Dansk 10, 17, 19 02-6 67 86 23 Norsk 11, 17, 19 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn: Svenska 12, 17, 19 0800-4 45 53 88 Suomi 14, 17, 19 Vous avez des questions sur ce produit ?
Página 2
16 h outsides insides tops Downloaded from www.vandenborre.be...
Toothbrush sorgt automatisch für Zähne richtig und gründlich zu putzen. die richtige Putzbewegung. Wir wünschen Ihrem Kind mit seinem • neuen Braun Oral-B Gerät viel Spaß Nach einer Minute wird die beim Zähneputzen. Putzbewegung durch eine kurze Melodie unterbrochen. Das Dieses Gerät ist für Kinder ab drei...
Periodically check the cord for professionals. damage. Should this be the case, • take the charging unit (E) to a Braun Turn off the handle with switch Service Centre. A damaged or non- (B) while the brushhead is still in functioning unit should no longer be the mouth.
• Appuyer sur le commutateur (B) porter le chargeur (E) au centre service pour arrêter la brosse à dents agréé Braun le plus proche. En cas pendant qu’elle est encore dans la d'endommagement ou de non fonc- bouche. tionnement du chargeur, ce dernier ne doit plus être utilisé.
Español Queridos padres: – primero por fuera, El cepillo eléctrico de niños Braun – luego por dentro Oral-B Kids’ PowerToothbrush ha sido – y para terminar, las superficies desarrollado junto con los principales de masticado. especialistas dentales para conseguir eliminar la placa de los dientes de los No frote ni apriete fuerte.
Português • Queridos pais, Comece pelos dentes de baixo: A escova eléctrica Braun Oral-B Kids’ conduza a escova lentamente PowerToothbrush foi desenvolvida dente por dente; em conjunto com os profissionais de saúde oral para remover eficazmente – primeiro da parte de fora, a placa bacteriana dos dentes das –...
Italiano • Cari genitori, Cominciando dall’arcata inferiore, Lo spazzolino Braun Oral-B Kids’ guidate lentamente la testina da PowerToothbrush è stato studiato in dente a dente; collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per – prima esternamente, rimuovere efficacemente la placca –...
Indien u een • beschadiging constateert dient u de Schakel het apparaat uit met de oplader (E) naar een Braun service schakelaar (B) terwijl de borstel dealer te brengen. Indien de oplader nog steeds in de mond is.
A Børstehoved tænder og tandkød (2c). B Tænd/sluk knap C Squish Grip motordel Løse børstehoveder EB10 D Ladeindikator Løse børster kan købes hos din Braun E Ladedel forhandler. F Vægholder G Opbevaringsrum til børster Rengøring Efter brug skylles børstehovedet...
Sjekk ledningen av og til for eventuell skade. Skulle den være skadet, leveres Vi anbefaler at børstene byttes ladeenheten (E) til et autorisert Braun hver tredje måned. Børstehodet er ® serviceverksted. Et apparat som er utstyrt med en rad blå INDICATOR skadet eller ikke fungerer lenger skal børstestrå...
• Sätt in laddningsenhetens kontakt avlägsna plack från barns tänder. Med i vägguttaget. Placera handtaget Braun Oral-B tandborste blir det lättare på laddningsenheten. Laddnings- för barn att borsta tänderna rätt och indikatorn tänds (1). noggrant. Det är vår förhoppning att även ditt barn skall tycka om sin nya...
Página 13
(2c). Lämna vänligen in produkten Rengöringshuvuden för utbyte EB10 på lämplig återvinningsstation Finns hos din handlare eller hos Braun när den är förbrukad. Service Centres. Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat...
Página 14
Tärkeää 2 minuuttia, kuten hammaslääkärit Tarkista säännöllisesti verkkojohdon suosittelevat. kunto. Jos johto on vahingoittunut • vie latauslaite (E) valtuutettuun Braun- Sammuta sähköhammasharja huoltoliikkeeseen. Vaurioitunutta tai kytkimestä (B) harjaspään ollessa viallista latauslaitetta ei saa enää vielä suussa. käyttää.
Página 15
Italiano Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto Aprire il corpo motore come illustrato in figura, rimuovere le batterie e smaltirle seguendo le locali norme ambientali. Attenzione: l’apertura del corpo motore distrugge lo strumento ed invalida la garanzia del prodotto. Nederlands Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur...
Página 16
2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb réparations ont été effectuées par des dieser Garantiezeit beseitigen wir nach personnes non agrées par Braun ou si unserer Wahl durch Reparatur oder des pièces de rechange ne provenant Austausch des Gerätes unentgeltlich pas de Braun ont été...
Página 17
Braun-servicecenter. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Norsk Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio...
Página 18
Tämä takuu raukeaa, jos valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun-osia ei ole käytetty. Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen yhdessä myyntikuitin kanssa.
Página 19
Guarantee and Service Centers GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bureaux de garantie et Bitte erfragen Sie das nächstliegende centrales service après-vente Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Oficinas de garantia y oficinas centrales Austria del servicio Gillette Gruppe Österreich...