Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@anker_o cial
@Anker Deutschland
@AnkerO cial
@anker_jp
@Anker Japan
@Anker_JP
@Anker
Anker 625 Solar Panel (100W)
USER MANUAL
Product Number: A2431
51005003286 V02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anker 625

  • Página 1 For FAQs and more information, please visit: anker.com/support @anker_o cial @Anker Deutschland @AnkerO cial @anker_jp @Anker Japan @Anker_JP @Anker Anker 625 Solar Panel (100W) USER MANUAL Product Number: A2431 51005003286 V02...
  • Página 2 简中 繁中...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Using Your Product Note 1. Unfold PowerSolar, use the legs ① to support it, use the Suncast ② to 1.PowerSolar can't store electricity directly. You will need a power bank align directly to the sun, and when the shadow of the blue dot is in the red or PowerHouse to store power or connect PowerSolar directly to your circle, PowerSolar will capture direct rays for a maximum charge.
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2431 is for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits in compliance with Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 &...
  • Página 5: Technische Daten

    Verwendung Ihres Produkts Hinweis 1. Klappen Sie das PowerSolar auseinander und verwenden Sie die Beine ① 1.PowerSolar kann Strom nicht direkt speichern. Sie benötigen eine als Ständer. Verwenden Sie den Suncast ② für eine direkte Ausrichtung Powerbank oder ein PowerHouse, um Strom zu speichern, oder schließen Sie PowerSolar zum Laden direkt an Ihre Geräte an.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Uso de su producto 1. Despliegue el panel PowerSolar y utilice las patas ① para apoyarlo y el • • Nicht fallen lassen. Suncast ② para alinearlo directamente con el sol. Cuando la sombra del • • Nicht zerlegen. •...
  • Página 7: Utilisation De Votre Produit

    Nota Utilisation de votre produit 1. Dépliez le PowerSolar, maintenez-le en place à l'aide de ses pieds ① 1.El panel PowerSolar no puede almacenar electricidad directamente. , alignez-le directement face au soleil à l'aide du Suncast ② , et lorsque Deberá...
  • Página 8: Consignes Importantes De Sécurité

    Remarque Consignes importantes de sécurité • Ne pas faire tomber. • 1.PowerSolar ne peut pas stocker l'électricité directement. Pour stocker • • Ne pas démonter. de l'énergie, vous devez utiliser une batterie externe ou une PowerHouse. Pour charger vos appareils, connectez-les directement à •...
  • Página 9: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Nota 1. Aprire PowerSolar e utilizzare le gambe ① come supporto e il sistema 1.PowerSolar non riesce a immagazzinare correttamente l’elettricità. Suncast ② per allinearsi direttamente al sole; quando l’ombra del punto blu Sarà necessario un gruppo batteria o una PowerHouse per si trova nel cerchio rosso, PowerSolar cattura i raggi diretti per una ricarica immagazzinare l’energia oppure l’utente dovrà...
  • Página 10: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Istruzioni importanti sulla sicurezza Como usar seu produto 1. Desdobre o PowerSolar, use as pernas ① para apoiá-lo, use o Suncast ② • • Non far cadere il prodotto. • • Non smontare il prodotto. para alinhá-lo diretamente ao sol e, quando a sombra do ponto azul estiver •...
  • Página 11: Especificações

    Использование устройства Nota 1. Разверните PowerSolar. Используйте ножки ① для поддержки, и используйте Suncast ② , чтобы направить устройство 1.O PowerSolar não consegue armazenar diretamente eletricidade. напрямую на солнце. Когда тень от синей точки находится Precisa de uma powerbank ou uma PowerHouse para armazenar внутри...
  • Página 12 Примечание Важные инструкции по технике безопасности 1.PowerSolar не может хранить электроэнергию напрямую • Избегайте падений. • в устройстве. Для хранения энергии необходимо • • Не разбирайте устройство. воспользоваться внешним аккумулятором или PowerHouse, • • Не подвергайте воздействию влаги. либо подключить PowerSolar напрямую к вашим устройствам для...
  • Página 13 本製品の使用 注意 1. まず本製品を展開し、スタンド ( ① ) を使用して設置してください。 1. 本製品にはバッテリー機能はありません。蓄電するにはモバイル バッテリーもしくは PowerHouse が必要です。または本製品を充 次に日時計 ( ② ) を使い、太陽への向きと角度を調整してください。 電する機器に直接接続してください。 青い点の影が赤い丸の中に入る場合に、効率的に太陽光を受けること 2. ソーラー充電は、太陽光の強さにより、充電効率が変動します。 ができ、最大限の充電が可能となります。 3. スマートフォンやタブレット端末を直射日光に当てないようにし てください。 4.100W はソーラーパネルの出力であり、出力ポートの実際の出力 とは異なります。太陽光エネルギーが電力に変換される際に変換 ロスが発生するため、出力ポートの実際の出力は 100W より小さ くなる場合があります。 製品の仕様 定格電力 100W 定格電圧 26.5V 定格電流 3.77A USB-A 出力...
  • Página 14 제품 사용하기 참고 1. PowerSolar 를 펴고 다리①를 사용해 지지한 후 해시계②를 활용해서 태 1.PowerSolar 는 전기를 직접 저장할 수 없습니다 . 전원을 저장하거 나 PowerSolar 를 충전할 장치에 직접 연결하려면 보조 배터리나 양과 일직선이 되도록 위치시킵니다 . 파란점 그림자가 빨간 원 안에 들어오 PowerHouse 가...
  • Página 15 产品的使用方法 注意 1. 展开 PowerSolar,使用支架①支起,使用 Suncast ② 直接对准阳光, 1. PowerSolar 无法直接储存电能。您需要通过移动电源或 PowerHouse 储存电能, 或将设备直接与 PowerSolar 连接进行充电。 当蓝色点阴影落在红圈内时,PowerSolar 将捕获直射光线,此时充电 2. 太阳能充电效率受日照强度的影响。 能力最强。 3. 避免手机和平板电脑受到阳光直射。过热可能会导致损坏。 4.100W 为太阳能板的功率,并不等同于输出端口的实际输出功率。 由于太阳能转化为电能时有一定的能量损耗,因此,输出端口的实 际输出功率会低于太阳能板的功率。 规格 峰值功率 100W 额定电压 26.5V 额定电流 3.77A USB-A 输出 2.4A 2. 手机和平板电脑充电使用 USB-A 或 USB-C 端口。 PowerHouse 充电使用...
  • Página 16 使用產品 注意 1. 展開 PowerSolar,使用支腳① 支撐它,使用 Suncast ② 直接朝向太 1. PowerSolar 無法直接儲存電力。您需要使用行動電源或 PowerHouse 儲存電力,或是將 PowerSolar 直接連接至您的裝置 陽,然後當藍點陰影落在紅圈內時,PowerSolar 將會擷取日照光線, 以充電。 將充電量提升到最大。 2. 太陽能充電效率受日照強度的影響。 3. 請勿讓手機和平板電腦受到直接日射。過度高溫可能會造成損壞。 4.100W 是指太陽能板的功率,不等於輸出連接埠的實際功率。太陽 能在轉換為電能時會有部分功率耗損,因此輸出連接埠的實際功率 會低於太陽能板的功率。 規格 峰值功率 100W 額定電壓 26.5V 額定電流 3.77A USB-A 輸出 2.4A 2. 請使用 USB-A 或 USB-C 連接埠為手機和平板電腦充電。請使用 XT60 USB-C 輸出...
  • Página 17 ‫استخدام المنتج‬ ‫مالحظة‬ Suncast ‫، واستخدم األرجل① لدعمها، واستخدم‬PowerSolar ‫قم ببسط لوحة‬ ‫ الكهرباء مباشر ة ً . ستحتاج إلى وحدة تخزين الطاقة أو‬PowerSolar ‫1.ال يمكن أن تخزن لوحة‬ ،‫② لمحاذاة الشمس مباشر ة ً ، وعندما يكون ظل النقطة الزرقاء في الدائرة الحمراء‬ .‫...
  • Página 18: Customer Service

    JP: テクニカルサポート | KO: 기술 지원이 평생 제공됩니다 ‫: الدعم الفني مدى الحياة‬AR support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) (US/CA) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15AM - 5:00PM(PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Sun 6:00 - 14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00 (Middle East &...

Tabla de contenido