All manuals and user guides at all-guides.com Halogenstrahler Montage- und Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unseren Strahler gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Be- dienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Halogen strahlers aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Leuchtmittel einsetzen • Setzen Sie ein Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein, pressen Sie gegen diese und setzen Sie das andere Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein. Achten Sie darauf, dass die Fassung •...
All manuals and user guides at all-guides.com Halogen floodlight Illuminant Installation Operation and maintenance manual • Loosen the screw on the top of the floodlight and swing the lens forward. • Remove the illuminant from the packaging. • Avoid touching it with bare hands since this causes grease stains which lead to overheating. Use Dear valued customer, a clean, dry, lint-free cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com Reflector de halógeno • If required, the illuminant can be cleaned with a lint-free cloth moistened with ethyl alcohol. ATTENTION! After cleaning the illuminant with ethyl alcohol, it must be allowed to air dry for at Indicación para el montaje y el servicio least 20 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de la bombilla no se dobla. • Cierre a continuación el cristal protector y apriete el tornillo. • Afloje el tornillo de la parte superior del foco y abra el cristal protector hacia delante. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Réflecteur halogène Remplacer la lampe Notice de montage et d‘utilisation • Dévisser la vis sur la face supérieure du luminaire et rabattre la vitre de protection vers l‘avant. • Sortir la lampe de son emballage. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Riflettore alogeno Nettoyage Istruzioni per il montaggio e l’uso • Commuter le luminaire hors tension et protéger le circuit de courant contre une remise en mar- che. Laisser le luminaire se refroidir suffisamment! •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento della lampada estremità nel portalampada. Procedere con cautela per non deformare il portalampada. • Chiudere in seguito la lastra di protezione e riavvitare a fondo la vite. • Allentare la vite sul lato superiore del faretto e ribaltare in avanti la lastra di protezione. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Halojen projektör • Ardından koruyucu camı tekrar kapatınız ve vidayı yeniden sıkınız. Kurulum Montaj ve Kullanım Kılavuzu Kurulum işlemi yalnızca eğitimli bir teknisyen tarafından geçerli kurulum talimatlarına uygun bir şekilde yapılabilir. Bunun için yetkili bir elektrikçiye başvurunuz. Amacına uygun kullanım DİKKAT!! Montajdan önce bağlantı...
All manuals and user guides at all-guides.com HALOGEENSTRALER Lampen inzetten Montage- en gebruiksaanwijzing • Draai de schroeven aan de bovenkant van de straler los en klap het beschermglas naar voren. • Haal de lamp uit de verpakking. • Let erop, deze niet met blote handen aan te raken, dit laat vettige afdrukken achter, die tot Gebruik volgens de voorschriften oververhitting leiden.
All manuals and user guides at all-guides.com Halogenový reflektor Reiniging Návod pro montáž a obsluhu • Schakel de stroom van de straler uit en beveilig de stroom tegen opnieuw inschakelen. Laat de straler voldoende afkoelen !! • Voor de reiniging alleen een droog of licht vochtige, pluisvrije doek en eventueel een zacht Použití...
All manuals and user guides at all-guides.com Halogén fényszóró Instalace Szerelési és használati utasítás Instalaci smí provádět pouze síly s příslušnou odbornou kvalifikací podle platných předpisů o instalaci. Obraťte se na autorizovaný specializovaný elektropodnik. Rendeltetésszerű használat POZOR! Před montáží se musí proudový obvod připojovacího kabelu odpojit od napětí a zajistit proti opětovnému spuštění.
All manuals and user guides at all-guides.com Reflektor halogenowy Felszerelés Instrukcja montażu i obsługi A felszerelést csak képzett szakemberek végezhetik, az érvényes szerelési előírások szerint. For- duljon e célból egy engedéllyel rendelkező villanyszerelő céghez. Użycie zgodne z przeznaczeniem FIGYELEM!! Szerelés előtt feszültségmentesítse a csatlakozó kábel áramkörét, és biztosítsa azt ismételt visszakapcsolás ellen.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Montowanie żarówki oprawkę. Uważać, aby nie wygiąć oprawki. • Następnie zamknąć szybę ochronną i dokręcić śrubę. • Odkręcić śrubę na wierzchu reflektora i odchylić szybę ochronną do przodu. Czyszczenie • Wyjąć żarówkę z opakowania. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Halogeninis šviestuvas Instaliavimas Montažas ir instrukcja Instaliuoti gali tik kvalifikuoti specialistai pagal galiojančias instaliavimo direktyvas. Šiuo klausimu prašome kreiptis į specializuotą elektros paslaugų įmonę. Panaudojimas pagal nurodymus DĖMESIO!! Prieš montavimą turi būti išjungta elektros srovė prijungimo laide ir užtikrinta, kad kad srovės grandinė...
All manuals and user guides at all-guides.com Галогенный рефлектор Установка галогенной лампы Руководство по монтажу и обслуживанию • Открутите винт на верхней стороне осветителя и переместите защитное стекло вперёд. • Достаньте галогенную лампу из упаковки. • Обратите внимание, что к лампе нельзя притрагиваться пальцами, они оставляют пятна, Использование...
All manuals and user guides at all-guides.com Halogenski reflektor • Вставьте один цоколь лампы в патрон, прижмите к лампу к патрону и вставьте в патрон другой конец лампы. Будьте осторожны, не повредите патрон. Navodilo za montažo in rokovanje • Затем закройте защитное стекло и снова затяните винт. Очистка...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Halogenski reflektor Instalacija Upute za montažu i uporabu Instalacijo lahko izvede samo izučeno strokovno osebje, po predpisanih pravilih instalacije. Obrnite se na pooblaščeni elektroservis. Namjenska uporaba POZOR! Pred montažo se mora električni tok priključnega kabla izklopiti in zavarovati pred ponov- nim vklopom.
All manuals and user guides at all-guides.com HALOGENSTRÅLKASTARE Montaža Monterings- och bruksanvisning Montažu smiju vršiti samo kvalificirani električari prema važećim propisima montaže. Zbog toga obratite se električnoj stručnoj tvrtki koja posjeduje dozvolu za rad. Ändamålsenlig användning POZOR! Prije montaže isključite napon strujnog kruga priključnog kabla, i osigurajte ga pred ponovnim uključivanjem.
All manuals and user guides at all-guides.com Halogenprojektør Installation Monterings- og betjeningsvejledning Installationen får endast utföras av utbildad fackpersonal i överensstämmelse med gällande instal- lationsföreskrifter. Kontakta för detta ändamål en auktoriserad elektriker. Bestemmelsesmæssig anvendelse OBS!! Före monteringen måste anslutningskabelns strömkrets vara spänningslös och säkrad mot ofrivillig påkoppling.
All manuals and user guides at all-guides.com Halogeenivalaisin Installering Asennus- ja käyttöohje Installeringen må kun udføres af faguddannet personale efter de gældende forskrifter for installe- ring. Henvend dig i denne forbindelse til en godkendt elektronikvirksomhed. Määräystenmukainen käyttö OBS!! Inden monteringen skal der slukkes for strømtilførslen og tilslutningskablets strømkreds skal befris for spænding og beskyttes mod at blive tændt igen.
All manuals and user guides at all-guides.com Halogen-Flomlys Asentaminen Monterings- og bruksanvisning Asennuksen saa tehdä vain koulutuksen saanut ammattihenkilö voimassa olevien asennus- määräysten mukaisesti. Käänny valtuutetun sähköliikkeen puoleen. Tiltenkt anvendelse HUOMIO!! Ennen asennusta liitäntäjohto ei saa olla kytkettynä virtapiiriin. Varmista, että se ei kytkeydy asennuksen aikana virtapiiriin.
All manuals and user guides at all-guides.com Halogénová lampa Installasjon Návod na montáž a obsluhu Installasjonen skal kun foretas av utdannende fagfolk i samsvar med de gjeldende forskriftene for installasjoner. Henvend deg i den forbindelse til en autorisert elektrofaghandel. Použitie podľa predpisov NB!! Innen monteringen må...
All manuals and user guides at all-guides.com Lâmpada de halogénio Inštalácia Instruções de montagem e serviço Inštaláciu môžu vykonávať len vyškolení odborníci, pritom musia rešpektovať platné inštalačné predpisy. V takomto prípade sa obráťte na autorizovanú odbornú elektrodielňu. UPOZORNENIE!! Pred montážou vypnite elektrický obvod pre prípojný kábel a zabezpečte ho voči Utilização para o fim especificado opätovnému náhodnému zapojeniu inou osobou.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocar o acessório para iluminação lâmpadas e, em seguida, coloque a outra extremidade da lâmpada no porta-lâmpadas. Ter cuidado para que o porta-lâmpadas não entorte. • Solte o parafuso da parte de cima do projector e vire o vidro de protecção para frente. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Halogeenvalgusti Installatsioon Paigaldus- ja kasutusjuhend Installatsiooni tohivad teostada ainult vastava väljaõppega spetsialistid kehtivaid installatsioonie- eskirju järgides. Pöörduge ametlikult tunnustatud elektritöökoja poole. Sihtotstarbeline kasutamine TÄHELEPANU!! Enne monteerimist tuleb ühenduskaabli vooluahel pingevabaks lülitada ning uuesti sisselülitamise vastu kindlustada.
All manuals and user guides at all-guides.com Halógenflóðljós Uppsetning Uppsetningar- og notkunarleiðbeiningar Einungis þjálfaðir fagaðilar mega sjá um uppsetninguna samkvæmt gildandi reglum um hana. Hafðu því samband við viðurkennd rafmagnsfyrirtæki. Ætluð notkun VIÐVÖRUN!! Áður en búnaðurinn er settur upp verður að rjúfa rafstrauminn að snúrunni og útiloka að...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de...