Resumen de contenidos para Braun Multiquick 5 G 1500
Página 1
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 42 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black 5721910014_G1500_S1 Seite 1 Montag, 13. Mai 2013 3:01 15 Multiquick 5 Multiquick 3 G 1500 Type 4195 G 1500 black www.braun.com www.braunhousehold.com G 1300...
5721910014_G1500_S2 Seite 1 Mittwoch, 26. Juni 2013 4:04 16 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Türkçe Polski âesk˘ Slovensk˘ Magyar Slovenski Hrvatski Românå (MD) EÏÏËÓÈο усск ì͇ªÌҸ͇ De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 57219100143/06.13 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/TR/PL/CZ/SK/ HU/SI/HR/RO/MD/GR/RU/UA/Arab...
Página 3
5721910014_G1500_S3 Seite 1 Montag, 13. Mai 2013 3:08 15 G 1500 only...
Página 4
Einfüllschale Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Stopfer Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu Ein-/Ausschalter erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Motorteil Gerät viel Freude. Kabelaufwicklung Kubbe-Vorsatz (nur bei Modell G 1500) Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig Wurstfüll-Vorsatz (nur bei Modell G 1500)
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. weichte Brötchen, gekochte Kartoffeln, entsteinte Pflaumen für Pflaumenmus verarbeitet werden. Füllen We hope you thoroughly enjoy your new Braun Sie das vorbereitete Fleisch oder Gemüse in die Ein- appliance. füllschale und drücken Sie es mit dem Stopfer...
Página 6
They must be Disposal can take place at a Braun Service washed before using the first time (see «Cleaning»). Centre or at appropriate collection points provided in your country.
– voir « Nettoyage »). corps moteur) (A). Tourner la tête broyeuse dans le sens • Les appareils électriques Braun répondent aux contraire des aiguilles d’une montre, dans la direction de normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le la flèche verticale (A) jusqu’à...
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne conlleva. pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun • Esta picadora ha sido diseñada para su uso ou déposez-le dans des sites de récupération doméstico.
Página 9
No tire este producto a la basura al final de su en el cabezal vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida Una vez ensamblado, el cabezal se une al bloque habilitados por los ayuntamientos.
– ver o parágrafo «Limpeza»). segurando o tubo de enchimento na cabeça da • Os electrodomésticos da Braun cumprem com as picadora num ângulo de 45° no sentido dos ponteiros normas internacionais de segurança em vigor. A sua do relógio (a seta de referência na cabeça do picador...
Para desligar o aparelho, desbloqueie o interruptor Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acqui- pressionando ligeiramente. stato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Antes de triturar a carne, retire os tendões e os ossos Leggete attentamente le istruzioni prima di usare e corte a carne em pedaços pequenos.
Página 12
– Guidare la tacca nel disco sulla sporgenza smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro nel blocco macina Assistenza Braun o ad un centro specifico. – Dopo l’assemblaggio delle parti avvitare la ghie- serrandola delicatamente sul blocco macina Il blocco macina assemblato è...
(A). Draai de vleesmolen tegen de «Schoonmaken»). richting van de klok in, in de richting van de naar boven • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle wijzende pijl (A), totdat de vulschacht in de verticale veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische positie vastklikt (B).
Vi håber, Doe het voorbewerkte vlees of de groenten in het at du vil få stor glæde af din nye Braun kødhakker. vulbakje en druk het met de naduwstop door de vulschacht.
Página 15
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres stikkontakten. sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Før brug Alle dele til kødhakkertilbehøret er på fabrikken blevet påført en beskyttende film og skal derfor rengøres...
– se «Rengjøring».) • Før du kobler til/tar bort tilbehør som er i bevegelse • De elektriske apparatene fra Braun oppfyller når de brukes, skal apparatet slås av og veggkon- gjeldende sikkerhetsstandarder. Reparasjoner av takten tas ut.
är Ikke kast dette produktet sammen med i rörelse när apparaten används. husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter • Den här apparaten kan användas eller en miljøstasjon. av personer med minskad kroppslig, mental eller sensorisk förmåga eller...
Página 18
(se «Rengöring»). När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfalls- hantering kan ombesörjas av Braun service- Ihopsättning center eller på din lokala återvinningsstation. – Delarna skall sättas ihop i rätt ordningsföljd.
5721910014_G1500_S4_42 Seite 19 Mittwoch, 26. Juni 2013 4:01 16 Suomi Reikälevy Braun-tuotteet ovat laadultaan, toimivuudeltaan ja 3 reikälevyä talouskokoa 5 (reikien läpimitat 3 mm, muotoilultaan erittäin korkeatasoisia. Toivomme, että 4,5 mm, 8 mm). olet tyytyväinen uuteen Braun-laitteeseesi. «Kubbe»-lisäosaa / makkarantäyttölaite Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät...
1:3 (noin 800 W) – älä käytä Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek konetta 10 sekuntia kauempaa. standartlara ula¸ s abilmek için tasarlanmı¸ s tır. Yeni Braun Ennen kuin käytät «Kubbe»-lisäosaa kıyma makinenizden memnun kalaca˘ g ınızı umarız.
Página 21
– numaralı parçaları birle¸ s tirdikten sonra kapa˘ g ı kıyıcı ba¸ s lı˘ g ının üstüne orta sıkılıkta De’Longhi Braun Household GmbH takınız. Carl-Ulrich-Str. 4 63263 Neu-Isenburg Monte edilmi¸ s kıyıcı ba¸ s lı˘ g ı , motor ünitesine Germany bir süngü...
5721910014_G1500_S4_42 Seite 22 Mittwoch, 26. Juni 2013 4:01 16 Polski Dociskacz Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania Prze∏àcznik jakoÊciowe, wzornictwa i funcjoinalnoÊci. Gratulujemy Obudowa silnika udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy Podstawa korzystaniu z naszego urzàdzenia. Przystawka do wyrobu kie∏bas «Kubbe»...
(pokud k tomu dojde, vytáhnûte vidlici síÈového pfiívodu a motorovou jednotku vyãistûte a vysu‰te – viz «âi‰tûní»). • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo v˘mûnu síÈového pfiívodu smí provádût pouze odborníci v autorizovaném servisu. Neodbornou opravou mohou uÏivateli vzniknout závaÏné...
Página 24
MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska nasaìte matici na hlavu ml˘nku a velmi pevnû Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû utáhnûte. zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. SloÏená hlava ml˘nku je s motorovou ãástí spojena bajonetov˘m uzávûrem. Ml˘nek s plnícím otvorem otoãen˘m o 45°...
Nástavec «Kubbe» (iba model G 1500) kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa Plniã údenárskych v˘robkov (iba model G 1500) pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. Preãítajte si dôkladne cel˘ návod skôr, ako Dierovaná vloÏka zaãnete s prístrojom pracovaÈ.
ºahko vtlaãte do plniaceho otvoru. Nikdy nepouÏí- funkcionalitás és design elvárások kielégítésére vajte vidliãku, rúãku lyÏice alebo podobné predmety. tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun Ak sa mäso správne nemelie, ale sa len pasíruje, készülékében. skontrolujte, ãi ste mlynãek správne zloÏili (napr. ãi ste nezabudli vloÏiÈ...
Página 27
élettartalma – Kérjük, ügyeljen a – részek összeszerelési végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A sorrendjére. mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun – A kés éles oldalának kell a tárcsa felé néznie. szervizközpontban, vagy az országa szabályainak – A tárcsa vezetŒ...
5721910014_G1500_S4_42 Seite 28 Mittwoch, 26. Juni 2013 4:01 16 Slovenski Plo‰ãica 3 plo‰ãice gospodinjske velikosti 5 (odprtine s preme- Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim rom 3 mm, 4,5 mm in 8 mm). standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo vam, da bi svojo novo Braunovo aparat za Nastavek »Kubbe«...
(ako se smoãi, izvucite utikaã iz utiãnice i oãistite jedinicu motora – vidite «âi‰çenje»). • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju primjenljive sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu mreÏnog kabela smije vr‰iti samo ovla‰teno servisno osoblje. Neispravan, nekvalificirani popravak moÏe uzrokovati znaãajne opasnosti za...
Página 30
– nakon prestanka njegovog radnog vijeka. – O‰tra strana noÏa mora biti okrenuta prema Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili ploãici s rupama na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji. – Uvedite utor na ploãici s rupama na izboãenje...
(vezi fig.B). Poziøionaøi tava pe pâlnie. caz trebuie så scoateøi aparatul din prizå µi så µtergeøi motorul - vezi „Curåøarea“) • Aparatele electrice Braun satisfac cele mai înalte Utilizare Porniøi motorul înainte de a pune carnea, peµtele, standarde de siguranøå. Reparaøia sau înlocuirea legumele etc.
о с ко ко . д лл ск ко ус о о у с , д • Å˚ÚÓ‚˚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú б у с голо к со убк од угло ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. 45 г дусо о л д у...
ол у с лко , ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl у ко ло к л одоб д . сл LJ¯ ÌÓ‚ËÈ ÔË·‰ ‚¥‰ Ù¥ÏË Braun. со уб с ло о, о л о л соб со убк ( о...