FR | IT
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Lampe de camping solaire LED avec télécommande IR |
Lampada da campeggio solare a LED con telecomando IR
Fig. 1
Spécifications / Specifiche
Article number
Light source | Quantity (pcs.)
Input Micro USB
Max. power consumption
Light colour
Rated Luminous flux
Colour temperature
Luminous range
Nominal life time
Dimmability
Protection level
Operation temperature range
Housing material
Housing colour
Dimensions | Weight
USB cable
Connections
Micro-USB plug, USB-A plug
Cable length
Rechargeable battery
Specifications
18650 Li-Ion, 3.7 V
Solar panel
Type
Watt Peak
Remote control
Sensor type
Dimensions | Weight
Max. detection range
Battery for remote control (included in the scope of delivery)
Type | Quantity (pcs.)
Voltage | Capacity
Symboles utilisés / Simboli utilizzati
Direct current
Dimmable
REV2022-03-24
V1.0ir
Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche.
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être protégé contre toute uti-
lisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière di-
60344
recte du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
LED | 30
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problè-
mes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
5 V
, 1 A max.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
• Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
4 W
• Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
cool white
• Ne dirigez jamais le faisceau lumineux dans les yeux d'une autre personne ou d'un animal, ni vers
220 lm
une surface réfléchissante.
6800 K
Cela pourrait endommager leurs yeux !
• N'utilisez pas le produit dans le trafic routier !
5 m
• Ne pas toucher la LED pendant et immédiatement après l'utilisation.
• Évitez toute proximité avec des surfaces et matières inflammables, et avec des matériaux explo-
10000 h
sifs.
• Ne couvrez pas le produit.
dimmable
• N'accrochez rien sur le produit.
IP44
1.2
Batteries
La batterie de la télécommande est remplaçable.
-10 °C ~ +50 °C
• Tenez les batteries à l'écart des enfants.
ABS, PP
La télécommande est équipée d'une pile bouton au lithium. En cas d'ingestion, cela peut provoquer de
graves brûlures internes et la mort.
black, white, gold, red
• Si vous pensez que la pile a été avalée ou a été ingérée de quelque manière que ce soit, consultez
immédiatement un médecin.
Ø 13 x 5.7 mm | 221 g
• N'utilisez jamais de batteries si elles sont cabossées, si elles fuient ou si elles sont endommagées.
• Retirez du produit les batteries qui fuient, sont déformées ou corrodées et mettez-les au rebut en
utilisant les dispositifs de protection appropriés.
• Si une batterie a fui, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si nécessaire,
50 cm
rincez les zones concernées à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Ne pas déformer, brûler ou démonter les batteries et ne jamais les percer avec un objet pointu.
• Ne court-circuitez pas les batteries et ne les plongez pas dans des liquides.
Il existe un risque d'explosion, d'incendie, de chaleur, d'émission de fumée et/ou de gaz.
, 2000 mAh, 7.4 Wh
La batterie de la lampe de camping n'est pas remplaçable.
• Donner des batteries qui ont coulé, déformés ou corrodés à l'intérieur du produit et de disposer par
protecteurs appropriés.
Polysilicon
• N'exposez la pile à aucune source de chaleur (soleil ou chaleur du chauffage, par exemple) ni au feu.
L'exposition à une chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou une fuite de liquides corrosifs.
5 Wp
Les dommages mécaniques peuvent entraîner la formation de substances gazeuses qui peuvent être
très irritantes, inflammables ou toxiques.
Infrared
2
Description et fonction
2.1
Produit
85 x 40 x 6 mm | 3 g
Ce produit est une lampe de camping solaire LED alimentée par batterie qui peut être utilisée comme
5 m
lampe sur pied, lampe suspendue et torche.
2.2
Contenu de la livraison
Lampe de camping solaire LED avec télécommande IR, Câble micro USB, Pile bouton CR2025, Mode
Lithium, CR2025 | 1
d'emploi
3.0 V
| 150 mAh
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Support d'accrochage
IEC 60417- 5031
2 Panneau solaire
3 Indicateur d'état LED
-
4 Capuchon de protection
5 Bouton de fonction
9 Télécommande
6 Voyant LED
10 Fiche USB-A
7 Prise USB-A
11 Fiche Micro USB
8 Prise Micro USB
- 3 -
3
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce produit n'est
pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon diffé-
rente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de sécurité". Ne pas respec-
ter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mor-
tels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP44: Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact par des corps étrangers ≥ Ø1 mm.
4
Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
5
Mise en service
5.1
Télécommande
1. Retirez la languette de protection des contacts de la télécommande.
2. Utilisez les boutons pour sélectionner la fonction correspondante.
La portée de la télécommande est d'environ 5 m.
5.2
Lampe de camping
• Avant d'utiliser la lampe de camping LED pour la première fois, chargez-la soit via le panneau so-
laire, soit via la prise Micro USB.
Si la lumière faiblit, veuillez recharger la batterie immédiatement afin de la protéger d'une décharge
profonde et des dommages qui y sont liés.
5.2.1 Chargement - panneau solaire
• Pour charger la lampe de camping LED, placez-la à la lumière du jour, le panneau solaire (2) tour-
né vers le haut.
Lorsque le voyant d'état (3) clignote, la lampe de camping LED est en cours de chargement. Elle
est complètement chargée lorsque les quatre indicateurs d'état LED bleus s'allument.
5.2.2 Chargement - Prise Micro USB
1. Ouvrez le capuchon de protection (4).
2. Connectez la prise Micro USB (8) de la lampe de camping LED à une source de tension USB à l'ai-
de du câble de charge fourni.
Il peut s'agir d'un adaptateur de charge USB 230 V avec max. 5 V/1 A, un chargeur USB de voiture
12/24 V ou la fiche USB d'un PC.
3. Débranchez toutes les connexions du câble après la charge.
4. Fermez le capuchon de protection.
Lorsque le indicateur d'état LED (3) clignote, la lampe de camping LED est en cours de chargement.
6
Fonctionnement
6.1
Manuel
1. Appuyez une fois sur le bouton de fonction (5) pour allumer la lampe de camping LED avec une lu-
mière continue.
La lampe a maintenant une luminosité de 100 %.
2. En appuyant plusieurs fois sur la touche de fonction, vous pouvez passer aux 5 modes suivants :
50 % de luminosité, clignotement, lumière rouge, signal SOS rouge, arrêt.
6.2
Allumage - Télécommande
• La télécommande vous permet de choisir entre les 6 réglages suivants :
„ON" = 100 % de lumière continue, „MODE1" = 75 % de lumière continue,
„MODE2" = 50 % de lumière continue, „MODE3" = clignotement, „SOS" = signal SOS rouge,
„OFF" = le feu de camping LED s'éteint.
7
Contrôle de l'état de charge
• Appuyez sur la bouton de fonction (5) pour afficher l'état de la batterie.
Si aucune LED ne s'allume malgré l'appui sur le bouton de fonction, la lampe de camping LED est
complètement déchargée. Pendant le processus de charge, les LED 1 à 4 clignotent en bleu. Si les
4 LED s'allument sans clignoter, la lampe de camping LED est chargée à 100 %.
8
Remplacement de la batterie de la télécommande
Si nécessaire, remplacez la pile vide par une nouvelle pile du même type. Voir le chapitre „Spécificati-
ons" pour plus d'informations.
1. Saisissez le compartiment de la pile avec votre pouce et votre index.
2. Avec le pouce, appuyez la languette de verrouillage (A) contre le compartiment de la pile.
3. Saisissez la poignée en creux (B) avec l'ongle de votre index.
4. Tirez le compartiment de la pile hors de la télécommande.
5. Retirez la pile.
6. Mettez la pile vide au rebut de manière appropriée.
Veuillez également lire les „Instructions pour l'élimination".
7. Insérez une nouvelle pile de même type dans son compartiment, le pôle positif vers le haut.
8. Fermez le compartiment de la pile jusqu'à la butée.
Le loquet de sécurité doit s'enclencher.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
60344
Goobay®