Generac EcoGen 15 kW Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EcoGen 15 kW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Generadores enfriados por aire de 60 Hz
Para español, visite:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter :
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO
Manual del usuario
EcoGen™ de 15 kW
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Registre su producto Generac en:
WWW.GENERAC.COM
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
ADVERTENCIA
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
(000209b)
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac EcoGen 15 kW

  • Página 1 Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) Para español, visite: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup...
  • Página 2 ID de STA MAC: reparaciones, Generac recomienda que se comunique con un IASD para obtener ayuda. Los técnicos de servicio autorizados reciben capacitación en la fábrica y tienen SSID: capacidad para atender todas las necesidades de servicio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de Contenidos Sección 1: Información de seguridad Sección 3: Funcionamiento Introducción ............1 Verificación de la preparación del sitio ... 13 Lea este manual cuidadosamente ......1 Gabinete del generador ........13 Normas de seguridad ..........1 Apertura de la cubierta ..........13 Cómo obtener asistencia técnica ........2 Remoción del panel de acceso frontal ......14 Remoción del panel de entrada de aire lateral ..14...
  • Página 4 Índice de Contenidos Sección 4: Mantenimiento Mantenimiento ...........25 Preparación para el mantenimiento ....25 Realización del mantenimiento programado ..25 Programa de mantenimiento ......26 Registro de mantenimiento ......26 Comprobación del nivel de aceite del motor ............27 Requisitos del aceite del motor ......... 27 Sustitución del aceite y del filtro de aceite ..28 Lista de piezas del kit de la bomba de drenaje del sistema de aceite ......
  • Página 5: Sección 1: Información De Seguridad

    PRECAUCIÓN su IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más Indica una situación riesgosa que, si no se evita, cercano o al Servicio al Cliente de Generac al puede producir lesiones leves o moderadads. 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), visite para conocer los procedimientos de www.generac.com...
  • Página 6: Cómo Obtener Asistencia Técnica

    ADVERTENCIA reparación necesarias. Visite el localizador de distribuidores oficiales en: Electrocución. Este equipo genera voltajes potencialmente www.generac.com/Service/DealerLocator/ letales. Coloque el equipo en condición segura antes de para encontrar el servicio técnico autorizado independiente intentar reparaciones o mantenimiento. No hacerlo puede más cercano.
  • Página 7: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape

    Información de seguridad • El generador únicamente debe instalarse y ADVERTENCIA funcionar en exteriores. Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente Peligros eléctricos de ella. La fatiga puede afectar a la capacidad para operar o realizar tareas de mantenimiento en este equipo, y podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8: Peligros De Incendio

    Información de seguridad Peligros de incendio Peligros de explosión ADVERTENCIA PELIGRO Peligro de incendio. No obstruya el flujo de aire de Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son enfriamiento y ventilación alrededor del generador. extremadamente inflamables y explosivos. No se permiten fugas de combustible.
  • Página 9: Peligros De Las Baterías

    Información de seguridad Peligros de las baterías Siempre recicle las baterías conforme a todas las leyes y reglamentos locales. Comuníquese con su sitio de PELIGRO recolección de residuos sólidos o instalación de reciclado local para obtener información sobre los procesos de Electrocución.
  • Página 10 Información de seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario de los generadores EcoGen™ de 60 Hz...
  • Página 11: Sección 2: Información General

    Información general Sección 2: Información general Teoría sobre el funcionamiento EcoGen En una solución fuera de red, el generador es una fuente importante de energía de reserva cuando los otros recursos son insuficientes para la demanda, mejorando la fiabilidad general del sistema. 1.
  • Página 12: El Generador

    Información general El generador Figura 2-1. Ubicación de los componentes y controles Disyuntor de la línea Compartimento de la Bloqueo con cubierta Trampa para de alimentación batería (No se incluye sedimentos (Desconexión del la batería) generador) Caja de filtro de aire Base de material Filtro de aceite Regulador del...
  • Página 13: Etiquetas De Datos

    Información general Etiquetas de datos Dos etiquetas ubicadas en el generador proporcionan información sobre la propia unidad y la presión de entrada del combustible necesaria para lograr un funcionamiento adecuado. Etiqueta de datos del modelo Incluye información importante sobre la unidad, incluida la siguiente: •...
  • Página 14: Especificaciones

    Información general Especificaciones Generador Modelo 15 kW EcoGen Tensión nominal Corriente de carga nominal máxima (amp) con 62,5 tensión nominal con PL* Disyuntor de la línea de alimentación (desconexión 70 Amp del generador) Fase 60 Hz Frecuencia nominal CA 12 voltios, grupo 26R-540CCA mínimo Requisitos de la batería o grupo 35AGM-650CCA mínimo (suministrada en campo)
  • Página 15: Sistemas De Protección

    Información general Sistemas de protección Este generador se ha certificado para que funcione con combustible de vapor de propano líquido o gas natural Es posible que el generador deba funcionar durante por tubería. períodos prolongados sin que haya un operador El código del sistema de control de emisiones es EM presente para controlar las condiciones del motor o (Engine Modification o Modificación del motor).
  • Página 16: Activación Del Generador

    NOTA: Tiene disponibles accesorios para mejorar el rendimiento de los generadores enfriados por aire. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado independiente o visite para obtener información www.generac.com adicional sobre piezas de repuesto, accesorios y ampliación de garantía. Consulte también http:// www.ordertree.com/generac/air-cooled-homestandby-generators/.
  • Página 17: Sección 3: Funcionamiento

    Funcionamiento Sección 3: Funcionamiento Verificación de la preparación del sitio PELIGRO Puesta en marcha automática. Desconecte la alimentación del servicio público y convierta a la unidad en no operable antes de trabajar en la unidad. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000191) El generador debe instalarse de tal manera que no se impida el flujo de aire hacia y desde el generador.
  • Página 18: Remoción Del Panel De Acceso Frontal

    Funcionamiento Remoción del panel de acceso frontal 2. Utilice una llave hexagonal para quitar los dos tornillos de montaje (B) y el tornillo del fijación Consulte la Remueva el panel de acceso Figura 3-2. en L (C). frontal (A) alzando derecho y sacando una vez que la 3.
  • Página 19: Luces Del Indicador Led

    Funcionamiento Interruptor de desconexión auxiliar PRECAUCIÓN Daño para el equipo. El interruptor de desconexión auxiliar no debe usarse para apagar la unidad en circunstancias normales. Si lo hace, el equipo puede sufrir daños. (000399) Todos los generadores están equipados con un dispositivo externo para apagar el generador que cumple con los últimos requisitos de la normativa eléctrica nacional 001810...
  • Página 20: Interfaz Del Panel De Control

    Funcionamiento Uso de los botones AUTO/OFF/ NOTA: El generador no arrancará si cualquiera de los dos interruptores está ABIERTO (O). El controlador MANUAL muestra alarma "Auxiliary Shutdown" (Desconexión auxiliar) y la luz LED roja de "Alarm" Botón Descripción de operación (Alarma) se ilumina.
  • Página 21: Modos De Funcionamiento

    Funcionamiento Modos de funcionamient Pantallas de menú de la interfaz Panel LCD Modo Descripción • Función Descripción No se producirá transferencia al generador si hay suministro de alimentación eléctrica. Es la página predeterminada que se mostrará • Se producirá la transferencia al generador si si no se presiona ningún botón durante 60 la alimentación del suministro eléctrico cae segundos.
  • Página 22: Navegación Del Sistema Por Menús

    Funcionamiento Navegación del sistema por menús Presione el botón ESCAPE varias veces para acceder a la página MENU. Es posible que sea necesario pulsar el botón ESCAPE varias veces antes de poder acceder a la página del MENU. Navegue hasta el menú deseado usando ↑...
  • Página 23 Funcionamiento Figura 3-10. Menú de navegación Manual del usuario de los generadores EcoGen™ de 60 Hz...
  • Página 24: Configuración Del Temporizador En Modo De Actividad

    Funcionamiento Configuración del temporizador en Señal de motor de arranque de dos modo de actividad cables y modo desconectado de la red activado Este generador desconectado de la red no se puede configurar para que funcione en modo de actividad. Si se Consulte la 3-1.
  • Página 25: Funcionamiento Manual De Transferencia (Si Se Incluye)

    Funcionamiento Funcionamiento manual de 5. Para efectuar giros de arranque y poner en marcha el motor, presione el botón de modo MANUAL en transferencia (si se incluye) el generador. 6. Deje que el motor se estabilice y se caliente PELIGRO durante unos minutos.
  • Página 26: Secuencia De Funcionamiento Automático

    Funcionamiento 3. Presione el botón de modo AUTO en el panel de condiciones predominantes. función Arranque control del generador. inteligente en frío está habilitada de fábrica, pero se puede deshabilitar desde el menú EDIT (EDITAR). 4. Coloque el MLCB del generador (desconexión del generador) en la posición ON (CERRADO).
  • Página 27: Apagado Del Generador Mientras Está En Carga O Durante Una Interrupción Del Servicio Eléctrico

    Funcionamiento Apagado del generador mientras está en carga o durante una interrupción del servicio eléctrico PELIGRO Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. No se permiten fugas de combustible. Mantenga alejados el fuego y las chispas.
  • Página 28 Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario de los generadores EcoGen™ de 60 Hz...
  • Página 29: Sección 4: Mantenimiento

    Mantenimiento Realización del mantenimiento programado El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Es importante realizar el mantenimiento como se indica Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de para el funcionamiento Programa de mantenimiento...
  • Página 30: Programa De Mantenimiento

    ‡ Compruebe/ajuste la luz de la válvula después de las 25 primeras horas de funcionamiento. NOTA: Póngase en contacto con un IASD o visite para obtener información adicional sobre www.generac.com piezas y accesorios. Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga Fechas en que se efectuó:...
  • Página 31: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    1. Coloque el MLCB de energía eléctrica en OFF embudo. (ABIERTO). Todos los kits de aceite de Generac cumplen con los 2. Coloque el MLCB del generador (desconexión del requisitos mínimos de la Categoría de Servicio SJ, SL generador) en la posición OFF (ABIERTO).
  • Página 32: Sustitución Del Aceite Y Del Filtro De Aceite

    Mantenimiento Sustitución del aceite y del filtro de aceite 001385 Figura 4-2. Vista detallada – Kit de la bomba de drenaje del sistema de aceite Con esta unidad se ha incluido un kit de la bomba de Montaje de la bomba de drenaje del sistema de drenaje del sistema de aceite (P/N 0K3717).
  • Página 33: Procedimiento Para Cambiar El Aceite De Ecogen

    Mantenimiento 001425 001387 Figura 4-4. Paso 2 del montaje de la bomba Procedimiento para cambiar el aceite Figura 4-5. Filtro de aceite y varilla de medición de EcoGen 7. Saque la varilla de medición del aceite (B) del depósito de aceite. ADVERTENCIA 8.
  • Página 34: Sustitución Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento 11. Consulte la 4-8. Inserte el extremo libre de la 3. Consulte la 4-9. Retire las pinzas de la Figura Figura manguera de ½ pulg. en un recipiente adecuado para cubierta (A) y la cubierta del filtro de aire (B). recoger el aceite.
  • Página 35: Ajuste De La Holgura De La Válvula

    Mantenimiento 5. Consulte la 4-10. Inspeccione la holgura de 5. Asegúrese de que el pistón esté en el punto Figura las bujías usando un calibrador de alambre. muerto superior (PMS) carrera compresión (ambas válvulas cerradas). NOTA: Para llevar el pistón al PMS, retire el deflector de entrada en la parte delantera del motor para acceder a la tuerca del volante.
  • Página 36: Ajustar La Holgura De La Válvula

    Mantenimiento Ajustar la holgura de la válvula ADVERTENCIA Consulte 4-11. Realice el siguiente procedimiento Figura Explosión. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías para ajustar la holgura de la válvula: son explosivas. La solución de electrolito puede causar quemaduras y ceguera.
  • Página 37: Inspección De La Batería

    Mantenimiento • Use guantes y botas de goma. • No coloque herramientas u objetos metálicos en la parte superior de la batería. • Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería. • Use protección total para la vista y ropa protectora. •...
  • Página 38: Revisiones Posteriores Al Mantenimiento

    Mantenimiento Ejecución de prueba de fugas del sistema de 4. Utilice una herramienta de limpieza (no incluida) para eliminar la humedad y las partículas combustible acumuladas en el tapón y el cuerpo (B). 5. Limpie el interior de cada componente con un paño PELIGRO limpio, seco y que no deje pelusa.
  • Página 39: De Combustible

    Mantenimiento Precaución si la unidad ha estado 2. Cierre la válvula de cierre de combustible en el conducto de suministro de combustible y deje que bajo el agua el motor se detenga. NO arranque el generador ni lo ponga en funcionamiento 3.
  • Página 40 Mantenimiento 9. Complete el procedimiento del asistente para la instalación (indicado en el gráfico del manual de instalación del generador). 10. Ponga en marcha la unidad pulsando el botón de modo MANUAL. Deje que la unidad se caliente durante unos minutos. 11.
  • Página 41: Sección 5: Solución De Problemas / Guía De Referencia Rápida

    Solución de problemas / Guía de referencia rápida Sección 5: Solución de problemas / Guía de referencia rápida Solución de problemas del generador Problema Causa Corrección Corrija el cortocircuito sustituyendo el fusible de 7,5 amperios en el panel de control del generador. Fusible quemado.
  • Página 42 Solución de problemas / Guía de referencia rápida Problema Causa Corrección El MLCB del generador (desconexión del Coloque el MLCB del generador (desconexión del generador) se encuentra en la posición OFF generador) a la posición ON (CERRADO). (ABIERTO). Sin salida CA del Póngase en contacto con un servicio técnico generador.
  • Página 43: Guía De Referencia Rápida

    Solución de problemas / Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Para borrar una alarma activa, pulse el botón del modo OFF (APAGADO) del panel de control, posteriormente el botón ENTER (Intro) y finalmente el botón AUTO. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado independiente (IASD) si la alarma se repite.
  • Página 44 Solución de problemas / Guía de referencia rápida Alarma activa Problema Acciones Solución La unidad no arranca en Compruebe los LED y OVERSPEED ROJO AUTO cuando se la pantalla para ver si Póngase en contacto con un IASD. (SOBREVELOCIDAD) produce un fallo en la red. se dispararon alarmas.
  • Página 45 Solución de problemas / Guía de referencia rápida Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario de los generadores 60 Hz EcoGen™...
  • Página 46 Solución de problemas / Guía de referencia rápida Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del usuario de los generadores 60 Hz EcoGen™...
  • Página 48 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo Generac Power Systems, Inc. aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción en ningún formato sin el Waukesha, WI 53189 consentimiento previo por escrito de Generac Power 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) Systems, Inc. www.generac.com...

Este manual también es adecuado para:

000209b

Tabla de contenido