Página 1
ER PLUS Actionneur électrique Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Positionnement 10Nm Indice de protection Facteur de marche intégrée Battery Backup IP66 POSI BBPR POSITIONS Anticondensation Enclosure protection Duty cycle...
Index Informations générales ....................3 Description Transport et stockage Maintenance Garantie Retour de marchandises Consignes de sécurité Indicateur de position ....................4 Commande manuelle de secours ................. 4 Encombrements ......................5 Branchements électriques .................... 6 ...
INTRODUCTION Ce manuel a été conçu dans le but de vous guider dans l’installation et l’utilisation de nos actionneurs électriques ER PLUS. Lisez-le attentive- ment avant d’utiliser nos produits et veillez à le conserver. DESCRIPTION Ces actionneurs électriques ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour (ou 180° dans le cas d’une version 3 positions).
Indicateur de position Indicateur poignée pour ER10/20 et rond pour ER 35/60/100 Indicateur modulable, livré avec 5 repères de signalisation (3 jaunes + 2 noirs), à positionner en fonction du type de vanne à piloter Vanne 0° 90° 180° 2 voies : 0°...
Branchements électriques Avertissements Terre de Tension Tension Tension terre protection dangereuse continue alternative Le branchement à une prise de terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur. L'actionneur étant branché en permanence, il doit être raccordé à un dispositif de sectionnement (interrupteur, disjoncteur), assu- rant la coupure d'alimentation de l’actionneur, placé...
Página 7
La température du bornier peut atteindre 90°C DESIGNATION DESIGNATION Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 D1/D2 Bornier report défaut (24V DC / 3A max) ALIMENTATION : CONNECTEUR 3P+T DIN43650 RECOPIE SI OPTION CONNECTEUR (ECD.1A) CABLAGE CLIENT SUGGERE...
Modèles BBPR Actionneurs avec système de retour par batterie (mode Tout ou Rien obligatoire) Les modèles BBPR intègrent un bloc batterie de secours piloté par une carte électronique. Sa fonction est de prendre le relais en cas de coupure d’alimentation aux bornes 1, 2 et 3 de l’actionneur. Le modèle BBPR peut être configuré...
Página 10
BBPR : Paramétrage Il est possible, grâce au logiciel , de paramétrer la position initiale de sécurité que ® MART l’actionneur rejoindra en cas de coupure de courant (système BBPR). Il est également possible de connaître en temps réel l’ensembles des paramètres liés à l’état de la batterie.
Modèles POSI Différents types de consigne (pilotage carte Bornier N°15 et N°16) Nos cartes sont paramétrables en usine sur demande. Le signal de commande (consigne) et signal de recopie peuvent être de nature différente (courant ou tension). Sans aucune information du client les cartes sont paramétrées en courant 4-20mA (consigne + recopie client) Pilotage en 0-10V et 0-20mA : Lors d’un événement extérieur, absence de consigne (coupure accidentelle du câble par ex) mais en présence de l’alimentation carte.
Página 12
RECOPIE ALIMENTATION : CONNECTEUR 3P+T DIN43650 TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) — TP/PE SNAA690000 Motor POSI DESIGNATION Fin de course ouverture Fin de course fermeture – – Fin de course auxiliaire 1 RECOPIE CONSIGNE Fin de course auxiliaire 2 D1/D2 Bornier report défaut (24V DC / 3A max) 0-20mA / 4-20mA / 0-10V La résolution de la carte est de 1°...
SEQUENCES DE PARAMETRAGE 1 Positionnement des cavaliers K1, K2 et K3 Positionner les cavaliers d’après le tableau suivant (avant chaque modification, mettre la carte hors tension) : Cavalier K1 Cavalier K2 Consigne Recopie Cavalier K3 0-10V 0-10V ON OFF ON OFF 0-10V 0-20mA ON OFF...
Modèles 3 positions Actionneur avec possibilité d’une troisième position L’option GF3 permet à l’actionneur d’être piloté en 3 positions. Les trois positions peuvent être comprises entre 0° et 180°. En standard les actionneurs sont réglés en usine à 0° | 90° | 180°, ce qui correspond à une vanne 3 voies standard. D’autres configurations sont possibles mais cela doit être précisé...
DONNEES TECHNIQUES ER10 ER20 ER35 ER35 ER60 ER100 Type (actionneur électrique 1/4 tour) Type d’enveloppe Petite enveloppe (voir p.5) grosse enveloppe (voir p.5) IP66 Protection IP (EN60529) Étanche aux poussières, jet d’eaux (débit <12.5 L/min) Résistance à la corrosion Carter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV et capot : PA6 UL 94 V-0 (utilisation en intérieur et extérieur) Toutes pièces métalliques : INOX 304L ou Acier + traitement Zn Température...
Página 16
Index General information ....................... 17 Description Transport and storage Maintenance Warranty Return of goods Safety instructions Position indicator ......................18 Emergency manual override ..................18 Dimensions ........................19 Electric wiring ........................ 20 Warnings ...
INTRODUCTION This manual has been made to guide you through the installation and use of our ER PLUS electric actuators. Please, read it carefully before using our products and be sure to keep it. DESCRIPTION These electric actuators have been designed to perform the control of a valve with 90° rotation (or 180° in case of 3-position version). We cannot be held responsible for any other use.
Position indicator Handle with position indicator for ER10/20 and round indicator for ER 35/60/100 Modular position indicator with three removable position markers (3 yellow + 2 black), adjustable according the type of valve to be actuated Valve 0° 90° 180° 2-way: 0°...
Dimensions Nylon cover Visual position indicator Handle for manual override Nylon GF PA6 Housing Clutch knob Ou / Or Sleeve ER10/20/35 F03/F05-F04 plate Star 14 (mm) Square / Star (mm) Depth (mm) ER35/60/100 Star 22 (mm) ISO F flange Diameter (mm) M threaded Depth (mm) Screws quantity...
Electric wiring Warnings Protective Dangerous Direct Alternating Ground earthing voltage voltage voltage As stipulated in the applicable regulation, the connection to earth contact is compulsory for devices with working voltages exceed- ing 42V. The actuator is always powered, so it must be connected to a disconnection system (switch, circuit breaker) to ensure the actuator power cut, correctly located, easily reached and marked as being the disconnecting device for the equipment.
Página 21
The terminal temperature can reach 90°C The used wires must be rigid DESIGNATION Open limit switch Auxiliary limit switch 1 Close limit switch Auxiliary limit switch 2 D1/D2 Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max) POWER SUPPLY : 3P+T DIN43650 CONNECTOR FEEDBACK IF CONNECTOR OPTION (ECD.1A) SUGGESTED CUSTOMER WIRING...
BBPR models Actuators with battery backup position recovery system (on-off wiring mandatory) BBPR models integrate a battery pack monitored by an electronic board inside the actuator. Its function is to re- lay in case of power supply failure on terminal PIN 1,2 and 3 of the actuator. The BBPR system can be set on different position like normally open (NO) or normally closed (NC).
Página 24
BBPR : setup Thanks to , it’s possible to set the Initial security position that the actuator will ® MART reach in case of power failure. it’s also possible to access to battery parameters in real time. For any further information, refer to the operation manual with the reference DSBA3304. The BBPR actuators can be only on-off mode wired.
POSI model Various control types (control signal on terminals N°15 and N°16) On request, our cards can be set in factory. The consign and the feedback signal can have different forms (current or voltage). Without any information from the customer, the cards are set for current 4-20mA (control + feedback signal) Control in modes 0-10V and 0-20mA In case of outside event, absence of control signal (accidental wires cut for example) but in presence of power, the actuator will travel to defined position (open or closed valve).
Página 26
FEEDBACK POWER SUPPLY : 3P+T DIN43650 CONNECTOR TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) — TP/PE SNAA690000 Motor POSI DESIGNATION Open limit switch Close limit switch – – Auxiliary limit switch 1 FEEDBACK SETPOINT Auxiliary limit switch 2 SIGNAL SIGNAL D1/D2 Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max)
PARAMETER SELECTION SEQUENCE 1 K1, K2 and K3 shunts positioning Position the shunts as follows (before modification, switch off the card): Shunt K1 Shunt K2 Setpoint Feedback Shunt K3 signal signal 0-10V 0-10V ON OFF ON OFF 0-10V 0-20mA ON OFF 0-10V 4-20mA ON OFF...
3-position model Actuator with a third position GF3 option allow actuator to be drive and stop in 3 positions. These 3 positions could be between 0° to 180°.In standard actuators are setting in our workshop at 0° 90° 180° that’s fit with standard 3 ways ball valve. Others positions still available but customer have to price on the order witch position is request.
TECHNICAL DATA Type (1/4 turn electric actuator) ER10 ER20 ER35 ER35 ER60 ER100 Housing type Small housing (see p.19) large housing (see p.19) IP66 IP protection (EN60529) (dusts, water spraying « flow <12.5 L/min ») Corrosion resistance (outdoor and Housing: PA6 UL94V0 + 25% GF and cover: PA6 UL94V0 indoor use) Raw material : 304L Stainless Steel or Steel + Zn treatment Temperature...
Página 30
Index Allgemeine Information ....................31 Beschreibung Transport und Lagerung Wartung Garantie Rücksendung von Waren Anleitung und Sicherheitshinweise Stellungsanzeige......................32 Handnotbetätigung ......................32 Dimensionen ........................33 Elektrische Verbindung....................34 Warnungen Verkabelung Anweisungen Schaltplan ...
EINFÜHRUNG Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie durch die Installation und Verwendung unserer ER PLUS elektrischen Stellantriebe. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden, und bewahren Sie es auf. BESCHREIBUNG Die elektrischen Stellantriebe wurden entwickelt, um Ventile mit Vierteldrehung zu steuern. Bitte ziehen Sie uns vor jeder anderen Verwendung zur Rate.
Stellungsanzeige Hebel mit integrierter Stellungsanzeige für ER10/20 und Stellunganzeige für ER 35/60/100 Stellungsanzeige mit 5 einstellbaren Markierungsknöpfen (3 gelbe + 2 schwarze), die je nach Armaturtyp zu positionieren sind. Ventil 0° 90° 180° 2 Wege : 0°= geschlossen 90° = offen 3 Wege (L) : 3 Wege (T) : Ex : T1...
Elektrische Verbindung Warnungen Gefährliche Erde Schutzleiter Gleichspannung Wechselspannung Spannung Die Erdung ist nach der geltenden Norm bei über 42V vorgeschrieben. Der Antrieb ist dauerhaft unter Spannung, daher Muss beim Anschluss ein Abschaltsystem (Leistungsschalter) vorgesehen werden um die Unterbrechung der Stromzufuhr zu gewährleisten, Korrekt eingebaut, leicht erreichbar und als Sicherungs- schalter des Antriebes markiert ...
Página 35
BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 D1/D2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) SPANNUNGSVERSORGUNG : 3P+T DIN43650 VERBINDUNG RÜCKMELDUNG BEI OPTIONALEM STECKER (ECD.1A) EMPFOHLENE VERDRAHTUNG 3-Punkt-Modus Auf-Zu Modus ECD.1A grau Verbindung RÜCKMELDUNG GEMEINSAM RÜCKMELDUNG FC1/FC2 TP/PE...
BBPR Modele Stellantriebe mit Rückkehr in die Position dank Batterien (AUF/ZU Modus notwendig) BBPR-Modelle beinhalten einen Batteriesatz, der von der elektronischen Karte im Antrieb gesteuert wird. Seine Aufgabe ist, einen Spannungsausfall an Klemme 1,2 und 3 zu überbrücken. Die BBPR-Position kann zwischen ÖFFNER (NC) oder SCHLIESSER (NO) abhängig vom Verwendungszweck frei gewählt werden.
Página 38
BBPR: Einstellung ® Dank A MART (über Bluetooth® Verbindung ), ist es möglich, die Sicherheitsposition des Antriebes festzulegen, die der Antrieb beim Stromausfall erreichen muss. Es ist auch möglich, die Betriebsdaten des Antriebes zuzugreifen, wöchentliche Aufgaben zu planen, und den Antrieb lokal zu steuern Weitere Informationen finden Sie in den Unterlagen zur Inbetriebnahme unter der Referenz DSBA3304.
POSI Modele Verschiedene Steuersignale (über Anschlüsse 15 und 16) Unsere Karten können nach Bedarf parametriert werden. Ein– und Ausgangssignal können dabei unabhängig voreinander gewählt werden (Strom– oder Spannungssignal). Standardmäßige Voreinstellung ist 4-20mA für Ein– und Ausgangssignal. Ansteuerung mit 0-10V oder 0-20mA: Bei Ausfall des Steuersignals (z.B.
Página 40
SPANNUNGSVERSORGUNG RÜCKMELDUNG 3P+T DIN43650 VERBINDUNG TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) — TP/PE SNAA690000 Motor POSI BEZEICHNUNG Endschalter AUF Endschalter ZU – – Zusätzlicher Endschalter 1 RÜCKMELDUNG ANWEISUNG Zusätzlicher Endschalter 2 D1/D2 0-20mA / 4-20mA / 0-10V Die Auflösung des Regelantriebs beträgt 1°...
PARAMETRISIERUNGSSCHRITTE 1 Position der Steckbrücke K1, K2 und K3 Steckbrücken Positionierung (Vor jeder Änderung, die Karte spannungsfrei machen): Steckbrücke K1 Steckbrücke K2 Rückmel- Steck- Signalgeber dung brücke K3 0-10V 0-10V ON OFF ON OFF 0-10V 0-20mA ON OFF 0-10V 4-20mA ON OFF 0-20mA 0-10V...
3 Positionen Modele Die GF3-Ausführung erlaubt dem Anwender, den Antrieb in 3 vordefinierte Stellungen zu verfahren. Diese 3 Positionen können in einem Schwenkbereich zwischen 0° bis 180° liegen. In der Standardausführung werden sie passend zu 3-Wege-Standardventilen auf 0°, 90° und 180° voreingestellt. Andere Voreinstellungen sind möglich und müssen im Bedarfsfall durch den Kunden im Auftrag vermerkt sein.
INTRODUCCIÓN Este instructivo ha sido diseñado para guiarle en la instalación y el uso de los actuadores eléctricos ER PLUS. Léalo atentamente antes de utilizar nuestros productos y asegúrese de conservarlo. DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización.
Indicador de posición puñado con indicador de posición para ER10/20 y indicador redondo para ER 35/60/100 Indicador modulable, entregado con 5 marcas de señalización (3 amarillos y 2 negros), a colocar con arreglo al tipo de válvula a maniobrar. Válvula 0°...
Dimensiones Tapa de nylon PA6 puñado para mando manual Indicador visual de posición Cartér de nylon PA6 FV Botón de desembrague Ou / Or Dados ER10/20/35 Platina F03/F05-F04 Estrella 14 (mm) cuadrado / estrella (mm) Profundidad (mm) ER35/60/100 Estrella 22 (mm) Fijación ISO F Diámetro (mm) Roscado M...
Conexiones eléctricas Advertencias Tierra de Voltaje Tierra Tensión continua tensión alterna protección peligroso La conexión a una toma de tierra es obligatoria más allá de 42 V según la norma vigente. El actuador esta alimentado en permanencia, por esta razón debe ser conectado a un dispositivo de seccionamiento (interruptor, disyun- tor) para asegurar el corte de alimentación del aparato, debe ser situado convenientemente, fácilmente accesible e identificado como dis- positivo de corte del aparato.
DESIGNACIÓN DESIGNACIÓN Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 D1/D2 ALIMENTACIÓN : CONECTOR 3P+T DIN43650 RECOPIA SI OPCIÓN CONECTOR (ECD.1A) CABLEADO SUGERIDO CLIENTE Modo 3 puntos modulantes Modo Todo o nada (ON-OFF) ECD.1A Conector gris RECOPÍA FC2...
Modelos BBPR Actuadores con respaldo de posición por batería (Modo ON/OFF obligatorio) Los modelos BBPR integran un bloque de baterías , pilotado por una tarjeta electrónica. Su función es de tomar el relevo en caso de apagón a los conectadores 1, 2 y 3 del actuador. El modelo BBPR puede ser configurado en normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NF), según la utilización.
Página 52
BBPR : Parametraje Es posible con programa configurar la posición inicial de seguridad en caso de corte de ® MART energía. Es también posible conocer en tiempo real el conjunto de parámetros relacionados con el estado de la batería. Más informaciones son disponibles en la documentación técnica DSBA3304. El modelo BBPR funciona únicamente en modo ON/OFF.
Modelo POSI Diferentes tipos de mando – Terminales N°15 y N°16) Pilotaje en 0-10V y 0-20mA : En el caso de un acontecimiento externo, si ausencia de consigna (corte accidental del cableado por ejemplo) pero en pre- sencia de alimentación de la tarjeta principal, el actuador coloca la válvula en una posición definida (válvula abierta o cerrada). Por defecto, nuestros actuador se cerrarán en ausencia de consigna, otras posiciones son posibles según pedido.
Página 54
RECOPIE ALIMENTACIÓN : CONECTOR 3P+T DIN43650 TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) — TP/PE SNAA690000 Motor POSI DESIGNACIÓN Final de carrera apertura Final de carrera cierre – – Final de carrera auxiliar 1 RECOPIA CONSIGNA Final de carrera auxiliar 2 D1/D2 Terminal retorno de defecto (24V DC / 3A max) 0-20mA / 4-20mA / 0-10V La resolución de la tarjeta es de 1°...
SECUENCIA DE REGLAJE 1 Posicionamiento de las grapas K1, K2 y K3 Colocar las grapas según la tabla siguiente (antes de cada modificación, Desconectar la tarjeta): Grapa K1 Grapa K2 Mando Recopia Grapa K3 0-10V 0-10V ON OFF ON OFF 0-10V 0-20mA ON OFF...
Modelo 3 posiciones Actuadores con una tercera posición La opción GF3 permite un pilotado en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden ser comprendidas entre 0° y 180°. En están- dar, los actuadores son ajustados en fábrica a 0° 90° 180°, lo que corresponde a una válvula 3 vías estándares. Otras confi- guraciones son posibles pero el cliente debe precisarlo cuando hace el pedido.
DATOS TECNICOS ER10 ER20 ER35 ER35 ER60 ER100 Tipo (actuador eléctrico 1/4 vuelta) Grande envoltura (ver p.8) Tipo de envoltura Pequeña envoltura (ver p.8) IP66 Protección IP (EN60529) Estanco a los polvos, chorros de agua « caudal <12.5 L/min ») Resistencia a la corrosión (utilización Cárter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV y tapa: PA6 UL 94 V-0 Interior y exterior)