (4) zgodnie z rysunkiem - najpierw nałóż cokół (5),
a następnie korpus wyrobu (8), tak aby kołki ustalające znajdowały się w odpowiednich otworach.
Dokręć wkręty mocujące (6).
5
ACCESSORI • АКСЕССУАРЫ • AKCESORIA
ACCESORIES
IT
PL
Rev. 1 April 2016