Перевод оригинального руководства по эксплуатации
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1
атации ..................................................... 237
1.1
1.2
ные слова .......................................... 238
2
2.1
2.2
вания ................................................. 238
2.3
2.4
стройства .......................................... 239
2.4.1
2.4.2
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
2.7
3
3.1
шин .................................................... 240
3.1.1
сте ............................................... 240
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
Использование и обращение с
машиной, работающей от акку-
мулятора..................................... 242
3.1.6
Сервис ........................................ 242
3.2
3.3
3.4
3.5
Указания по технике безопасности
для аккумулятора и зарядного у-
стройства .......................................... 244
443178_a
4
Установка .................................................244
4.1
Соединение/разъединение блока
двигателя и основного устройства
(03) .....................................................244
5
5.1
5.2
Вставка и извлечение аккумулято-
ра (04) ................................................245
6
6.1
Проверка состояния заряда акку-
мулятора............................................245
6.2
7
7.1
7.2
(08) .....................................................246
8
9
9.1
14 Гарантия...................................................250
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии - это переводы о-
и.
■
Всегда держите это руководство по экс-
плуатации под рукой, чтобы прочитать его,
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
■
Передавайте устройство другим лицам
только вместе с этим руководством по экс-
плуатации.
237