Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10038261, 10038262 Stromversorgung Eingang 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Ausgang 15 V⎓/3 A Leistungsaufnahme max 28 W RMS-Leistung 2 x 10 W RMS Fernbedienung Batterien 2x Typ LR03 (AAA) Verbrauch im Standbybetrieb <2 W Radio FM Band 87,5–108 MHz DAB Band III 174,928–239,200 MHz CD-Player Klasse-1-Laser-Produkt Unterstützte Formate...
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Página 7
auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
ERSTE SCHRITTE • Stellen Sie vor der ersten Verwendung sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. • Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil, um das Gerät mit der Steckdose zu verbinden. •...
Netzwerken oder fordert den Nutzer zu einer gültigen Eingabe auf. Audiowiedergabe Die allgemeinen lokalen Audiowiedergabebedienelemente sind in allen Hörmodi verfügbar: ⏯ Allgemeine Bedienelemente für die Musikwiedergabe sind die Taste ⏮ ⏭ Starten, , um zum vorherigen oder nächsten Titel der aktuellen Wiedergabeliste zu gelangen.
Eingabebildschirm zu verlassen. Hinweis Es gibt eine Abkürzung, die das Blättern bei der Auswahl von Befehlen und Zeichen reduziert. Drücken Sie die Taste INFO, um von einer beliebigen Stelle in der Zeichenschleife zur Befehlsoption „BKSP“ (Rücktaste) zu springen. Um eine Zeichenfolge einzugeben, wählen Sie die einzelnen Zeichen nacheinander aus.
Página 15
• Netzwerk verbunden halten Equalizer Mehrere vordefinierte EQ-Einstellungen sind verfügbar; ebenfalls eine benutzerdefinierte Einstellung (My EQ). Wählen Sie zur Auswahl einer EQ-Einstellung Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellung) > Equalizer. Sie können aus einer Vielzahl vordefinierter Einstellungen und My EQ auswählen. Die letzte Option „My EQ profile setup“ ermöglicht Ihnen, Ihre eigenen Einstellungen für die Option „My EQ“...
Página 16
Bildschirm die Optionen zur Eingabe eines Netzwerkschlüssels oder Passworts angezeigt. Hinweis: Das werkseitig eingestellte Passwort steht bei den meisten Routern auf einem Aufkleber an deren Unterseite. Verbindungsherstellung Das Radio verbindet sich mit dem ausgewählten Netzwerk. Falls die Verbindung nicht hergestellt werden kann, kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück und versuchen Sie es erneut.
Página 17
Manuelle Einstellungen Wählen Sie DHCP aktivieren/deaktivieren NetRemote PIN Erstellung Ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Pins, welcher eingegeben werden muss, bevor das Radio mit einem Netzwerk verbunden werden kann. Netzwerkprofil Zeigt eine Liste der vom Radio gespeicherten Netzwerke (maximal vier) an. Die Liste der registrierten Netzwerke kann über Menu (Menü) > System settings (Systemeinstellungen) >...
Página 18
1. Wählen Sie aus den nachfolgenden Möglichkeiten aus: „Update from DAB“ (Update aus DAB), „Update from FM“ (Update aus FM), „Update from Network (Netzwerkupdate) oder „No Update“ (kein Update). 2. Stellen Sie die Zeitzone ein, wenn Sie „Update from Network“ ausgewählt haben.
Página 19
Einrichtungsassistent Der Einrichtungsassistent kann mit dieser Funktion jederzeit gestartet werden. Sie werden in der nachfolgenden Reihenfolge durch die essenziellen Einstellungen geleitet: 1. Datum/Zeit – Format einstellen 2. Auto Update – wählen Sie die Quelle der Uhrzeitaktualisierung oder „No Update“ (kein Update) aus. 3.
INTERNETRADIO Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Internetradiomodus auswählen, kontaktiert das Radio das Internetradioportal des Providers, um eine Liste von Sendern zu erhalten, die in verschiedene Kategorien wie „Land“ und „Beliebt“ unterteilt sind. Sobald Sie einen Sender ausgewählt haben, stellt das Radio eine direkte Verbindung zu diesem Sender her.
Página 21
Suche Sie können mithilfe bestimmter Stichwörter nach Sendern suchen. Wählen Sie, um die Suche zu starten, zunächst Menu (Menü) > Station list (Senderliste) > Search (Suche) aus. Geben Sie ein Stichwort ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe. Der Suchbildschirm ist ähnlich zum Eingabebildschirm des WLAN-Passworts.
PODCASTS Das Radio kann über eine Breitband-Internetverbindung Tausende von Podcasts aus der ganzen Welt wiedergeben. Wenn Sie den Podcastmodus auswählen, kontaktiert das Radio das Internetradioportal des Providers, um eine Liste von Podcasts erhalten. Sobald Sie einen Podcast ausgewählt haben, stellt das Radio eine direkte Verbindung zur Podcastquelle her. Um den Podcastmodus aufzurufen, drücken Sie entweder mehrfach die Taste MODE bis „Podcast“...
Entdecken Sie können aus einer Podcastliste auswählen, welche entweder durch Herkunft (Land), Genre (Musikstil) oder Sprache definiert wird. Wählen Sie eine der Kategorieoptionen aus. Sobald Sie die gewünschte Kategorie ausgewählt und bestätigt haben, wird die Anzahl der verfügbaren Podcasts innerhalb dieser Kategorie angezeigt. Drücken Sie auf die Anzahl der verfügbaren Podcasts, um die Liste anzuzeigen.
Página 24
dass sie wieder verfügbar sein werden (beispielweise, weil Sie umgezogen sind), können aus der Senderliste gelöscht werden. Nach Sendern suchen Wählen Sie, zum Starten der manuellen Suche, Menu (Menü) > Scan (Suche) aus. Sobald die Suche abgeschlossen ist, zeigt das Radio eine Liste mit den verfügbaren Sendern an.
Slideshow (Diashow) Falls eine Diashow verfügbar ist (abhängig vom gesendeten Signal) werden auf der linken Seite des Bildschirms Bilder angezeigt. Drücken Sie den Kontrollregler, um die verschiedenen Anzeigeoptionen durchzublättern (Thumbnail, DLS-Text und Vollbildanzeige). Einstellungen Dynamikbereichskomprimierung (DRC) Einige DAB-Sender unterstützen die Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC).
Senderauswahl Drücken Sie, um einen Sender zu finden, die Taste OK. Die Frequenzanzeige beginnt während der Suche nach oben zu gehen. Alternativ können Sie ◀ ▶ durch gedrückt halten der Tasten oder nach oben oder unten nach ◀ ▶ Sendern suchen. Durch schnelles Drücken der Tasten oder können Sender manuell eingestellt werden.
Página 27
• Wiederholen (aus/ einen Titel wiederholen/ einen Ordner wiederholen/ alle Titel wiederholen) • Hauptmenü Auf dem Anzeigebildschirm im CD-Modus steht „Loading…“ gefolgt von „Reading“, „No Disc“. Drücken Sie auf dem Radio oder der Fernbedienung ⏏ die Taste , um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie die CD in das CD- Fach ein.
⏹ • Drücken Sie zweimal die Taste , um die aktuelle CD-Speicherliste zu löschen und die normale CD-Wiedergabe fortzusetzen. USB-WIEDERGABE Im USB-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie beispielsweise MP3-Playern, wiedergegeben werden. Drücken Sie, um in den USB-Modus zu gelangen, mehrfach die Taste MODE oder wählen Sie Menu (Menü) >...
Im BT-Modus können BT-Geräte mit dem Radio verbunden werden, um Musik darüber wiederzugeben. Wählen Sie den BT-Modus durch mehrfaches Drücken der Taste MODE aus, bis „BT-Audio“ auf dem Bildschirm angezeigt wird oder wählen Sie Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > BT aus. Verbinden eines BT-Geräts mit dem Radio Wählen Sie im BT-Modus Menu (Menü) >...
Página 30
Alarme Wählen Sie zum Einstellen oder ändern eines Alarms Menu (Menü) > Main menu (Hauptmenü) > Alarms (Alarme) aus. Wählen Sie „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ aus. Stellen Sie die nachfolgenden Parameter ein: • Aktivieren: Aus, täglich, einmalig, Wochenende oder Wochentage •...
Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden. Die Installation sollte ausschließlich von einer hierfür qualifizierten Person durchgeführt werden. AUNA ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND/ODER SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHLIESSLICH TODESFÄLLE, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER FALSCHE HANDHABUNG ENTSTEHEN.
SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die Sie hier finden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 34
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Silver Star Swing/Black Star Swing der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10038261...
Página 37
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SPECIFICATIONS Item number 10038261, 10038262 Power supply Input 100-240V~ 50/60Hz 1 A Power consumption Max 28 W RMS power 2 x 10 W RMS Batteries in remote control 2x LR03 (AAA) Power consumption (standby) <2 W Radio FM Band 87.5–108 MHz DAB Band III 174.928–239.200 MHz CD player Class 1 laser product...
Página 39
WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Página 41
easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;...
Página 45
Standby button Ejection- press for CD ejection EQ set tone Dimmer button Sleep button Program button Backward/previous track Stop button Forward/next track 10 Info button Mode button 12 Menu / Back button 13 Up Cursor button 14 Left cursor button 15 OK and play/pause button 16 Down cursor button 17 Right cursor button...
INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area. Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household mains socket. When it is the first time running the device, the setup wizard is launched automatically.
Página 47
Menu navigation The primary control for moving through menus and options is the remote control. control. Press UP/DOWN/RIGHT/LEFT button to move up or down a menu. Once the required option or value is highlighted press OK. All menus and lists act as loops such that press buttons to go beyond the first or last entry in a menu or list takes you to the opposite end of the menu or list.
To store the current station as a preset, press and hold FAV at remote until the display shows the Save to Preset screen. Select one of the 40 presets to save the currently playing station and press OK to confirm. To select a preset, press FAV at remote briefly, then select one of the listed preset stations.
Página 49
Network wizard This guides you through the necessary steps to join a network. This is also automatically run as part of the Setup wizard. The screens and options presented will depend on the type of network and network protection used. Selecting a network When the Network wizard is chosen radio automatically scans for available wireless networks and presents a list of SSID’s (Service Set Identifier) for...
• Gateway address • Primary DNS • Secondary DNS Manual settings Choose DHCP enable/disable NetRemote PIN setup Allows you to define a PIN number to be entered before being able to connect to radio remotely over a network Network profile This displays a list of the networks remembered by radio (up to a maximum of 4).
Página 51
2. If you are updating from the network, set your time zone. 3. If your country uses a daylight saving, the automatically updated time from the network may be wrong by one hour. When daylight saving adjustments is in effect, such as British Summer Time (BST), turn on the Daylight savings option to rectify this.
selected in Auto update) 4. Set TimeZone 5. Daylight savings 6. Network wizard automatically runs (see section 'Network') Once you are connected to a network the wizard is completed. Info Shows details of the current system including: • SW version: software version number •...
Página 53
The station list is organized into various categories and search facilities: • Local • History • Search • Location • Popular • Discover Local Presents a sub-menu to search for stations using a variety of categories, for example, local stations, Genres or stations from a specific city. Choose the required category and either a further list of sub categories is shown, or (if there is no further sub-categores) the available stations for the chosen category are listed.
To see the list, select the option showing the number of available stations. Now playing information While the stream is playing, the screen shows its name and description. If artist and track information is available, this is also shown. To view further information, press Info.
Search You can also search through podcasts with particular keywords in their title. To search, select Menu > Podcast list > Search. Enter a keyword by selecting characters in turn, then enter. The search entry screens are similar in operation to the Wi-Fi passphrase entry screen. Select a broadcast from the list.
• Available stations change from time to time • If reception was not good for the original scan (for example the antenna was not up), this may result in an empty or incomplete list of available stations. • If you have poor reception of some stations (burbling), you may wish to list only stations with good signal strength.
different display options (thumbnail, slide with DLS text and full screen slide) press the remote control. Settings Dynamic range compression (DRC) Some DAB broadcasts offer dynamic range compression (DRC). This feature allows radios to compress the dynamic range of the output audio stream, so that the volume of quite sounds is increased, and the volume of loud sounds is reduced.
Página 58
Now playing information While a FM station is playing, the screen shows one of the two following sets data: • If RDS information is available, by default the service name (i.e. station name) is displayed. You can cycle through further RDS information by pressing Info.
CD Functions To skip between songs, use the previous or next buttons on the radio or the remote. Pause/Play using the button on the radio or remote to play or pause. To skip rewind/forward through a song playing, hold down the ‘previous or next buttons on remote control and release when you wish to stop skipping.
AUX IN MODE Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode, 1. To avoid sudden loud volume, turn the volume low on both radio and, if adjustable, the audio source device. 2.
Página 61
Sleep To set the sleep timer, press the Sleep key on remote control repeatedly to cycle through the sleep time options: Sleep OFF, 15 MINS, 30 MINS, 45 MINS or 60 MINS. Stop when the required time is displayed, after a brief moment the screen returns to the screen being used before the sleep function was selected.
Professional installation is required. The installation should never be done by any other than a qualified installation specialist. AUNA DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
SPOTIFY CONNECT Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. Licences The Spotify Software is subject to third party licences found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Silver Star Swing/Black Star Swing is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10038261...
Página 65
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10038261, 10038262 Alimentation Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Sortie 15 V⎓/3 A Puissance consommée max 28 W Puissance RMS 2 x 10 W RMS Télécommande Piles 2x type LR03 (AAA) Consommation en mode veille <2 W Radio Bande FM 87,5 –...
Página 67
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
Página 69
• Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion. • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue. •...
Página 73
Touche de veille Éjection de CD EQ – Réglages de l'égaliseur Dimmer - touche de réglage de la luminosité SLEEP PROG – touche de mémorisation Retour en arrière/titre précédent Touche stop Avance / titre suivant 10 INFO - touche d'information MODE - Touche mode ⮌...
PREMIERS PAS • Assurez-vous que la tension d'alimentation de la prise correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. • Utilisez l'adaptateur secteur inclus dans la livraison pour brancher l'appareil à la prise secteur. • Au premier démarrage de l'appareil, l'assistant de configuration démarre automatiquement.
Página 75
Lecture audio Les commandes générales de lecture audio locale sont disponibles dans tous les modes d'écoute : ⏯ Les commandes générales pour la lecture de la musique sont la touche ⏮ ⏭ pour démarrer, pour passer à la piste précédente ou suivante de la liste de lecture actuelle.
Remarque Il existe un raccourci qui réduit le défilement lors de la sélection des commandes et des caractères. Appuyez sur la touche INFO pour accéder à l'option de commande « BKSP » (retour arrière) à partir de n'importe quel endroit de la boucle de caractères. Pour saisir une chaîne de caractères, sélectionnez chaque caractère tour à...
Página 77
Égaliseur Plusieurs paramètres d'égaliseur prédéfinis sont disponibles, ainsi qu'un paramètre personnalisé (My EQ). Pour choisir un paramètre d'égaliseur, sélectionnez Menu > System settings (Paramètres système) > Égaliseur. Vous pouvez choisir parmi une variété de paramètres prédéfinis et My EQ. La dernière option « My EQ profile setup » vous permet d'effectuer vos propres réglages pour l'option «...
Página 78
Établissement d'une connexion La radio se connecte au réseau sélectionné. Si la connexion ne peut être établie, revenez à l'écran précédent et réessayez. Pour quitter le menu, ⮌ appuyez à nouveau sur la touche /Menu. Si la connexion à un réseau est temporairement interrompue, la radio la restaure automatiquement.
Página 79
Réglages manuels Sélectionnez Activer/Désactiver DHCP. Réglage du code PIN de la télécommande Vous permet de créer un code PIN qui doit être saisi avant que la radio puisse se connecter à un réseau. Profil réseau Affiche une liste des réseaux (quatre au maximum) enregistrés par la radio. La liste des réseaux enregistrés est accessible depuis Menu>...
Página 80
mise à jour ». 2. Définissez le fuseau horaire si vous avez sélectionné « Mise à jour depuis le réseau ». 3. Si vous vivez dans un pays avec une heure d'été et une heure d'hiver, l'heure du réseau peut être erronée d'une heure. Dans ce cas, activez l'heure d'été...
Página 81
Vous serez guidé à travers les paramètres essentiels dans l'ordre suivant : 1. Date/heure - Définir le format 2. Mise à jour automatique - sélectionnez la source de la mise à jour de l'heure ou « Pas de mise à jour ». 3.
RADIO INTERNET La radio peut diffuser des milliers de stations et de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de radio Internet du fournisseur pour obtenir une liste de stations triées en différentes catégories telles que «...
Pour lancer une rechercher, sélectionnez Menu > Station list (Liste des stations) > Search (Rechercher). Saisissez un mot-clé et confirmez votre saisie. L'écran de recherche est similaire à l'écran de saisie du mot de passe Wi-Fi. Choisissez une station dans la liste. Emplacement Pour sélectionner une diffusion Internet à...
PODCASTS La radio peut diffuser des milliers de podcasts du monde entier avec une connexion Internet haut débit. Lorsque vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de radio Internet du fournisseur pour obtenir une liste de podcasts disponibles. Une fois que vous avez sélectionné...
Découverte Vous pouvez choisir parmi une liste de podcasts par origine (pays), genre (style de musique) ou langue. Sélectionnez l'une des options de la catégorie. Une fois que vous avez sélectionné et confirmé la catégorie souhaitée, le nombre de podcasts disponibles dans cette catégorie s'affiche. Appuyez sur le nombre de podcasts disponibles pour afficher la liste.
Página 86
vous avez quitté la zone de transmission) peuvent être supprimées de la liste des stations. Recherche de stations Pour lancer manuellement une recherche, sélectionnez Menu > scan (recherche). Une fois la recherche terminée, la radio affiche une liste de stations disponibles. La recherche manuelle permet aux utilisateurs de sélectionner une station spécifique et de visualiser la puissance de son signal.
Slideshow (diaporama) Lorsqu'un diaporama est disponible (en fonction du signal transmis), les images s'affichent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur la molette de commande pour afficher les différentes options (vignette, image avec texte DLS et plein écran). Réglages Compression de la gamme dynamique (DRC) Certaines émissions DAB prennent en charge la compression de plage dynamique (DRC).
Choix d'une station Pour rechercher une station, appuyez sur OK. L'affichage de la fréquence se met à monter pendant la recherche. Vous pouvez également rechercher des ◀ ▶ stations vers le haut ou vers le bas en maintenant les touches .
Página 89
• Menu principal L'écran d'affichage en mode CD indique « Loading… » suivi de « Reading », ▲ « No Disc ». Pour ouvrir le compartiment CD, appuyez sur la touche de la radio ou de la télécommande. Placez un CD dans le lecteur CD. La lecture de la première piste du CD commence, la durée de lecture s'affiche.
LECTURE PAR USB En mode USB, vous pouvez lire des fichiers audio à partir de sources externes telles que des lecteurs MP3. Pour accéder au mode USB, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE ou sélectionner le menu > Main menu (Menu principal) >...
En mode BT, les appareils BT peuvent être connectés à la radio pour écouter de la musique. Pour entrer en mode BT, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que « BT audio » s'affiche à l'écran ou sélectionnez Menu > Main menu (Menu principal) >...
Página 92
Alarme Pour définir ou modifier une alarme, sélectionnez Menu > Main menu (Menu principal) > Alarmes. Sélectionnez « Alarme 1 » ou « Alarme 2 ». Définissez les paramètres suivants : • Activer : désactivé, tous les jours, une seule fois, week-end ou jours de semaine •...
éviter qu'ils ne l'avalent. support de montage mural L'installation ne doit être réalisée que par un professionnel qualifié. AUNA N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES MATÉRIELS ET/OU DE BLESSURES SÉRIEUSES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D'UNE INSTALLATION OU D'UNE MANIPULATION...
SPOTIFY CONNECT Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. Licences Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Página 97
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10038261, 10038262 Suministro eléctrico Entrada 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Salida 15 V⎓/3 A Consumo de energía máx. 28 W Potencia RMS 2 x 10 W RMS Mando a distancia Pilas 2x tipo LR03 (AAA) Consumo en modo de espera <2 W Radio...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO ATTENCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATTENCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 101
de la unidad debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes de la unidad. • El enchufe del aparato no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible para el uso previsto. •...
Página 105
Tecla Standby (pausa) Expulsión del CD EQ - Configuración del ecualizador Atenuador - Botón de regulación SLEEP (dormir) PROG – Botón de guardado Rebobinar/ pista anterior Tecla de parada Adelantar/pista siguiente 10 INFO - Botón de información MODE: tecla de modo ⮌...
PRIMEROS PASOS • Asegúrese de que la tensión de suministro de la toma de corriente coincida con la tensión indicada en la placa de especificaciones técnicas. • Utilice el adaptador de red incluido en el suministro para conectar el aparato a la toma de corriente. •...
Página 107
Reproducción audio Los controles generales de reproducción de audio local están disponibles en todos los modos de audición: ⏯ Los controles generales para la reproducción de música son el botón ⏮ ⏭ para empezar, para ir a la pista anterior o siguiente de la lista de reproducción actual.
(retroceso) desde cualquier punto del bucle de caracteres. Para introducir una cadena de caracteres, seleccione cada uno de ellos. A medida que se selecciona cada carácter, la clave se construye y se muestra en el cuadro de la parte superior de la pantalla. Las tres opciones - "BKSP", "OK" y "CANCEL" se incluyen en el bucle de selección.
Página 109
entre una variedad de ajustes predefinidos y Mi EQ. La última opción "Configuración de mi perfil de ecualización" te permite realizar tus propios ajustes para la opción "Mi ecualización", con ajustes personalizados de graves y tonos. • Asistente de red •...
Página 110
conexión, vuelva a la pantalla anterior e inténtelo de nuevo. Para salir ⮌ del menú pulse la tecla /Menú Si la conexión a una red se pierde temporalmente, la radio se reconectará automáticamente. Configuración PBC WLAN (configuración protegida por WLAN) La radio le pedirá...
Página 111
Configuración manual Seleccione activar/desactivar DHCP Configuración del PIN de NetRemote Permite crear un pin que debe introducirse antes de que la radio pueda conectarse a una red. Perfile de red Muestra una lista de las redes (máximo cuatro) almacenadas por la radio. La lista se puede visualizar de la siguiente manera: Menú...
Página 112
puede estar equivocada en una hora. En este caso, active el horario de verano para compensar. Nota: Si está actualizando desde DAB o FM, la opción DST no afecta a la hora. La radio actualiza la hora de la fuente seleccionada en cuanto la información horaria está...
hora o "Sin actualización". 3. Establezca la fecha/hora (este paso sólo es necesario si se ha seleccionado "No actualizar"). 4. Establece la zona horaria. 5. Verano 6. El asistente de configuración de red se inicia automáticamente (véase el apartado "Asistente de red"). Info Muestra los detalles del sistema actual, incluyendo: •...
RADIO POR INTERNET La radio puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Al seleccionar el modo de radio por Internet, la radio se pone en contacto con el portal de radio del proveedor para obtener una lista de emisoras organizadas en diferentes categorías, como "País"...
búsqueda es similar a la pantalla de introducción de la contraseña WLAN. Seleccione una emisora de la lista. Ubicación Para seleccionar una emisora por internet desde una ubicación específica, seleccione Menú > Lista de emisoras > Ubicación >.s Seleccione un continente en el menú.
PODCASTS La radio puede reproducir miles de podcasts de todo el mundo a través de una conexión a internet de banda ancha. Al seleccionar el modo podcast, la radio se pone en contacto con el portal de radio del proveedor para obtener una lista de podcasts.
Permite seleccionar entre una lista de emisoras definidas por el origen (país), el género (estilo musical) o el idioma. Seleccione una de las opciones de categoría. Una vez seleccionada y confirmada la categoría deseada, se muestra el número de podcasts disponibles dentro de esa categoría. Pulse el número de podcasts disponibles para mostrar la lista.
Página 118
Búsqueda de emisoras Para iniciar una búsqueda manualmente, seleccione Menú > Buscar. Una vez completada la búsqueda, la radio muestra una lista de emisoras disponibles. La búsqueda manual permite a los usuarios seleccionar una emisora específica y ver la intensidad de su señal. Eliminar emisoras de la lista de emisoras Para borrar las emisoras no disponibles de la lista de emisoras, seleccione Menú...
imagen con texto DLS y pantalla completa). Configuraciones Compresión de rango dinámico (DRC) Algunas emisiones DAB admiten la compresión de rango dinámico (DRC). Esta función permite a las radios comprimir el rango dinámico de la señal de audio emitida, aumentando el volumen de los sonidos suaves y reduciendo el de los sonidos fuertes.
◀ ▶ Pulsando rápidamente los botones se pueden sintonizar emisoras manualmente. Nota: Se puede configurar para buscar sólo emisoras con buena recepción de señal. Las emisoras disponibles se pueden almacenar y seleccionar en la lista de memoria. Información de reproducción actual Durante la reproducción de FM, se muestra en la pantalla una de las siguientes informaciones: •...
o del mando a distancia. Coloque un CD en el compartimento de CD. Se inicia la reproducción de la primera pista del CD y se muestra el tiempo de reproducción. Pulse varias veces el botón INFO o el botón OK del dispositivo. Si el CD está en formato ID3, se muestra la información (fecha actual, archivo, carpeta, álbum, artista, título).
repetidamente o seleccione Menú> Menú principal> USB. En el menú de audio USB tienes las siguientes opciones: • Modo de reproducción aleatorio (encendido/apagado) • Repetir (apagado/ repetir una pista/ repetir una carpeta/ repetir todas las pistas) • Menú principal ENTRADA AUX (AUX-IN) En el modo AUX-IN, se puede reproducir música desde fuentes externas, como reproductores MP3.
En el modo BT, se pueden conectar dispositivos BT a la radio para reproducir música a través de ella. Seleccione el modo BT presionando el botón MODE repetidamente hasta que aparezca “BT Audio” en la pantalla o seleccione Menú> Menú principal> BT. Conectar un dispositivo BT a la radio En el modo BT del dispositivo, seleccione Menú...
Página 124
Alarmas Para configurar o cambiar una alarma, seleccione Menú > Menú principal> Alarmas. Seleccione "Alarma 1" o "Alarma 2". Establezca los siguientes parámetros: • Habilitar: Apagado, Diario, Una vez, Fin de semana o Días de la semana • Hora: 12:00 AM (ajustar según preferencias) •...
El mantenimiento sólo debe ser realizado por un especialista cualificado. AUNA NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS MATERIALES Y/O LAS LESIONES GRAVES, INCLUIDA LA MUERTE, RESULTANTES DE UNA INSTALACIÓN INADECUADA O UNA...
CONEXIÓN A SPOTIFY Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify.Para más información, entra a spotify.com/connect. Licencias El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros, que se pueden consultar aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Silver Star Swing/Black Star Swing es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
Página 129
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possi- bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10038261, 10038262 Alimentazione Ingresso 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Uscita 15 V⎓/3 A Potenza assorbita max 28 W Potenza RMS 2 x 10 W RMS Telecomando Pile 2x LR03 (AAA) Consumo in modalità standby <2 W Radio Banda FM 87,5–108 MHz...
Página 131
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
Página 133
spina del dispositivo. • La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. • Un pressione sonore eccessiva da cuffie e auricolari può causare la perdita dell'udito.
Página 137
Tasto standby Uscita CD EQ - impostazione dell'equalizzatore Dimmer - pulsante dimmer SLEEP PROG – tasto di salvataggio Rewind/ brano precedente Tasto stop Fast Forward/ brano successivo 10 INFO - tasto info MODE - tasto delle modalità ⮌ 12 Menu/ - Menu/ Indietro 13 su 14 a sinistra...
PRIMI PASSAGGI • Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, assicurarsi che la tensione di alimentazione della spina sia conforme alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. • Utilizzare l'adattatore incluso nella fornitura per collegare il dispositivo alla presa di corrente. •...
Página 139
Riproduzione audio Gli elementi di controllo locali per la riproduzione audio sono disponibili in tutte le modalità di ascolto: ⏯ I comandi generali per la riproduzione della musica sono il pulsante ⏮ ⏭ avviare, per andare al brano precedente o successivo della playlist corrente.
"BKSP" (backspace) da qualsiasi punto del loop dei caratteri. Per inserire una sequenza di caratteri, selezionare i caratteri uno dopo l'altro. Ogni volta che si seleziona un carattere si forma gradualmente la parola che viene mostrata nel campo sul bordo superiore dello schermo. Le tre opzioni sono contenute nel loop di selezione: "BKSP", "OK"...
Página 141
EQ. L'ultima opzione "My EQ profile setup" ti permette di eseguire le tue impostazioni per l'opzione "My EQ", con impostazioni personalizzate per i bassi e le tonalità. Rete • Assistente di rete • Impostazione Wi-Fi PBC • Impostazione di visualizzazione •...
Página 142
⮌ Premere /Menu per uscire dal menu. Se il collegamento a una rete è temporaneamente interrotto, la radio lo ristabilisce non appena è possibile. Impostazione Wi-Fi PBC (impostazione protetta da Wi-Fi) La radio ti chiederà di premere il pulsante di connessione sul router. Poi premere la manopola.
Página 143
Impostazioni manuali Selezionare attivare/disattivare DHCP Impostazione del PIN di NetRemote Permette di creare un pin che deve essere inserito prima che la radio possa essere collegata a una rete. Profilo di rete Visualizza una lista delle reti (massimo quattro) memorizzate dalla radio. Procedere in questo modo per visualizzare la lista delle reti registrate: Menu >...
Página 144
2. Impostare il fuso orario se si seleziona "Update from Network". 3. Se si vive in un paese che ha l'ora legale e invernale, l'ora della rete potrebbe essere sbagliata di un'ora. In questo caso, attivare l'ora legale per compensare. Nota: se si aggiorna l'ora di DAB o FM, l'ora legale non influisce sull'ora.
Página 145
1. Data/Ora - impostare il formato 2. Auto Update - selezionare la fonte dell'aggiornamento dell'ora o "No Update" (nessun update). 3. Impostare data/ora (questo passaggio è necessario solo se è stato selezionato "No Update"). 4. Impostare il fuso orario. 5. Ora legale 6.
RADIO INTERNET La radio può riprodurre migliaia di emittenti e podcast da tutto il mondo tramite una connessione internet a banda larga. Selezionando la modalità radio internet, il dispositivo contatta il portale del canale di trasmissione del provider per ricevere una lista di emittenti suddivise in diverse categorie, come "Country"...
Página 147
iniziare la ricerca selezionare prima Menu > Station list (lista emittenti) > Search (ricerca). Inserire una parola chiave e confermare l'inserimento. La schermata di ricerca è simile alla schermata di immissione della password Wi-Fi. Scegliere un'emittente dalla lista. Luogo Per selezionare una trasmissione Internet da una posizione specifica, selezionare Menu >...
PODCAST La radio può ricevere migliaia di podcast da tutto il mondo tramite una connessione internet a banda larga. Selezionando la modalità podcast, il dispositivo contatta il portale internet del provider per ricevere una lista di podcast disponibili. Quando si seleziona un podcast, la radio stabilisce un collegamento diretto con la fonte.
(paese), genere (stile musicale) o lingua. Selezionare una delle opzioni di categoria. Una volta selezionata e confermata la categoria desiderata, viene visualizzato il numero di podcast disponibili all'interno di quella categoria. Premere il numero di podcast disponibili per visualizzare la lista. RADIO DAB In modalità...
Página 150
Cercare emittenti Per la ricerca manuale, selezionare Menu > Scan (ricerca). Conclusa la ricerca, la radio mostra una lista di emittenti disponibili. La ricerca manuale permette agli utenti di selezionare una stazione specifica e visualizzare la sua potenza di segnale. Cancellare emittenti dall'elenco Per cancellare dalla lista le emittenti non più...
immagini. Premere la manopola per scrollare le diverse opzioni (thumbnail, testo DSL e immagine intera). Impostazioni Compressione della gamma dinamica (DRC) Alcune emittenti DAB supportano la compressione della gamma dinamica (DRC). Con questa funzione, le radio possono comprimere la gamma dinamica del segnale audio trasmesso, in modo da aumentare il volume dei suoni più...
a salire durante la ricerca. In alternativa, è possibile cercare le stazioni ◀ ▶ su tenendo premuti i pulsanti o giù. Premendo rapidamente i tasti ◀ ▶ è possibile impostare manualmente le stazioni. Nota: può essere impostato per cercare solo le stazioni con una buona ricezione del segnale.
In modalità CD appare sullo schermo "Loading..." seguito da "Reading", ▲ "No Disc". Per aprire il vano CD, premere sulla radio o sul telecomando. Inserire il CD nell'apposito vano. La riproduzione della prima traccia del CD inizia e il tempo di riproduzione viene visualizzato. Premere più...
Nel menu audio USB si hanno le seguenti opzioni: • Riproduzione casuale (on/off) • Ripetizione (off/ripetere un brano/ripetere una cartella/ripetere tutti i brani) • Menu principale AUX-IN In modalità AUX-IN è possibile riprodurre file audio da fonti esterne, come lettori MP3. Riproduzione audio in modalità...
In modalità BT, i dispositivi BT possono essere collegati alla radio per riprodurre musica attraverso di essa. Per accedere alla modalità BT, premere più volte MODE fino a quando compare "BT-Audio" sullo schermo o selezionare Menu > Main menu (menu principale) > BT. Collegare un dispositivo BT alla radio In modalità...
Página 156
Sveglie Per impostare o modificare una sveglia selezionare Menu > Main menu (menu principale) > Alarms (sveglie). Selezionare "Alarm 1" o "Alarm 2". Impostare i seguenti parametri: • Attivazione: off, tutti i giorni, una volta sola, fine settimana o giorni feriali •...
L'installazione deve essere effettuata solo da tecnici qualificati. AUNA NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI GRAVI, COMPRESA LA MORTE, DERIVANTI DA UN'INSTALLAZIONE IMPROPRIA O DA UN USO SCORRETTO.
SPOTIFY CONNECT Usa il tuo cellulare, tablet o computer come telecomando remoto per Spotify. Vai su spotify.com/connect per scoprire come. Licenze Il software Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, disponibili a questo indirizzo: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Silver Star Swing/Black Star Swing è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
Página 161
Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voor- komen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist ge- bruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10038261, 10038262 Stroomvoorziening Ingang 100-240 V~ 50/60 Hz 1 A Uitgang 15 V⎓/3 A Stroomverbruik maximaal 28 W RMS vermogen 2 x 10 W RMS Afstandsbediening Batterijen 2x type LR03 (AAA) Verbruik in standby-stand <2 W Radio FM-band 87,5–108 MHz DAB band III 174,928–239,200 MHz CD-speler Klasse 1 laserproduct...
Página 163
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP HET APPARAAT LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN LET OP! OPEN DE BEHUIZING NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK EN ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN. ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN COMPONENTEN DIE DOOR DE KLANT MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruikershandleiding. Lees alle instructies door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke, sensorische en/of geestelijke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wanneer ze van tevoren door een voor hen verantwoordelijke persoon uitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies van het apparaat vertrouwd zijn gemaakt en de hieraan verbonden risico's begrijpen.
Página 165
• Het apparaat mag niet aan druppels of spetters worden blootgesteld en er mogen geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat worden geplaatst. • Om de stroomtoevoer volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden genomen. •...
EERSTE STAPPEN • Verzeker uzelf er voor het eerste gebruik van dat de stroomspanning van uw stopcontact overeenkomt met de op het typeplaatje van het apparaat aangegeven spanning. • Gebruik de meegeleverde netadapter om het toestel met het stopcontact te verbinden. •...
Página 171
Audioweergave De algemene lokale audioweergave elementen zijn in alle luistermodi beschikbaar: Algemene bedieningselementen voor de muziekweergave zijn de knoppen ⏯ ⏮ ⏭ om te starten, om naar het vorige of volgende nummer van de huidige afspeellijst te gaan. Menunavigatie De afstandsbediening is het centrale bedieningselement voor het instellen van de gewenste menu-items.
Let op! Er is een sneltoets die het scrollen vermindert bij het selecteren van commando's en tekens. Druk op de toets INFO om vanaf een willekeurige plek in de menustructuur naar de optie "BKSP" (terugtoets) te springen. Om een volgorde van tekens in te voeren, kiest u de tekens na elkaar uit Bij het kiezen van elk teken wordt de toets opgebouwd en in het veld aan de bovenste rand van het scherm weergegeven.
Página 173
Equalizer Meerdere voorgedefinieerde EQ-instellingen zijn beschikbaar; eveneens een door de gebruiker gedefinieerde instelling (My EQ). Kies om te selecteren een EQ-instelling Menu (Menu) > System settings (systeeminstelling) > Equalizer. U kunt kiezen uit een groot aantal voorgedefinieerde instellingen en My EQ. De laatste optie "My EQ profile setup" biedt de mogelijkheid uw eigen instellingen voor de optie "My EQ"...
Página 174
Aanwijzing: het in de fabriek ingestelde wachtwoord staat bij de meeste routers op een sticker aan de onderkant. Tot stand brengen van verbinding De radio maakt verbinding met het geselecteerde netwerk. Als de verbinding niet tot stand kan worden gebracht, gaat u terug naar het vorige ⮌...
Página 175
Netwerkprofiel Toont een lijst van de door de radio opgeslagen netwerken (maximaal vier). De lijst van de geregistreerde netwerken kan via Menu (Menu) > System Settings (systeeminstellingen) > Network (netwerk) > Network Profile (netwerkprofiel) >. Hier kunt u ongewenste netwerken wissen door ze met de draaiknop te selecteren en "Ja"...
Página 176
Formaat instellen U kunt kiezen tussen het 12- en 24-uurs formaat. Taal De door de fabriek ingestelde taal is Engels. Om de taal te wijzigen, selecteert u het volgende: Menu (Menu) > System Settings (systeeminstellingen) > Languages (talen) > en selecteer de door u gewenste taal.
6. De netwerkassistent wordt automatisch gestart (zie paragraaf 'netwerkassistent'). Info Toont de details van het huidige systeem, inclusief: • SW-versie: nummer van de softwareversie • Radio ID: unieke code die wordt gebruikt om een bepaalde radio te identificeren • Weergavenaam: naam waarmee de radio in een netwerk kan worden geïdentificeerd.
Página 178
Opmerking: het menu voor de zenderlijst wordt door het internetradioportaal beschikbaar gesteld en is dus alleen toegankelijk als de radio met het internet is verbonden. De zenderlijsten en submenu's veranderen van tijd tot tijd. De zenderlijst is onderverdeeld in verschillende categorieën en zoekfuncties: •...
Populair Een lijst van 's werelds populairste radiozenders wordt weergegeven. Ontdekken U kunt uit een zenderlijst kiezen die door herkomst (land), genre (muziekstijl) of taal wordt gedefinieerd. Selecteer een van de categorie- opties. Zodra u de gewenste categorie hebt geselecteerd en bevestigd, wordt het aantal beschikbare zenders binnen die categorie weergegeven.
• Lokaal • Zoeken • Locatie • Ontdekken Lokaal Een submenu voor het zoeken naar podcasts per categorie, bijvoorbeeld „lokale zenders“, „BBC-zenders“, „Genre“ of zenders uit bepaalde steden. Wanneer u de gewenste subcategorie hebt geselecteerd, wordt ofwel een ander submenu geopend of, indien er geen andere submenu's zijn, worden de in de geselecteerde categorie beschikbare podcasts opgesomd.
Página 181
• Zenderlijst • Zoeken • Handmatig zenders zoeken • Ongeldige zenders verwijderen • • Zendervolgorde • Hoofdmenu Zenderlijst Als u voor de eerste keer DAB-modus hebt geselecteerd of als de zenderlijst leeg is, wordt automatisch een volledige zenderzoekopdracht gestart. Het kan om de volgende redenen nodig zijn een handmatige zenderzoekactie te starten om de zenderlijst te actualiseren: •...
Página 182
◀ ▶ titel of het programma van de zender. U kunt ook op de toetsen drukken om naar de volgende zender in de zenderlijst te gaan. Zenders kunnen worden opgeslagen en opgeroepen zoals beschreven in het hoofdstuk hierboven. Actuele informatieweergave Tijdens de streamweergave worden op de display de naam en DLS informatie van de betreffende zender weergegeven.
Zendervolgorde U kunt DAB-zenders in alfanumerieke volgorde kiezen of in ensemble (groepen zenders die samen op hetzelfde ensemble worden uitgezonden, zoals BBC of South Wales local). In de lijsten met beschikbare kanalen worden eerst de beschikbare kanalen alfanumeriek opgesomd, en vervolgens de kanalen die niet beschikbaar zijn.
• Als er geen RDS-informatie beschikbaar is, wordt de op dat moment ingestelde frequentie weergegeven. Instellingen Zoekinstellingen Conform de fabrieksinstelling stopt de FM zoektocht zodra een beschikbare zender is gevonden. Dit kan bij zenders met slechte signaalontvangst tot een ruisend geluid leiden. Kies voor het veranderen van de zoekinstellingen voor zenders met sterke signaalontvangst Menu (menu) >...
Geheugenlijst maken ⏹ • Druk tijdens CD-weergave op de toets . U hebt nu de mogelijkheid songs in een door u gewenste volgorde op te slaan. • Druk op de toets PROG van de afstandsbediening om in de geheugenlijst te komen. Op het beeldscherm wordt een stersymbool weergegeven.
AUX-IN In de AUX-IN modus kunnen audiobestanden van externe bronnen, zoals bijvoorbeeld mp3 spelers, worden weergegeven. Afspelen van audio in AUX-IN modus 1. Draait u, om een te hoog volume te voorkomen, zowel het volume van de radio als, indien instelbaar, het volume van het externe audio- apparaat lager.
WEKKER EN UITSCHAKELTIMER Naast de klok/kalender zijn er twee veelzijdige alarmen met snooze-functie beschikbaar en een sleeptimer waarna het toestel automatisch wordt uitgeschakeld. Elk alarm kan zo ingesteld worden dat hij in een specifieke modus wordt geactiveerd. Slaapfunctie (tijd tot automatische deactivering instellen) Om de slaaptimer in te stellen, drukt u herhaaldelijk op de toets SLEEP van de afstandsbediening om één van de volgende opties te selecteren: Sleep OFF (uit), 15 MIN, 30 MIN, 45 MIN of 60 MIN.
Belangrijke informatie ⮌ Als u, zonder vooraf op te slaan, op de toets Menu/ drukt, verschijnt op het beeldscherm een venster waarin u wordt gevraagd of u uw wijzigingen wilt opslaan of niet. Op het huidige weergavescherm worden actieve alarmen aangegeven met een symbool linksonder. Het alarm klinkt op het door u geprogrammeerde tijdstip.
Muurbeugel inslikken te voorkomen. De installatie mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. AUNA AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR MATERIËLE SCHADE EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF OVERLIJDEN, ALS GEVOLG VAN ONJUISTE INSTALLATIE OF ONJUISTE GEBRUIK. SPOTIFY CONNECT Gebruik je smartphone, tablet of computer als afstandsbediening voor Spotify.
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hierbij verklaart Chal-Tec GmbH dat het radiosysteem type Silver Star Swing/Black Star Swing voldoet aan de EU richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: use.berlin/10038261...