Convertisseur Truma TG 1000 sinus
Informations concernant la sécurité
Seul un spécialiste est autorisé à procéder à des
réparations.
La puissance de l'alternateur doit être d'au moins 110 A pour
une alimentation en courant suffisante d'un climatiseur Truma
Saphir vario ou Saphir compact.
L'utilisation est réservée uniquement aux conditions
suivantes :
– Sur des batteries à la tension nominale indiquée dans des
systèmes installés à poste fixe. (respecter la capacité
minimale de batterie de 90 Ah).
– Pour l'alimentation d'un appareil fonctionnant sur la tension
du secteur jusqu'à la puissance électrique maximale
indiquée de 1000 W.
– Être sûr qu'un seul consommateur (1000 W maximum) est
raccordé. Ne pas faire fonctionner plusieurs consom-
mateurs parallèlement. Ne pas utiliser de multiprise. Cou-
per le courant sur les 2 pôles (L et N) en cas d'utilisation de
commutateurs de secteur.
– À l'intérieur de locaux protégés contre l'eau, l'humidité, la
poussière et les gaz de batteries agressifs, ainsi que dans un
environnement ne produisant pas de condensation.
Ne jamais utiliser l'appareil dans des endroits présen-
tant un risque d'explosion de gaz ou de poussière.
– La température ambiante doit se trouver dans la plage
d'utilisation autorisée.
– Les ouvertures de ventilation sur le couvercle et la façade
(barre de connexion) doivent être libres et non obturées par
des bagages, serviettes, vêtements etc.
Vérifier régulièrement les câbles conducteurs de tension à la
recherche de cassures, connexions desserrés etc.
L'appareil doit être séparé de toutes les connexions lors de
travaux de soudage électrique et de travaux sur l'installation
électrique.
Il est interdit d'ouvrir l'appareil (même séparé de la batterie,
des tensions dangereusement élevées peuvent encore se
produire).
Maintenir les enfants à distance du convertisseur !
10
Mode d'emploi
Utilisation prévue
Le convertisseur TG 1000 sinus a été développé pour le fonc-
tionnement d'un climatiseur Truma (par exemple Saphir vario
ou Saphir compact) ou d'un autre consommateur jusqu'à
1000 W de puissance absorbée.
À partir d'une tension continue de 12 V, le convertisseur
génère une tension alternative de 230 V ~ (sinusoïdale).
Connexions
TG
1000 sinus
230 VAC
Remote
Fuse (T 6,3 A)
In
Out
a
c
b
d
a = connexion tension d'entrée 230 V ~ secteur via douille
3 pôles (Wago)
b = fusible T 6,3 A (remplacement uniquement contre un
fusible de construction identique)
c = connexion tension de sortie 230 V ~ via fiche 3 pôles
(Wago)
d = Remote (connexion accessoire de pièce de commande)
e = prise Com (fiche de communication RJ 10) pour le
climatiseur
f
= DEL (ordre de marche)
g = recouvrement (pour ouvrir le couvercle de la barre
de connexions sur la commande, le presser et le
déverrouiller)
h = boulon de connexion (M8) du pôle « plus » de la batte-
rie complémentaire
i
= DEL (mode de fonctionnement sur secteur)
j
= fiche 5 pôles (5 x fiches plates 6,3 mm) affectation des
broches de la gauche vers la droite :
D+
=
signal 12 V de l'alternateur lorsque le
moteur du véhicule tourne
Out
=
sortie 12 V max. 1 A, par exemple pour un
relais externe, dépend de la broche 5 « on »
Sens+ =
connexion pour le pôle « plus » de la
batterie de démarrage
(surveillance de la tension de batterie )
Sens- =
connexion pour le pôle « moins » de la
batterie de démarrage
(surveillance de la tension de batterie
inférieure)
On
=
entrée 12 V pour la mise en marche du
convertisseur lorsque ni le kit climatisation
ni le kit autarcie n'est utilisé
(met la sortie 12 V sur « out »)
k
=
DEL (défaillance)
l
= boulon de connexion (M8) du pôle « moins » de la
batterie complémentaire
Fonctionnement avec un Saphir vario ou
un Saphir compact
Le ElektrikSet (kit électricité) et le KlimaSet (kit climatisation)
sont nécessaires pour la connexion du convertisseur au ré-
seau électrique de bord.
Le convertisseur détecte automatiquement la tension pré-
sente et commute automatiquement entre le courant secteur
(230 V) et la batterie (12 V).
+
Bat
Com
Bat
e
e
h
j
l
f
g
i
k