Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TEEARTWSANCBTW
Twin Ice ANC
Wireless Earbud Headphones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SBS Twin Ice ANC

  • Página 1 TEEARTWSANCBTW Twin Ice ANC Wireless Earbud Headphones...
  • Página 2 SPECIFICATION Music & Phone Calls Active Noise Reduction: 25-30dB Charging Box: 300mAh Impedance: 32Ω Charge Time: 2 hours Wireless: V 5.0 Work Time: 5 hours Working Range:10m Standby Time: 50 hours Type-C Port Frequency Range: 20Hz-20kHz Microphone...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Página 4: User Manual

    Only then activate the Bluetooth® on your phone and select SBS TWS ICE from the found devices list. Active Noise Cancellation Activation: when the headset is in stand-by mode, tap the left earpiece three times repeatedly.
  • Página 5: Manuale Di Istruzioni

    Estrarre gli auricolari dal box di ricarica, si attiveranno e si assoceranno tra loro automaticamente. Solo a questo punto attivare il Bluetooth® del telefono e selezionare SBS TWS ICE dall’elenco device trovati. Active Noise Cancellation (cancellazione del rumore).
  • Página 6: Mode D'emploi

    Rechargez entièrement les écouteurs avant de les jumeler. Sortez les écouteurs du boîtier de chargement, ils s’activeront et se jumelleront automatiquement. Ensuite seulement, activez le Bluetooth® de votre téléphone et sélectionnez (SBS TWS ICE) dans la liste des appareils trouvés. Suppression active du bruit.
  • Página 7: Bedienungsanleitung

    Laden Sie das Headset vor der Kopplung vollständig auf. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox, sie werden automatisch aktiviert und miteinander gekoppelt. Erst dann Bluetooth® auf Ihrem Telefon aktivieren und (SBS TWS ICE) aus der Liste der gefundenen Geräte auswählen. Aktive Geräuschunterdrückung.
  • Página 8: Manual De Instrucciones

    Carga los cascos por completo antes de vincular. Saca los auriculares de la caja de carga, se activarán y vincularán automáticamente. Entonces, activa el Bluetooth® en tu teléfono y selecciona (SBS TWS ICE) de la lista de dispositivos encontrados. Cancelación activa de ruido.
  • Página 9: Manual De Instruções

    Retire os auriculares da base de carregamento, isto irá ativá-los e emparelhá-los entre si. Só então deverá ativar o Bluetooth® no seu telefone e selecionar (SBS TWS ICE) a partir da lista de dispositivos detetados. Cancelamento ativo do ruído.
  • Página 10: Gebruikershandleiding

    Activeer dan pas de Bluetooth® op je telefoon en kies (SBS TWS ICE) uit de lijst met gevonden apparaten. Active Noise Cancellation. Activering: wanneer de headset in stand-by staat, tik je driemaal achtereen op het linker oortje.
  • Página 11: Руководство По Эксплуатации

    наушники из зарядного футляра — они включатся и автоматически соединятся друг с другом. Только после этого включите на своем телефоне Bluetooth® и выберите в списке найденных устройств (SBS TWS ICE). Активное шумоподавление. Активация: когда наушники находятся в режиме ожидания, коснитесь левого наушника три раза подряд. «Сквозной»...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    Zestaw słuchawkowy należy naładować przed parowaniem. Wyjmij słuchawki z etui ładującego. Włączą się i sparują ze sobą automatycznie. Tylko wtedy należy włączyć Bluetooth® w telefonie i wybrać (SBS TWS ICE) z listy znalezionych urządzeń. Aktywna redukcja hałasu. Włączenie: kiedy zestaw słuchawkowy jest w trybie gotowości, dotknij trzykrotnie lewej słuchawki.
  • Página 13: Kullanim Kilavuzu

    Eşleştirmeden önce kulaklığı tamamen şarj edin. Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın, otomatik olarak etkinleşecek ve birbirleriyle eşleşeceklerdir. Ancak bundan sonra telefonunuzda Bluetooth®’u etkinleştirin ve bulunan cihazlar listesinden (SBS TWS ICE) öğesini seçin. Aktif Gürültü Engelleme. Etkinleştirme: Kulaklık bekleme modundayken sol kulaklığa arka arkaya üç...
  • Página 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    Επαναφορτίστε πλήρως τα ακουστικά πριν από τη σύζευξη. Βγάλτε τα ακουστικά από τον σταθμό φόρτισης για να ενεργοποιηθούν και να συνδεθούν μεταξύ τους αυτόματα. Μόνο τότε ενεργοποιήστε το Bluetooth® στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε (SBS TWS ICE) από τη λίστα των συσκευών που εντοπίστηκαν. Active Noise Cancellation.
  • Página 16: Uživatelský Manuál

    Před spárováním sluchátka plně nabijte. Vyjměte sluchátka z nabíjecího boxu, automaticky se aktivují a vzájemně spárují. Až poté v telefonu aktivujte připojení Bluetooth® a ze seznamu vyhledaných zařízení vyberte položku (SBS TWIN ICE). Aktivní potlačení hluku. Aktivace: když jsou sluchátka v pohotovostním režimu, klepněte na levé...
  • Página 17: Používateľská Príručka

    Aktivácia - párovanie Pred párovaním náhlavnú súpravu úplne nabite. Vyberte slúchadlá z nabíjacieho boxu, automaticky sa aktivujú a navzájom spárujú. Až potom v telefóne aktivujte Bluetooth® a zvoľte (SBS TWIN ICE) zo zoznamu nájdených zariadení. Aktívne potlačenie hluku. Aktivácia: keď je náhlavná súprava v pohotovostnom režime, ťuknite opakovane trikrát na ľavé...
  • Página 18: Lietotāja Rokasgrāmata

    Suaktyvinimas - susiejimas Prieš susiedami pilnai įkraukite ausines. Išimkite ausines iš įkrovimo dėžutės. Jos bus automatiškai suaktyvintos ir susietos viena su kita. Tik tada savo telefone suaktyvinkite „Bluetooth®“ ir pasirinkite (SBS TWS ICE) iš rastų įrenginių sąrašo. Aktyvaus triukšmo slopinimas.
  • Página 19: Vartotojo Vadovas

    Pilnībā uzlādējiet radioaustiņas pirms to savienošanas pārī. Izņemiet abas austiņas no uzlādes kastītes, tās aktivizēsies un savstarpēji savienosies pārī automātiski. Tikai tad aktivizējiet Bluetooth® funkciju savā tālrunī un izvēlieties atrasto ierīču sarakstā (SBS TWS ICE). Aktīvā trokšņu slāpēšana. Aktivizēšana: kad radioaustiņas atrodas gaidstāves režīmā, pieskarieties kreisajai austiņai...
  • Página 20: Használati Utasítás

    A párosítás előtt teljesen töltse fel a fejhallgatót. Vegye ki a fülhallgatót a töltődobozból, az automatikusan aktiválódik és megtörténik a párosítás. Csak ezután aktiválja a Bluetooth®-t a telefonján, és válassza a(z) (SBS TWIN ICE) lehetőséget a talált eszközök listájából. Aktív zajszűrés.
  • Página 21 LED: Művelet Fülhallgató Töltődoboz Újratöltés Kikapcsolva Villogó fehér LED Feltöltés befejezve Kikapcsolva Fehér LED bekapcsolva...
  • Página 24 T E E A R T W S A N C B T W SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com...

Este manual también es adecuado para:

Teeartwsancbtw

Tabla de contenido