Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DH507 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Certain cleaning agents such as gasoline, to filter out microscopic particles. carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
Página 5
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 6
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
TRIGGER "ON- OFF" SWITCH "LOCK-ON" BUTTON VARIO-LOCK SELECTOR SWITCH LOCKING SLEEVE VARIABLE SPEED DIAL DUST AUXILIARY SHIELD HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP Model number DH507 Shank style SDS Max NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 8 Assembly INSTALLING ACCESSORIES maintain sharp undamaged Clean the insert shank end of the accessory to accessories is more than offset by the "time remove any debris, then lightly grease with a saved"...
Página 9
This period may require up to 5 hours of operation. Maintenance Service by a Bosch Factory Service Center or Autho- rized Bosch Service Station. Preventive maintenance WARNING performed by unauth-...
The tool may two to six months the brushes be examined. be cleaned most effectively with compressed Only genuine Bosch replacement brushes dry air. Always wear safety goggles when specially designed for your tool should be used.
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 11 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 12 Utilisation et entretien des outils coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatifs d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de électroportatif qui convient à...
Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en service agréée de Bosch. caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.
Página 14
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 15
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
MANCHON DE VERROUILLAGE MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE POIGNEE PARE- AUXILIAIRE POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE (PRISE) Numéro de modèle DH507 Type de tige SDS Maxi. REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. -16-...
Página 17
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 17 Assemblage POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute sont minimes comparés au temps que vous saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou épargnerez.
à savoir jusqu’à 5 heures de fonctionnement. Entretien LUBRIFICATION DE L’OUTIL Service Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine Tout entretien préventif AVERTISSEMENT et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de effectué par des personnels re-graisser les outils qui comportent des engrenages non autorisés peut résulter en mauvais placement...
à six mois. Il ne faut comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et protection quand on utilise de l’air comprimé. conçus pour votre outil.
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 21 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o como guantes de goma y calzado de goma de una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
Página 23
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
FIJACIÓN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE PROTECTOR MANGO ANTIPOLVO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA Número de modelo DH507 Estilo de cuerpo SDS Max NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta. -25-...
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 26 Ensamblaje INSTALACION DE ACCESORIOS afilados y sin daños. El “costo” de mantener accesorios Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio afilados y sin daños es sobradamente compensado por para quitar los residuos que éste pueda tener y luego el “tiempo que se ahorra”...
Recomendamos que todo el El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA servicio de las herramientas sea realizado por un Centro realizado por personal no de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta servicio Bosch autorizada. -27-...
BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 28 LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS técnico de servicio la capacidad de reemplazar estos Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente componentes sin necesidad de desmontar toda la y está lista para la utilización. Se recomienda que las carcasa de la herramienta.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.