Página 3
†cretsiz onarÝlmasÝnÝ isteme, •- SatÝlanÝn ayÝpsÝz bir misli ile deÛißtirilmesini isteme, haklarÝndan birini kullanabilirsiniz. SaygÝlarÝmÝzla, Sinbo KŸ•Ÿk Ev Aletleri SINBO SFS 5708 BUHARLI PÜÞÜRÜCÜ KULLANIM KILAVUZU AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W CÜHAZ YALNIZCA EV Ü‚Ü KULLANIM Ü‚ÜN †RETÜLMÜÞTÜR. BakanlÝk•a belirlenen ve ilan edilen kullanÝm šmrŸ 7 yÝldÝr.
Página 4
…NEMLÜ G†VENLÜK UYARILARI ¥ Bakõm, Onarõm ve Kullanõmda Uyulmasõ Gereken Kurallar Elektrikli bir cihaz kullanÝrken, her zaman, aßaÛÝdakiler de dahil olmak Ÿzere, temel šnlemlere uyulmalÝdÝr: * KullanÝmdan hemen sonra ve temizlikten šnce her zaman bu cihazÝn fißini prizden •ekin. * Elektrik ßokunu šnlemek i•in cihazÝ sudan ve diÛer sÝvÝlardan uzak tutun;...
Página 5
sert bir zemine yerleßtirin. * Bu ŸrŸn sadece evde kullanÝlmak Ÿzere tasarlanmÝßtÝr. Bu cihazÝn ticari ama•lÝ kullanÝlmasÝ, amacÝ dÝßÝnda kullanÝlmasÝ ya da bu talimatlara uyulmamasÝ durumunda Ÿretici hi•bir sorumluluk kabul etmez ve garanti ge•ersiz olur. * CihazÝ suya batÝrmayÝn. EÛer herhangi bir zamanda kablosu veya fißi ÝslanÝrsa, kuru bir lastik eldiven kullanarak fißini prizden •ekin.
Página 6
CÜHAZIN KULLANIMI ¥ BaÛlantõ veya Montajõn Nasõl YapõlacaÛõnõ Gšsterir Þema ile BaÛlantõ veya Montajõn Kimin Tarafõndan YapõlacaÛõna (tŸketici, yetkili servis) ilißkin bilgiler 1. CihazÝ saÛlam, dŸzgŸn, buhardan zarar gšrebilecek herhangi bir nesne olmayan bir yŸzeye yerleßtirin. Duvarlardan ve Ÿzerine asÝlmÝß mutfak dolaplarÝndan uzak tutun. 2.
Página 7
11. Yiyeceklerin aßÝrÝ pißmemesi i•in, ißlem tamamlandÝktan sonra bir mutfak eldiveni kullanarak buhar kaplarÝnÝ hemen •ÝkarÝn ve bir tabaÛÝn ya da ters •evrilmiß kapaÛÝ i•ine yerleßtirin. AyrÝca, buhar kabÝnÝ •Ýkartmak i•in tutacaÛÝ da kullanabilirsiniz. 12. CihazÝ kullanmayÝ tamamladÝÛÝnÝzda, fißini prizden •ekin ve damlama tepsisini •ÝkarÝp saklama alanÝna almadan šnce tamamen soÛumasÝnÝ...
Página 8
KÝrmÝzÝ biber 500g Patates 500g TatlÝ Patates 500g Ispanak 250g Kabak 500g Turp 500g TŸm dondurulmuß Sebzeler 500g 25-30 ET VE K†MES HAYVANLARI 1. Buharla pißirmenin avantajÝ, pißirme sÝrasÝnda yaÛlarÝn sŸzŸlmesidir. Yemeklerin iyi pißmesi i•in sadece yumußak, ince kesilmiß etleri se•in ve etlerin yaÛlarÝnÝ alÝn. Izgara i•in uygun etler buharla pißirme i•in idealdir.
Página 9
‚EVRE VE ÜNSAN SAÚLIÚI ‚evre korumasÝna siz de katkÝda bulunabilirsiniz! LŸtfen yerel dŸzenlemelere uymayÝ unutmayÝn: ‚alÝßmayan elektrikli cihazlarÝ, uygun elden •Ýkarma merkezlerine gštŸrŸn. Kullanõm sõrasõnda insan ve •evre saÛlõÛõna tehlikeli veya zararlõ olabilecek bir durum sšz konusu deÛildir. TEMÜZLÜK VE BAKIM ¥...
Página 10
4. ZamanlayÝcÝ uyarÝ sesi verdiÛi zaman, cihazÝn fißini prizden •ekin ve sirkeyi boßaltmadan šnce cihazÝn tamamen soÛumasÝnÝ bekleyin. 5. Su haznesini birka• kez soÛuk su ile durulayÝn. DÜKKAT 1. Bu ŸrŸn, fiziksel, algÝsal veya zihinsel kapasitesi kÝsÝtlÝ ya da yeterli tecrŸbe ve bilgiye sahip olmayan kißilerce, korunmalarÝndan sorumlu kißilerin gšzetimi veya talimatÝ...
ENGLISH SINBO SFS 5708 FOOD STEAMER INSTRUCTION MANUAL AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W SAFETY INFORMATION When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: * Always unplug this appliance from the electrical immediately after using and before cleaning.
- With Carry handle (can carry both layers at once) - Automatic shut-off, time cycle or water finishes - Over dry heating protection - AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W - Accessory: juice contain plate BEFORE THE FIRST USE Remove the appliance and all accessories from the packaging. Peel off any adhesive labels, if any.
Página 13
Do not reach into the unit while steaming. If you need to check on the cooking progress or to stir, use a utensil with a long handle. 11. In order to prevent food from being overcooked, remove the steaming bowl immediately using a mitt, and place it on a plate or on the revered lid.
Página 14
Squash 500g Turnips 500g All frozen Vegetables 500g 25-30 MEAT AND POULTRY 1. Steaming has the advantage of allowing all the fat to drip away during cooking. Due to the gentle heat only choose tender, lean cuts of meat and trim off all fat. Meat suitable for grilling is ideal for steaming.
Página 15
2. Plug in a wall socket. Drip tray, steaming bowl and lid should be in place during this procedure. 3. Set timer for 25 minutes to begin steaming. WARNING: If vinegar begins to boil over the edge of base, unplug the unit and switch the timer off.
FRAN‚AIS CUISEUR Ë VAPEUR ƒLECTRIQUE SINBO SFS 5708 MANUEL D'UTILISATION CAÊ220-240ÊV, 50/60ÊHz, 400-500ÊW CONSIGNES DE SƒCURITƒ Lors de l'utilisation de votre appareil Žlectrique, il est important de respecter les mesures de prŽcautions ŽlŽmentaires listŽes ci-apr•sÊ: * Il faut toujours dŽbrancher l'appareil de l'alimentation Žlectrique apr•s son utilisation et avant son nettoyage.
Página 17
CARACTƒRISTIQUES - CapacitŽ de 2,5 litres (par couche) - Minuterie 60 minutesÊ: commutateur manuel - TŽmoin d'alimentation - Facile ˆ assembler - Avec poignŽe de transport (peut transporter deux couches ˆ la fois) - Arr•t automatique en fin de cycle ou ˆ l'Žpuisement de l'eau - Protection s•che et contre la surchauffe - CAÊ220-240ÊV, 50/60ÊHz, 400-500ÊW -AccessoireÊ: plaque de collecte de jus...
de nourriture dans le bol infŽrieur, car ils nŽcessitent un temps de cuisson plus long. 8. Placez le bol sur le socle et le couvercle au-dessus. 9. Branchez l'appareil sur la prise murale, rŽglez la minuterie (voir la section RƒGLAGE DE LA MINUTERIE) pour la durŽe recommandŽe.
Página 19
Choux de Bruxelles 500Êg Choux 500Êg CŽleri 250Êg Carottes 500Êg Chou-fleur 500Êg Ma•s entiers 500Êg Aubergines 500Êg Champignons 500Êg Oignons 250Êg Panais 250Êg Pois 500Êg Capsicums 500Êg Patates 500Êg Patates douces 500Êg ƒpinards 250Êg Courges 500Êg Navets 500Êg Tous les lŽgumes surgelŽs 500Êg 25-30 VIANDES ET VOLAILLES...
Página 20
4. Ne nettoyez pas les bols et les paniers en plastique transparent avec le c™tŽ abrasif d'une Žponge ou un tampon. 5. Nous recommandons de laver le couvercle, le rŽcipient destinŽ du riz et les paniers dans l'eau chaude avec du liquide vaisselle. 6.
NEDERLANDS SINBO SFS 5708 STOOMKOKER GEBRUIKSHANDLEIDING AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W VEILIGHEIDSINFORMATIE Wanneer u een elektrisch apparaat in gebruik neemt, moet u altijd de elementaire veiligheidsmaatregelen volgen, o.a.: * Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact na gebruik en voor het reinigen.
KENMERKEN - 2,5 liter capaciteit (elke laag) - Timer 60 minuten: handmatige schakelaar bediening - Stroomindicator - Eenvoudige montage - Met draaghandvat (mogelijk beide lagen gelijktijdig te dragen) - Automatische uitschakeling, tijdscyclus of water sluit af - Beveiliging tegen droogkoken - AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W - Accessoire: druppelvanger VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME...
Página 23
9. Voer de stekker in het stopcontact, stel de timer (Zie DE TIMER INSTELLEN) in op de aanbevolen tijdsduur, het apparaat begint binnen 30 seconden te stomen. WAARSCHUWING: Raak de basis, stoommandjes of het deksel niet aan tijdens het gebruik want ze kunnen heel warm worden.
Página 25
resulteren in een klein verlies van de externe glans. 7. Maak het waterreservoir leeg en vervang het water na elk gebruik. 8. Het apparaat niet onderdompelen in water. Vul het waterreservoir met een warm zeepsopje en neem af met een doek. Grondig spoelen. 9.
DEUTSCH SINBO SFS 5708 DAMPFGARER BEDIENUNGSANLEITUNG Wechselstrom220-240V, 50/60Hz, 400-500W SICHERHEITSINFORMATIONEN Bei der Verwendung des GerŠts sind stets folgende, grundlegende der Sicherheit dienenden Vorsichtsma§nahmen zu beachten: * Ziehen Sie stets sofort den Netzstecker, nachdem Sie es verwendet haben und bevor Sie es reinigen.
MERKMALE - 2,5 Fassungsvermšgen (jede Schicht) - Zeitschaltuhr fŸr 60 Minuten: Manuelle Bedienung Ÿber Schalter - Betriebsanzeige - Leicht zu zusammenzubauen - Mit Tragegriff (beide Schichten kšnnen mit einem Mal getragen werden) - Automatisches Abschalten, Zeitgaren oder Wasserzulauf - Schutz vor †berhitzung und Austrocknung - Wechselstrom 220-240V, 50/60 Hz, 400-500W -Zubehšr: FlŸssigkeitsrŸckhalteplatte VOR DER ERSTEN VERWENDUNG...
Página 28
8. Stellen Sie den BehŠlter auf die Basis und setzen Sie den Deckel drauf. 9. Schlie§en Sie den Netzstecker an, stellen Sie die Schaltzeituhr (SIEHE DAZU AUCH: ãEINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHRÒ) auf die empfohlene Zeit ein. Nach 30 Sekunden beginnt dann der DŠmpfvorgang.
Página 29
Pak Choy 500g 15-20 Rosenkohl 500g Kohl 500g Sellerie 140 g (250g) Mšhren 140 g (500g) Blumenkohl 500g Ganze Maiskolben 500g Auberginen 500g Pilze 500g Zwiebeln 140 g (250g) Pastinaken 250g Erbsen 500g Paprika 500g Kartoffeln 500g SŸ§kartoffeln 500g Spinat 250g KŸrbis 500g...
Página 30
5. Wir empfehlen den Deckel, den ReisbehŠlter und die Kšrbe in hei§em Wasser mit einem SpŸlmittel zu sŠubern. 6. Alternativ kšnnen all diese Teile im oberen Korb des GeschirrspŸlers mit einem milden Reinigungsprogramm gesŠubert werden. Jedoch kann das wiederholte Reinigen im GeschirrspŸler dazu fŸhren, dass deren OberflŠche mit der Zeit an Glanz verliert und abstumpft.
ESPANOL VAPORIZADOR DE ALIMENTOS SINBO SFS 5708 MANUAL DE INSTRUCCIONES AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W INFORMACIîN DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato elŽctrico, hay ciertas precauciones b‡sicas que se deben seguir incluyendo las siguientes: * Desenchufe siempre el aparato de la corriente inmediatamente despuŽs de usarlo y antes de limpiarlo.
CARACTERêSTICAS - Capacidad de 2.5Litros (cada capa) - Temporizador de 60 minutos: operaci—n del interruptor manual - Indicador de poder - F‡cil de ensamblar - Con el asa de acarreo (puede cargar ambas capas a la vez) - Apagado autom‡tico, se acaba el ciclo o el agua - Protecci—n de sobrecalentamiento en seco - 220CA - 240V, 50/60Hz, 400-500W - Accesorio: plato que contiene el jugo...
9. Enchœfelos en la pared, programe el temporizador (Vea COMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR) durante el tiempo recomendado, el vaporizado comenzar‡ en 30 segundos. ADVERTENCIA: No toque la base, los tazones de vaporizaci—n, o la tapa durante el uso, ya que se calientan mucho.
Zanahorias 500g Coliflor 500g Ma’z, entero 500g Berenjena 500g Champi–ones 500g Cebollas 250g Chiriv’as 250g Guisantes 500g Capsicum 500g Patatas 500g Batatas 500g Espinacas 250g Chayote 500g Nabos 500g Todas las verduras congeladas 500g 25-30 CARNES 1. Cocinar al vapor tiene la ventaja de permitir que toda la grasa gotee durante la cocci—n. Debido al calor suave solo elija cortes magros de carne tierna y recorte toda la grasa.
en el ciclo ligero. Sin embargo, el lavado continuo en un lavavajillas puede resultar en una ligera pŽrdida de brillo exterior y embotamiento. 7. Vac’e el dep—sito de agua y cambie el agua despuŽs de cada uso. 8. No sumerja la base en agua. Llene el dep—sito de agua con agua jabonosa tibia y seque con un pa–o.
HRVATSKI SINBO SFS 5708 PARNO KUHALO PRIRU ÿ C NIK S UPUTAMA AC220-240V, 50/60Hz, 400-500W SIGURNOSNE INFORMACIJE Prilikom uporabe elektriÿ c nog ured øaja uvijek se trebate pridrÿ z avati osnovnih mjera opreza ukljuÿ c uju« c i sljede« c e: * Uvijek iskljuÿ...
FUNKCIJE - 2,5 litre kapaciteta (svaki sloj) - 60 minutni tajmer: ruÿ c no rukovanje prekidaÿ c em - Indikator napajanja - Jednostavno za sastavljanje - S ruÿ c kom za noÿ s enje (mogu se odjednom nositi oba sloja) - Automatsko iskljuÿ...
Página 56
7. Stavite hranu u posude. Preporuÿ c ujemo da ve« c e komade hrane stavite u donju posudu, jer zahtijevaju duÿ z e vrijeme kuhanja. 8. Stavite posudu za bazu ured øaja i poklopac na vrh posude. 9. Ukljuÿ c ite ured øaj u strujnu utiÿ c nicu, podesite tajmer (pogledajte KAKO PODESITI TAJMER) na preporuÿ...
Página 57
Bok Choy (kineski kupus) 500g 15-20 Kelj pupÿ c ar 500g Kupus 500g Selen 250g Mrkva 500g Cvjetaÿ c a 500g Kukuruz, zrno 500g Patlidÿ z an 500g Gljive 500g 250g Pastrnjak 250g Graÿ s ak 500g Paprika 500g Krumpiri 500g Batat 500g...
Página 58
za pranje sud øa. 6. Ili sve ove dijelova moÿ z ete oprati u perilici sud øa, u gornjoj koÿ s ari koriste« c i kra« c i ciklus pranja. Med øutim, ÿ c esto pranje u perilici sud øa moÿ z e rezultirati blagim gubitkom vanjskog sjaja i zamagljivanjem.
Página 59
10 iß gŸnŸ i•erisinde sorunu •šzŸlemeyen ŸrŸnler ise, yenisi ve/veya bir Ÿst modeli ile deÛißtirilmektedir. TŸm bu sŸre•te TŸketicilerimizden hi•bir Ÿcret talep edilmemektedir. (*†rŸnŸn servis garanti sŸresi, Yurti•i Kargo ŸrŸnŸ Sinbo FabrikasÝÕna teslim ettikten sonra baßlar.) - 58 -...
Página 61
Yšnetim Kurulu BaßkanÝ MALIN, Cinsi : BUHARLI PÜÞÜRÜCÜ Markasõ : SÜNBO Modeli : SFS 5708 Garanti SŸresi : 2 yõldõr Azami Tamir SŸresi : 20 Üß GŸnŸ Bandrol ve Seri No: Kullanõm …mrŸ : BakanlÝk•a belirlenen ve ilan edilen kullanÝm šmrŸ 7 yÝldÝr.
Página 62
- TEDARÜK‚Ü FÜRMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E, No.7-2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China EEE YšnetmeliÛine uygundur.
Página 63
McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...