Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

1
4
5
(
2+3
6
:
(
)
/
(
)
28
!
)
1
/
2
3
4
5
360
6
1
2
3
(
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
("
"
)
0.7
("
"
)
1.7
10
5
/
)
"
"
"
"
360
360
:
240-220
!
:
29
1
2
3
INSTRUCTION MANUAL
4
5
JUG KETTLE
6
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASSERKOCHER
7
INSTRUKCIÄ PO
8
QKSPLUATACII
9
QLEKTROHAJNIK
10
11
12
13
CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
FIERBATORULUI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BOKAL ZA KUVANJE VODE
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
1
VIRDULYS
2
3
4
5
6
ENGLISH ................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 12
DEUTSCH ............... SEITE 4
LATVIAN ................... LPP. 14
russkij ................. str. 6
LIETUVIU K. ................. P. 16
POLSKI............... STRONA 8
ROMANESTE ..... PAGINA 10
TIMETRON
Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
FA-5411-8
BOUILLOIRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JARRA HERVIDORA
FRANÇAIS ............ PAGE 22
ESPAÑOL ........... PÁGINA 24
......................
.......... str. 18
28
.......
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TZS First AUSTRIA FA-5411-8

  • Página 1 FA-5411-8 INSTRUCTION MANUAL (" " (" " JUG KETTLE BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERKOCHER BOUILLOIRE INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII MANUAL DE INSTRUCCIONES QLEKTROHAJNIK JARRA HERVIDORA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO FIERBATORULUI UPUTSTVO ZA UPOTREBU BOKAL ZA KUVANJE VODE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA " " VIRDULYS " " ENGLISH ....PAGE 2 SCG/CRO/B.i.H.
  • Página 2: Product Description

    INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and JUG KETTLE repeat. 2. The kettle should always be unplugged when filling or adding water. 3. Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Do not forget to close the lid after filling, otherwise the kettle will not automatically switch off after use.
  • Página 3: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: Vergewissern Sie sich zunächst, dass die lokale Spannung mit der auf dem Leistungsschild WASSERKOCHER angegebenen Spannung übereinstimmt. VERWENDUNG HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF! 1. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, füllen Sie bitten den Wasserkocher bis zur Maximalhöhe PRODUKTBESCHREIBUNG mit Wasser und lassen Sie es kochen.
  • Página 4 INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII VNIMANIE: V nahale ubedites´, hto mestnoe napräøenie sootvetstvuet ukazannomu napräøeniüna tablice mownosti. QLEKTROHAJNIK INSTRUKCII POLÆZOVATELÄ SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII! 1. Pered pervym vvedeniem pribora v dejstvie, zapolnite hajnik do maksimalænogo urovnå i vskipåtite ego. slejte vodu i snova vskipåtite va‚ hajnik. OPISANIE PRIBORA 2.
  • Página 5 CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO OPIS PRODUKTU Pokrywa) wygotowania wody. L (poziom maksymalny) 3. Lampka kontrolna 5. Bezprzewodowa podstawa automatycznie ON/OFF 1. P KONSERWACJA CZAJNIKA Od czasu do czasu oczyszczaj czajnik z kamienia. USUWANIE KAMIENIA uchwyt DANE TECHNICZNE:...
  • Página 6 INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 1. La prima utilizare umpleti fierbatorul cu apa curata, la capacitate maxima. Aruncati apa si repetati. FIERBATORULUI 2. Aparatul trebuie scos intotdeauna din priza inainte de a umple sau adauga apa. 3. Umpleti fierbatorul cu apa pana la nivelul dorit. Nu treceti peste aceasta limita deoarece exista riscul reversarii.
  • Página 7 UPUTSTVO ZA UPOTREBU: UPOTREBA BOKAL ZA KUVANJE VODE i pustite neka kuva. Ispraznite vodu i ponovite postupak. OPIS PROIZVODA vode radi na prazno. 5. Bokal za kuvanje vode nemojte da kuvate sa više od 1,7 3. Kontrolna lampica 5. Bazna jedinica bez kabla radu.
  • Página 8: Produkta Apraksts

    spriegumam. LIETOŠANA PRODUKTA APRAKSTS TEHNISKIE DATI:...
  • Página 9 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAUDOJIMAS VIRDULYS NEPAMESKITE ŠIOS INSTRUKCIJOS! automatiškai neišsijungs. GAMINIO APRAŠYMAS 5. Pagrindas be kabelio 6. 360° Jungties lizdas pagrindo. NUKALKINIMAS du kartus per metus. 360° JUNGTIES LIZDAS TECHNINIAI DUOMENYS:...
  • Página 12: Description Du Produit

    ATTENTION : signalétique. BOUILLOIRE UTILISATION DESCRIPTION DU PRODUIT 2. Interrupteur MARCHE/ARRET 3. Voyant lumineux 4. Affichage – hauteur de remplissage maximum 5. Unité de base sans fil 5. Ne remplissez pas la bouilloire au-dessus de 1,7 6. 360° Prise de raccordement INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez la bouilloire, respectez toujours les indications de sécurité...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Compare el voltaje local con el voltaje declarado en el dispositivo. JARRA HERVIDORA INSTRUCCIONES DE USO 1. Antes de usarla por primera vez, llene la hervidora con agua limpia hasta su capacidad máxima y hiérvala. Deseche el agua y repita el procedimiento. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 2.

Tabla de contenido