MFR No. 81122
ENGLISH
Frequency Band Range: 2.400 - 2.483GHz
For ages 3+
Maximum Radio-Frequency Power:<10mW
Safety Precautions:
- Parents, this toy is recommended for children. To ensure that your child's play time is both safe and fun,
please review the operating instructions with your children.
- Do not pick up the toy when it is moving.
- Keep hands, hair and loose clothing away from any moving parts when the toy is turned ON.
- Remove battery from the toy when not in use.
- Do not operate the remote controlled vehicle on street. Avoid hitting people, pets or home furnishings.
- The toy is to be operated in water only when fully assembled in accordance with the instruction.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Cautions:
The use of the product may be disrupted by
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
electromagnetic interference. If this is the case,
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy
switch the device off and on again following the
before being charged.
instructions in the user manual. If the functions
- Rechargeable batteries should be charged under adult
are not reset, move to another location.
supervision.
- Different types of batteries or new and used batteries are
SAFETY CIRCUIT :
not to be mixed.
During use, the internal power in the electric
- Only batteries of the same or equivalent type as
circuit can get quite high (for example during a
recommended are to be used.
360 spin). In such a case safety circuit will shut
- Batteries are to be inserted with correct polarity.
down the vehicle for approximatively 1 minute.
- Exhausted batteries are to be removed from the toy.
During this period the car will not respond to
- The supply terminals are not to be short-circuited.(+ and –)
signals from the transmitter. This is not a
- Do not mix old and new batteries.
defect but a safety measure to protect the
- Do not mix alkaline batteries, standard batteries
electronic circuits. After this period, the car will
(carbon-zinc) and rechargeable batteries (nickel-cadmium).
resume normal operation.
Note:
- Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
- You are advised to replace the battery as soon as the function becomes impaired.
- Instruction sheet and packaging must be retained since it contains important information.
- Users should keep strict accordance with the instruction manual while operation the product.
- Under the environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and
require user to reset the sample.
Care and Maintenance:
- Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time.
- Wipe the toy gently with a clean damp cloth.
- Keep the toy away from direct sunlight and/or direct heat.
- Do not submerge the toy into water that can damage the electronic assemblies.
Battery requirement (Controller):
Battery requirement (Vehicle):
Power Supply :
Power Supply :
Rating
: DC 3 V / 0,2W
Rating
Batteries
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6 /
Batteries
AM3 (not included)
FRANÇAIS
MFR No. 81122
A partir de 3 ans
Bande de fréquences : 2,400~2,483 GHz
Puissance de fréquence radio maximale : < 10 mW
Consignes de sécurité :
- Parents, ce jouet est destiné aux enfants. Pour que votre enfant s'amuse en toute sécurité, veuillez lire les instructions
d'utilisation ensemble.
- Ne pas soulever le véhicule en marche. Eteindre le véhicule avant de le ranger.
- Lorsque le commutateur d'alimentation est sur ON, garder les mains, cheveux et vêtements larges à l'écart des jantes et pneus.
- Retirer les piles du jouet et de la télécommande en cas d'inutilisation du produit.
- Ne pas faire fonctionner le véhicule sur la voie publique. Eviter de heurter les personnes, les animaux domestiques et le
mobilier.
- Le jouet ne doit être utilisé dans l'eau que lorsqu'il est entièrement assemblé dans le respect des consignes.
Attention : Toute altération ou modification de l'appareil, non explicitement autorisée par l'entité responsable de la
conformité, entraîne la déchéance de la garantie et l'exclusion de toute responsabilité du fabricant.
Attention :
L'utilisation du produit peut être perturbée par des
- Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
interférences électromagnétiques. Si cela ce produit,
- Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
éteindre et rallumer l'appareil ensuivant les instructions
- Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la
du manuel utilisateur. Dans le cas où les fonctions ne
surveillance d'un adulte.
se réinitialiseraient pas, changez de lieu.
- Ne pas mélanger les piles de types différents ou des piles neuves
avec des piles usées.
CIRCUIT DE SÉCURITÉ :
- Utilisez uniquement des piles du même type que celui
Pendant l'utilisation, la puissance contenue dans le
recommandé ou d'un type équivalent.
circuit électrique peut être très élevée (par exemple
- Insérez les piles en respectant la polarité. (+ et –)
lors d'une rotation à 360°). Dans un tel cas, un circuit
- Retirez du jouet les piles usées.
de sécurité arrête le véhicule environ 1 minute.
- Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation.
Pendant cette période, la voiture ne répondra pas aux
- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées.
signaux provenant de l'émetteur. Ce n'est pas un
- Ne pas mélanger Alcalines, piles standards (carbon-zinc) ou piles
défaut mais une mesure de sécurité pour protéger les
rechargeables (nickel-cadmium)
circuits électroniques internes. Après cette période, la
Remarques :
voiture reprendra son fonctionnement normal.
- L'aide d'un adulte est recommandé lors de l'installation ou du
remplacement des piles.
Soin et Entretien :
- Nous vous conseillons de changer les piles dès que les fonctions
- Retirez toujours les piles du jouet lorsqu'il reste
se dégradent.
longtemps hors service.
- Conservez le mode d'emploi et l'emballage car ils contiennent des
- Essuyez le jouet délicatement avec un chiffon propre
informations importantes.
humide.
- Faites fonctionner le produit en vous conformant strictement au
- Gardez le jouet à l'écart de toute source directe de
manuel d'instructions.
chaleur.
- Dans un environnement propice aux décharges électrostatiques,
- Ne pas immerger le jouet dans l'eau au risque
l'article peut fonctionner anormalement et nécessiter une
d'endommager les composants électroniques.
réinitialisation.
Piles nécessaires pour le (Télécommandes) :
Piles nécessaires pour le (Véhicule) :
Alimentation :
Alimentation :
Alimentation électrique : DC 3 V / 0,2W
Alimentation électrique : DC 3 V / 2,5W
Piles : 2 x 1.5 V "AA"/L6/AM3 (non incluses)
Piles : 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (non incluses)
MFR No. 81122
ESPAÑOL
Rango de frecuencias: de 2.400 a 2.483 GHz
A partir de 3 años
Potencia de radiofrecuencia máxima: <10 mW
Precauciones de seguridad:
- Mensaje para los padres: Este juguete está recomendado para los niños. Para asegurarse de que el niño se divierte con el
juguete y lo utiliza con total seguridad, repase las instrucciones con él.
- NO agarrar con la mano el vehículo en movimiento. APAGUE el vehículo antes de guardarlo.
- Mantener las manos, cabello y ropa holgada alejados de las ruedas cuando el aparato está encendido.
- Retire las pilas del juguete y del mando cuando no los esté usando.
- No juegue con el vehículo radiocontrolado en la calle. Evite chocar contra personas, animales o muebles.
- El juguete solo debe usarse en agua cuando esté completamente montado y siguiendo las instrucciones.
¡Advertencia! los cambios o modificaciones que se realicen a esta unidad que no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el aparato.
Precauciones:
Las interferencias electromagnéticas pueden entorpecer
- No se deben recargar las pilas no recargables.
el uso del producto. Si se produce este problema,
- Deben quitarse las pilas recargables del juguete antes de
apague y vuelva a encender el aparato siguiendo las
iniciar su carga.
instrucciones del manual del usuario. En el caso de que
- Las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un
no se reinicien las funciones, cambie de lugar.
adulto.
- No deben mezclarse tipos diferentes de pilas, ni pilas nuevas con
CIRCUITO DE SEGURIDAD:
usadas.
Durante su utilización, la potencia del circuito
- Se recomienda usar únicamente pilas del mismo tipo
electrónico interno puede llegar a ser muy alta (por
o equivalentes.
ejemplo durante el giro a 360°). En ese caso el circuito
- Se debe insertar las pilas respetando la polaridad correcta. (+ y –)
de seguridad se apagará durente aproximadamente 1
- Se debe quitar las pilas agotadas del juguete.
minuto. Durente este periodo el vehículo no
- Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados.
responderá a las señales desde el transmitor. Esto no
- No mezclar pilas nuevas con pilas usadas.
es un defecto sinon una medida de seguridad para
- No mezclar pilas alcalinas, normales (carbono-zinc) y recargables
proteger los circuitos electrónicos. Después de este
(níquel-cadmio).
periodo el coche reanudará su functionmiento normal.
Nota:
- Se recomienda la supervisión de un adulto al instalar o reemplazar las pilas.
- Se recomienda cambiar las pilas en cuanto se reduzca la capacidad de funcionamiento.
- Conserve la hoja de instrucciones y el envase, ya que contienen información importante.
- Los usuarios deben cumplir estrictamente el manual de instrucciones durante su uso.
- En un entorno con descarga electroestática, la muestra puede funcionar mal y requerir que se vuelva a configurar.
Cuidado y mantenimiento:
- Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de tiempo.
- Envuelva el juguete en un paño limpio para guardarlo.
- Mantenga el juguete alejado del calor directo.
- No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes electrónicos.
Especificaciones para las pilas del (mando):
Especificaciones para las pilas del (Vehículo):
Alimentación eléctrica :
Alimentación eléctrica :
Voltaje y potencia : DC 3 V / 0,2W
Voltaje y potencia : DC 3 V / 2,5W
Pilas : 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (no incluidas)
Pilas : 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3 (no incluidas)
MFR No. 81122
RUSSIAN
Диапазон частот: 2,400–2,483 ГГц
Для детей от 3 лет
Максимальная мощность радиосигнала: < 10 мВт
Меры предосторожности:
- Родители, данная игрушка предназначена для детей. Для гарантии безопасности ребёнка,пожалуйста,
изучите вместе с ним руководство по эксплуатации.
- Перед тем как брать машину, убедитесь, что она выключена через пульт управления
- Избегайте попадания волос, рук и одежды на движущиеся части машины
- Не управляйте машиной на улице и проезжей части. Не допускайте столкновения с людьми, животными и
предметами домашней фурнитуры.
- В воде можно использовать только полностью собранную в соответствии с инструкциями игрушку.
Внимание. Переоборудования или модификации данного устройства, не одобренная ответственной
стороной, может привести к запрету на право пользования данным устройством.
Предостережения:
На использование данного изделия могут влиять
- Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки.
электромагнитные помехи. Если это произойдет,
- Перед зарядкой аккумуляторные батарейки необходимо
просто выключите и снова включите устройство,
извлечь из игрушки.
следуя инструкциям в руководстве пользователя. В
- Аккумуляторные батарейки следует заряжать под
случае если функции устройства не
присмотром взрослых.
восстанавливаются, измените место использования.
- Не используйте одновременно старые и новые батарейки, а
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
также батарейки разных типов.
Во время использования мощности содержится в
- Используйте батарейки только рекомендованного или
электрической цепи может быть очень высокой (например,
аналогичного типа.
во время вращения 360 °). В таком случае, цепь защиты
- Соблюдайте полярность при установке батареек.(+ и –)
останавливает транспортное средство примерно от 1
- Использованные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
минут. В течение этого периода, автомобиль не будет
- Не допускайте короткого замыкания контактов питания.
реагировать на сигналы от передатчика. Это не дефект,
- Не используйте одновременно новые и старые батарейки.
но меры безопасности, чтобы защитить внутреннюю
- Не смешивайте щелочные, стандартные (углерод-цинковые)
электронику. После этого периода, автомобиль будет
батарейки или аккумуляторные батарейки(никель-кадмиевые)
возобновить нормальную работу.
Примечание.
- Установку и замену батареек рекомендуется выполнять под присмотром родителей.
- Рекомендуется заменять батарейку при первом же нарушении функций изделия.
- Сохраните инструкцию и упаковку, так как они содержат важную информацию.
- При использовании изделия пользователи должны строго следовать инструкциям.
- Электростатический разряд может привести к повреждению устройства. Для перезапуска пользователю
потребуется выключить устройство и снова включить его.
Уход и обслуживание
- Всегда извлекайте батарейки, если игрушка не будет использоваться в течение длительного периода времени.
- Аккуратно протирайте игрушку чистой влажной тканью.
- Держите игрушку подальше от прямых солнечных лучей и (или) источников тепла.
- Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению электронных компонентов.
Требования к батарейкам
Требования к батарейкам Машина:
(Пульт дистанционного управления):
Электропитание :
Электропитание :
Параметры батареек : DC 3V / 0,2W
Параметры батареек : DC 3V / 2,5W
Батарейки : 2 x 1,5 V AA LR6 / AM3
Батарейки : 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
(не входит в комплект)
(не входит в комплект)
Hereby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment
81122 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
www.silverlit.com/a/certificate
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1)This device may not cause harmful interference, and
2)This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)
When this appliance is out of use, please remove all
batteries and dispose of them separately. Bring
electrical appliances to the local collecting points for
waste electrical and electronic equipment. Other
components can be disposed of in domestic refuse.
Warning !
Remove these
batteries from the
unit by pulling up on
one end of each
battery positive by
: DC 3 V / 2,5W
hand.
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6 /
AM3 (not included)
Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd déclare que l'équipement
radio type 81122 est conforme à la Directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité européenne peut être consultée à l'adresse
suivante : www.silverlit.com/a/certificate
ASSERTIONS FCC
L'appareil est en conformité avec les directives prévues par § 15 de la
FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1) L'appareil ne peut pas entraîner des interférences NUISIBLES.
2) L'appareil doit accepter toute interférence captée même les
interférences qui peuvent causer une opération involontaire.
NOTE: L'appareil a été testé et répond aux directives da la catégorie
digitale B conformément au § 15 des régles de la FCC.Ces directives ont
été conçues afin de pourvoir une protection acceptable contre les
interférences gênantes dans un environnement. Cet appareil génère, se
sert d'ondes radio et peut occasioner des interférences NUISIBLES aux
communications radio. Toutefois il n'y a aucune garantie pour
interférence causée par une installation quelconque. Quand l'appareil
provoque une interférence NUISIBLE lors de la réception des
programmes de la radio ou de la télévision, ce que peut être constaté en
tournant l'interrupteur de l'appareil en OFF et ON, il est recommandé à
l'utilisateur de tester une ou plusieurs dispositions indiquées ci-dessous
afin de réprimer l'interférence.
- Réorienter ou au besoin déplacer l'antenne réceptrice.
- Agrandir la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Raccordez l'appareil et le récepteur à un circuit séparé.
- A la rigueur consulter le distributeur ou un technicien radio / télévision
expérimenté.
DEEE : Lorsque cet appareil est en fin de vie, veuillez retirer
toutes les piles et les jeter séparément. Rapportez les
appareils électriques à un centre de collecte des appareils
électroniques et électroménagers. Les autres composants
peuvent être jetés avec les ordures ménagères.
ATTENTION !
Retirez les piles de
l'unité en tirant sur
l'extrémité du pôle
positif
avec la main.
Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que el equipo de
radio modelo 81122 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad UE está disponible a través de la siguiente
dirección de Internet: www.silverlit.com/a/certificate
Reglas FCC
Esta máquina cumple la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Esta máquina no puede causar interferencias dañinas, y
2) Esta máquina debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las
interferencias que pueda causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: este equipo ha sido testado y se ha encontrado que cumple con los
límites para la clase B de máquinas digitales, consiguientes a la parte 15 de
las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera,usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no
está instalado y es usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañinas al receptor
de radio o televisión, que pueden ser determinadas desconectando y
conectando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias con
las siguiente medidas :
- Reoriente o recoloque la antena receptora
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo a un enchufe de pared en un circuito diferente del que
necesita el conectado.
- Consulte a un técnico experto en radio/TV para que le ayude.
RAEE
Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las
pilas y guárdelas en forma separada. Lleve los componentes
eléctricos a los puntos de recolección local de residuos de
equipos eléctricos y electrónicos. Los demás componentes
pueden eliminarse junto con los deshechos domésticos.
¡Advertencia!
Retire estas pilas
del aparato tirando
hacia afuera de
cada uno de los
terminales positivos
con la mano.
Настоящим Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиотехническое
оборудование 81122 соответствует требованиям директивы 2014/53/EU.
Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по запросу
по следующей ссылке: www.silverlit.com/a/certificate
Требования FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Работа
устройства соответствует следующим двум требованиям:
1) это устройство не должно создавать вредных помех; и
2) это устройство должно быть устойчивым к любым помехам, включая
помехи, которые могут вызывать сбои в его работе.
ПРИМЕЧАНИЕ. В результате тестирования данного оборудования было
доказано его соответствие ограничениям по цифровым устройствам
класса B согласно части 15 правил FCC. Данные ограничения
установлены для обеспечения соответствующей защиты от вредных
помех в стационарных установках. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не
настроено и не используется в соответствии с инструкциями, может
создавать помехи для радиосвязи.
Однако нет никакой гарантии, что в определенных условиях эксплуатации
помехи не будут возникать. Если данное устройство является источником
помех для радио или телевизионного приема, что может быть
определено путем включения и выключения устройства, пользователь
может попытаться устранить помехи одним из следующих способов:
– перенаправить или изменить положение принимающей антенны;
– увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
– подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник;
– обратиться за помощью к продавцу либо опытному радио- или
телемастеру.
WEEE
Если устройство не используется, извлеките из него все
батарейки и утилизируйте их отдельно. Отнесите устройство
в ближайший пункт сбора отходов электрического и
электронного оборудования. Другие компоненты можно
выбросить с бытовым мусором.
Внимание !
Извлеките эти
НЕ извлекайте и
батарейки из
не устанавливайте
устройства,
батарейки с
помощью острых
подняв
или
положительный
металлических
контакт каждой из
инструментов.
них вручную.
DEUTSCH
Ab 3 Jahre
Sicherheitshinweise:
- Liebe Eltern, dieses Spielzeug wird für Kinder empfohlen. Um sicherzustellen, dass Ihr Kind beim Spielen
sowohl Spaß hat als auch sicher ist, lesen Sie bitte zusammen mit Ihren Kindern die Bedienungsanleitung
durch.
- Fahrzeug NICHT in die Hand nehmen, wenn es sich bewegt.
- Hände, Haare und weite Kleidung von den Propellern fernhalten, solange der Betriebsschalter auf
EIN gestellt ist.
- Batterie aus dem Spielzeug entfernen, wenn es nicht benutzt wird.
- Das per Fernbedienung gesteuerte Fahrzeug nicht auf der Straße benutzen. Es sollte vermieden werden,
Menschen, Haustiere oder Möbelstücke anzufahren.
- Das Spielzeug darf nur im Wasser benutzt werden, wenn es gemäß den Anleitungen zusammengebaut wurde.
Achtung: Wenn vom Verwender dieses Gerätes Bauartveränderungen durchgeführt werden, die nicht
ausdrücklich vom Aussteller der Betriebslizenz zugelassen sind, kann die Betriebserlaubnis für das
Spielzeug erlöschen.
Hinweise zu Batterien:
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
- Aufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Produkt entnommen werden.
- Wiederaufladbare Batterien sollten unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
- Verwende niemals ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen.
- Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden.
- Lege Batterien mit der richtigen Polarität („+" und „–") ein.
- Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
- Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Keine neuen und alten Batterien mischen.
- Nie Alkalin-, Standard- (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien miteinander mischen.
Hinweise:
- Das Einlegen oder Auswechseln der Batterien sollte unter Anleitung eines Erwachsenen stattfinden.
- Es ist ratsam, die Batterie zu ersetzen, sobald das Spielzeug nicht mehr einwandfrei funktioniert.
- Anleitung und Verpackung müssen aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthalten.
- Benutzer sollten sich strikt an die Bedienungsanleitung beim Betrieb des Produktes halten.
- In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen wird das Muster möglicherweise nicht einwandfrei
funktionieren. Der Benutzer muss das Muster in diesem Fall zurücksetzen.
Pflege und Wartung:
- Immer die Batterien aus dem Produkt entfernen, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
- Das Produkt vorsichtig mit einem sauberen Tuch abwischen.
- Das Produkt von direkter Hitze fernhalten.
- Das Produkt nicht in Wasser tauchen, da dies die elektronischen Bauteile beschädigen kann.
DO NOT
remove or
Batterieanforderungen für das (Fernsteuerung):
install batteries
Stromversorgung :
using sharp or
Leistungswerte
: DC 3 V / 0,2W
metal tools.
Batterien
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
(nicht mitgeliefert)
NEDERLANDS
Leeftijd vanaf 3 jaar
Veiligheidsmaatregelen:
- Beste ouders, dit speelgoed is aanbevolen voor kinderen. Om te waarborgen dat uw kind op een veilige en leuke
manier kan spelen, lees de gebruiksaanwijzing samen met uw kind aandachtig door.
- Neem een voertuig in beweging NIET op. Schakel het voertuig UIT alvorens deze op te nemen.
- Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de propellers als het voertuig ingeschakeld is. Haal de batterij
uit het speelgoed indien niet in gebruik.
- Bedien het op afstand bestuurd voertuig niet op straat. Zorg dat u geen personen, huisdieren of meubilair raakt.
- Het speelgoed dient alleen in water gebruikt te worden als het volledig in elkaar is gezet in overeenstemming met
de instructies.
Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen aan het apparaat die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de
hiervoor verantwoordelijke partij, kunnen de machtiging voor het gebruik van de apparatuur ongeldig maken.
Waarschuwing:
- Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen worden.
- Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed.
- Oplaadbare batterijen mogen alleen opgeladen worden onder het toezicht van een volwassene.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik slechts batterijen van het aanbevolen of een soortgelijk type.
- Leg de batterijen met de polen in de juiste richting in het vak. (+ en –)
- Neem lege batterijen uit het speelgoed.
- De voedingspoolklemmen mogen niet kortgesloten worden.
- Oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken.
- Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstof) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
Opmerking:
- De batterijen dienen onder toezicht van volwassenen ingelegd of verwisseld te worden.
- Het is aangeraden om de batterij door een nieuwe te vervangen zodra het product niet naar behoren werkt.
- Bewaar de gebruiksaanwijzing en de verpakking, deze bevatten belangrijke informatie.
- Gebruik dit product precies volgens de handleiding.
- Ten gevolge van elektrostatische ontlading kunnen er defecten in het product optreden. In dit geval dient
het product opnieuw ingesteld te worden.
Zorg en onderhoud:
- Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed langere tijd niet gebruikt wordt.
- Veeg het speelgoed met een schone vochtige doek voorzichtig af.
- Houd het speelgoed uit de zon en weg van directe hitte.
- Beschadig de elektronische onderdelen niet door het speelgoed in water te dompelen.
N'installez ni ne
Batterijvereisten voor (Controller):
retirez PAS les
piles avec un
Stroomtoevoer :
outil tranchant
Vermogen
: DC 3V / 0,2 W
ou en métal.
Batterijen
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6 /AM3
(niet inbegrepen)
ITALIANO
Dai 3 anni in su
Precauzioni di sicurezza:
- Indicazioni per i genitori: questo giocattolo è adatto ai bambini. Per assicurarvi che i momenti di gioco dei vostri bambini
siano sicuri e divertenti, leggete con attenzione le istruzioni per l'uso insieme a loro.
- NON sollevare il veicolo quando è in movimento. SPEGNERLO prima di sollevarlo.
- Tenere mani, capelli e indumenti ampi lontano dai propulsori quando il veicolo è acceso.
- Rimuovere le batterie dal veicolo e dal trasmettitore quando non in uso.
- Non giocare con il veicolo per strada per evitare di urtare persone o animali.
- Questo giocattolo può essere usato nell'acqua quando è completamente assemblato conformemente alle istruzioni.
Avvertenza: le alterazioni o le modifiche al prodotto non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità
possono privare l'utente del diritto di utilizzare il prodotto.
Avvertenze sulle batterie:
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima
di essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
- Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere
mischiati.
- Devono essere utilizzate solo batterie dello stesso tipo o
equivalenti a quelle raccomandate.
- Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarità.(+ e –)
- Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo.
- I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove.
- Non mischiare pile alcaline, pile standard (carbone-zinco) o pile
ricaricabili (nichel-cadmio)
Note:
- Durante l'installazione e la sostituzione delle batterie è necessaria la guida di un adulto.
- Sostituire la batteria in caso di malfunzionamento.
- Conservare le istruzioni e la confezione perché contengono informazioni importanti.
- L'utente deve attenersi scrupolosamente alle istruzioni per il corretto funzionamento del prodotto.
- In presenza di scariche elettrostatiche, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e richiedere una reinizializzazione.
Cura e manutenzione:
- Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo.
- Pulire delicatamente il prodotto con un panno pulito.
- Tenere il prodotto al riparo dalle fonti dirette di calore.
- Non immergere il prodotto in acqua perché i componenti elettronici potrebbero danneggiarsi.
NO retire o
instale pilas
Batterie richieste per il trasmettitore:
utilizando
Alimentazione :
objetos afilados
o metálicos.
Livello batteria : CC 3 V / 0,2 W
Quantità e tipo : 2 batterie di tipo 1,5 V «AA»/
LR6/AM3 (non incluse)
PORTUGUÊS
Para idades superiores a 3 anos
Precauções de Segurança:
- Pais, este brinquedo é recomendado para crianças. Para garantir que o tempo de brincadeira da sua criança é seguro e
divertido, reveja as instruções de funcionamento junto com a criança.
- Não segure no brinquedo enquanto está em movimento.
- Mantenha as mãos, o cabelo e vestuário solto afastados de quaisquer peças em movimento quando o brinquedo está ligado.
- Retire as pilhas do brinquedo quando não está a utilizar.
- Não opere veículos controlados remotamente na estrada. Evite bater em pessoas, animais ou mobiliário.
- O brinquedo tem de ser utilizado dentro de água apenas quando estiver completamente montado de acordo com as instruções.
Atenção: Alterações ou modificações não expressamente autorizadas pelo fabricante podem anular o direito de uso do produto.
Cuidados:
- As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes
de serem carregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de
um adulto.
- Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas
com pilhas usadas.
- Devem ser utilizadas apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo
equivalente às recomendadas.
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. (+ e -)
- As pilhas gastas devem ser removidas do brinquedo.
- Os terminais de alimentação não devem ser colocados em
curto-circuito.
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Não misturar pilhas alcalinas, pilhas padrão (zinco-carbono) ou
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
Nota:
- É recomendada orientação parental quando instala ou troca as pilhas.
- Aconselhamos a trocar as pilhas assim que a função apresentar anomalias.
- A folha de instruções e embalagem devem ser guardadas, uma vez que contêm informação importante.
- Os utilizadores devem seguir o manual de instruções antes de utilizar o produto.
- Descarga eletrostática, pode funcionar indevidamente e precisar que o utilizador desligue e volte a ligar.
Cuidados e manutenção:
- Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de tiempo.
- Envuelva el juguete en un paño limpio para guardarlo.
- Mantenga el juguete alejado del calor directo.
- No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes electrónicos.
Requisitos de pilhas (Controlador):
Alimentação :
Classificações das pilhas : DC 3V / 0,2W
Pilhas : 2 x 1.5 V "AA" LR6 / AM3
(not incluído)
MFR No. 81122
Silverlit Toys Manufactory Ltd erklärt hiermit, dass der Funkgerättyp 81122
Frequenzbandbreite: 2400 - 2483.5 MHz
die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Wortlaut der
Maximale Hochfrequenz-Leistung: < 10 dBm
EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internet-Adresse zur
Verfügung: www.silverlit.com/a/certificate
Die Benutzung des Produkts kann durch elektromagnetische
Interferenzen gestört werden. In einem solchen Fall den Apparat
gemäß den
Hinweisen des Benutzerhandbuches aus- und wieder einschalten.
Falls sich die Funktionen nicht neu initialisieren lassen, wechseln
Sie den Standort.
SICHERHEITS-SCHALTUNG
Während des Gebrauchs kann das Energievolumen innerhalb des
Stromkreises erhblich ansteigen (beispielsweise während eines
360° Spins). In einem solchen Fall wird eine Sicherheitsschaltung
fas Fahrzeug für ungefähr 1 Minute. Während dieses Zeitraums
reagiert das Fahrzeug nicht auf Signale des Senders. Dies ist kein
Defekt, sondern eine Sicherheitsmaβmaβnahme um die Elektronik
zu schützen. Nach dem erwähnten Zeitraum wird das Fahrzeug in
den normalen Betriebszustand zurückgesetzt.
Batterieanforderungen für das (Fahrzeug):
Stromversorgung :
Leistungswerte : DC 3 V / 2,5W
Batterien
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6/AM3
(nicht mitgeliefert)
MFR No. 81122
Silverlit Toys Manufactory Ltd verklaart hierbij dat het radioapparaat van het
type 81122 in overeenstemming is met de Richtlijn 2014/53/EU.
Bande de fréquences : 2,400~2,483 GHz
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op het volgende
Puissance de fréquence radio maximale : < 10 mW
internetadres te raadplegen: www.silverlit.com/a/certificate
Het gebruik van het product kan worden ontregeld door
elektromagnetische storingen. Als dit zich voordoet, moet u het
apparaat uitschakelen en opnieuw inschakelen volgens de
instructies van de gebruiksaanwijzing. In het geval de functies niet
opnieuw worden geïnitialiseerd, moet u de locatie veranderen.
VEILIGHEIDS-CIRCUIT
Tijdens gebruik kan er in het electrische circuit een te hoog
stroomgebruik ontstaan (bijvoorbeeld tijdens een 360 graden spin).
In dat geval treed teen veiligheidscircuit in werking die het voertuig
gedurende ongeveer 1 minuut. Tijdens die periode reageert de
wagen niet op signalen va de zender. Dit is geen defect maar een
beveiligingsmaatregel voor het electronisch circuit. Na deze periode
reageert het voetuig weer als normal op de signalen van de zender.
Verwijder de
batterijen uit de
Batterijvereisten voor (Voertuig):
houder door de plus
kant van de
Stroomtoevoer :
batterijen met de
Vermogen
: DC 3 V / 2,5 W
hand omhoog te
Batterijen
: 2 x 1,5 V "AA"/LR6 /AM3
trekken.
(niet inbegrepen)
MFR No. 81122
Con la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che l'apparecchio
Banda di frequenza: 2,400 – 2,483 GHz
radio modello 81122 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo
Potenza di radiofrequenza max.: <10 mW
della dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo
internet: www.silverlit.com/a/certificate
trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto e
sull'imballo, ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al
termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un trattamento
Il funzionamento del prodotto può essere disturbato da
non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso
interferenze elettromagnetiche. In tal caso, spegnere e
improprio di parti di essi possano portare a conseguenze dannose per
riaccendere l'apparecchio seguendo le istruzioni del
l'ambiente e per la salute umana. A fine vita del prodotto potete rivolgervi
manuale utente. Nel caso in cui le funzioni non
al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di
vengano reinizializzate, cambiate la posizione
dell'apparecchio.
smaltimento ed al momento dell'acquisto vi informerà della possibilità di
rendere gratuitamente un altro apparecchio a condizione che sia di tipo
CIRCUITO DI SICUREZZA :
equivalente ed abbia le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le
Durante l'utilizzo, la tensione presente all'interno del
dimensioni sono non superiori a 25 cm, le AEE possono essere rese
circuito elettrico puo' essere molto alta (ad esempio
senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Al momento della
durante un 360). In tal caso il meccanismo di sicurezza
puo' bloccare il motore per 1 minuto, in modo da evitare
sostituzione delle batterie, vi preghiamo di seguire la procedura in vigore
danni. In questo periodo la macchina non responderà ai
riguardante la loro eliminazione. In particolare vi preghiamo di gettarle in
comandi. Non è un defetto ma una misura protettiva del
un contenitore appositamente dedicato alla raccolta delle pile usate. Uno
circuito elettrico. Dopo questo breve periodo la
scorretto smaltimento del prodotto sarà passibile delle sanzioni previste
macchina tornerà a funzionare normalmente.
dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene
smaltito.
Batterie richieste per veicolo
Alimentazione :
Livello batteria : CC 3 V / 2,5W
Quantità e tipo : 2 batterie di tipo 1,5 V «AA»/
LR6/AM3 (non incluse)
MFR No. 81122
A Silverlit Toys Manufactory Ltd declara deste modo que o equipamento
Intervalo da banda de frequência: 2,400 - 2,483 GHz
rádio 81122 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto
Potência de frequência rádio máxima: < 10 mW
integral da declaração de conformidade EU está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.silverlit.com/a/certificate
Declarações FCC
Este aparelho está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
1)Este aparelho não deve causar interferência prejudicial, e
2)Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa provocar funcionamento indesejável.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para
um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 dos regulamentos da
A utilização do produto pode ser perturbada por
FCC. Esses limites estão concebidos para facultar proteção razoável contra
interferências electromagnéticas. Se for esse o caso,
interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
desligue e volte a ligar o aparelho, seguindo as
e pode radiar energia de frequência rádio e, caso não instalado e utilizado de
instruções do manual do utilizador. Se as funções não
acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial às comunicações
se reiniciarem, mude de lugar.
de rádio.
Contudo, não há garantias de que irão ocorrer interferências numa instalação em
CIRCUITO DE SEGURANÇA
específico. Se este equipamento provocar interferência prejudicial em receção rádio
Durante o uso, a energia interna do circuito eléctrico
ou televisiva, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o
pode ficar muito alta (por exemplo, durante Uma
utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
rotação de 360 graus). Em tal caso, um circuito de
seguintes medidas:
segurança desliga o veículo durante cerca de 1
- Reorientar ou alterar o local da antena recetora.
minuto. Durante este período, o automóvel não vai
- Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
responder a sinais vindos do transmissor. Este não é
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que está
um defeito, mas uma medida de segurança para
ligado o recetor.
proteger os circuitos electrónicos. Após este período, o
- Consulte o distribuidor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda.
carro vai retomar o functionamento normal.
Retire as pilhas do
aparelho ao puxar
Requisitos de pilhas (Veículo):
numa das
Alimentação :
extremidades do
Classificações das pilhas : DC 3V / 2,5W
positivo de cada
Pilhas : 2 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3
pilha com a mão.
(not incluído)
WEEE-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte
Elektroschrottgesetz
Nach Gebrauchsende eine Bitte: Entnimm alle
Batterien und entsorge sie separat. Gib alte elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammelstellen der
Gemeinden für Elektroschrott ab. Die übrigen Teile
gehören in den Hausmüll. Danke für Deine Mithilfe!
Achtung!
Die Batterien aus
Batterien
dem Gerät
NICHT mithilfe
herausnehmen.
scharfer oder
Hierzu ein Ende
metallischer
jeder Batterie mit
Hilfsmittel
der Hand nach
herausnehmen
oben ziehen.
Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA)
Als dit apparaat buiten gebruik raakt, verwijder dan
alle batterijen en gooi deze apart weg. Breng
elektronische apparaten en onderdelen naar een
lokaal inzamelingspunt voor elektrisch en
elektronisch afval. Overige onderdelen kunnen via
het normale huisvuil worden weggegooid.
Waarschuwing!
Gebruik GEEN
scherp
gereedschap of
gereedschap van
metaal om de
batterijen te
verwijderen of te
vervangen.
RAEE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere
inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto
Avvertenza!
Rimuovere le
NON rimuovere
o installare le
batterie dall'unità
batterie usando
sollevando il polo
oggetti appuntiti
positivo di ogni
o metallici
batteria con la
mano.
RAEE
Quando este aparelho deixar de utilizar, remova todas as
pilhas e elimine em separado. Entregue os aparelhos
elétricos nos pontos de recolha locais para resíduos de
equipamento elétrico e eletrónico. Os outros componentes
podem ser eliminados junto com o lixo doméstico.
Atenção!
NÃO retire nem
instale as pilhas
utilizando
ferramentas
afiadas ou de
metal.