Wrong positioning can cause an explosion. • Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter when it is damaged. In that case, contact your supplier. IntRoDUctIon Thank you for buying this Marmitek Connect 225. Marmitek products are made with care and are of a high quality. Please read this user manual carefully and follow all the instructions. AcceSSoRIeS After unpacking the carton, make sure that all of the following accessories are supplied. 1x Power adapter 1x Remote control 1x User manual English (Battery CR2025 included) Connect 225™...
Connecting the AC power supply unit 1. C onnect the AC Power Adaptor plug to the 12V DC INPUT located on the rear panel of the Connect 225 (6). 2. Connect the AC Power Supply Unit into a suitable wall outlet. IMPORTANT: The power supply unit must be the correct type. Do not use a power supply unit other than the type indicated. Battery installation Please draw out the plastic from the remote control. Connect 225™...
Página 7
- This function works only if all devices are directly connected by SCART cables. - I t is required that all concurrent connected A/V devices are switched off at the same time (non active). - The audio signal will also be available if connected to TV OUT AUX (13). - The LEDs on the front (4) will indicate the devices active. - I f the active device is turned off, the Connect 225 will switch to the Standby mode and the connected TV will show the usual broadcasted channel. Record function You can record any connected source by using the SELECT button. Just connect your recording device to VCR OUT (11) and follow the normal instructions of the user manual of your device. Attention: if you like to record a program from your (digital) set top box or satellite receiver, these must be set on the channel you like to record. Connect 225™...
The built-in infrared return channel of the GigaVideo series also means you can control the equipment and the Connect 225 remotely, even through walls and ceilings! 2. Control your Connect 225 and A/V equipment that is out of sight. Marmitek offers a range of products to control your equipment in a closed cabinet or from a different room, both wired and wireless. For these so called infrared extensions, more information can be found at: www.marmitek.com. 3. Audio and video via the coax The Marmitek MegaVideo and MegaView products give you the possibility to add the OUTPUT or AUX signal of your Connect 225 as an extra channel to your coax cable. You can watch the signal of...
Página 10
For the SCART INPUT/OUTPUT connectors, many different SCART converters can be obtained. More information can be found on our web site: www.marmitek.com Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose...
Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen. • Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. eInFÜHRUnG Herzlichen Dank für den Erwerb dieses Marmitek Connect 225. Marmitek Produkte werden mit großer Sorgfalt hergestellt und sind von hoher Qualität. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen. ZUBeHÖR Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf alle nachfolgenden Zubehörteile. 1x Speisungsadapter 1x Fernbedienung 1x Gebrauchsanleitung Deutsch (Batterie CR2025 mitgeliefert) Connect 225™...
Fernbedienung wählen. Die “ “ Taste befindet sich auf der Fernbedienung und schaltet den Connect 225 STANDBY. InStALLAtIonSAnLeItUnG Stromanschluss der AC Einheit 1. V erbinden Sie den Adapter der AC Einheit mit dem 9V DC INPUT Anschluss an der Hinterseite des Connect 225 (6). 2. Verbinden Sie das AC Netzteil mit einer geeigneten Steckdose. ACHTUNG: Das Netzteil muss mit dem Anschluss übereinstimmen. Verwenden Sie kein anderes Netzteil als auf dem Typenschild angegeben. Batterien einlegen Ziehen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach um die Batterie zu aktivieren. Connect 225™...
Página 15
Mode umschalten und der verbundene Fernseher auf den normalen Fernsehsender abstimmen. Aufzeichnungseinstellung Sie können jede angeschlossene Quelle mithilfe der SELECT Taste aufzeichnen. Schließen Sie Ihr Aufnahmegerät an den VCR OUT (11) an und befolgen Sie die normalen Schritte aus der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts. Achtung: Wenn Sie ein Programm von Ihrer (digitalen) Set Top Box oder Ihrem Satellitenempfänger aufnehmen möchten, muss dieser auf den aufzunehmenden Kanal eingestellt stehen. Connect 225™...
Página 17
Mit dem eingebauten Infrarotsender der GigaVideo Serien können Sie zudem Geräte und den Connect 225 durch Wände und Decken hindurch fernbedienen! 2. Bedienen Ihrer Connect 225 und A/V Geräte, die sich außer Sicht befinden. Marmitek verfügt über eine große Produktpalette, die Ihnen ermöglicht, Ihre sich in einem verschlossenen Schrank oder anderen Raum befindende Geräte drahtlos oder verdrahtet zu...
Página 18
Video zum Composite Video Adapter verwenden. Für die SCART EIN-/AUSGÄNGE sind viele verschiedene SCART Umwandler erhältlich. Weitere Infos finden Sie auf unserer Webseite: www.marmitek.com. Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die...
• Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils peuvent comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des personnes compétentes. • Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion. • Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. IntRoDUctIon Merci d’avoir acheté ce Marmitek Connect 225. Les produits de Marmitek ont été faits avec attention et sont de haute qualité. Lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toutes les instructions. AcceSSoIReS Après avoir déballé la boîte, vérifiez que tous les accessoires suivants soient livrés. 1x Télécommande 1x Adaptateur secteur 1x Guide utilisateur Français (Pile CR2025 incluses) Connect 225™...
Connect 225 en position d’attente. InStRUctIonS D’InStALLAtIon Raccorder l’unité d’alimentation AC 1. R accordez la prise de l’unité de distribution d’électricité AC à l’entrée 12V DC se trouvant dans le panneau arrière Connect 225 (6). 2. Raccordez l’unité d’alimentation AC dans la sortie murale adéquate. IMPORTANT : L’unité d’alimentation doit être correcte. N’utilisez pas une autre unité d’alimentation que celle du type indiqué. Installation de la pile Retirez la languette en plastique du compartiment à piles afin d’activer la pile. Connect 225™...
- S i l’appareil actif est éteint, Connect 225 changera en mode d’attente et le téléviseur raccordé montrera le canal diffusé habituel. Fonction d’enregistrement Vous pouvez enregistrer toute source raccordée en utilisant le bouton SELECT. Raccordez simplement votre appareil d’enregistrement à VCR OUT (11) et suivez les instructions normales du mode d’emploi de votre appareil. Attention: si vous voulez enregistrer un programme de votre set top box (digital) ou de votre antenne de réception satellite, ceux-ci doivent être placés sur le canal que vous voulez enregistrer. Connect 225™...
Le canal inséré infrarouge de retour de la série GigaVideo signifie également que vous pouvez contrôler les appareils et Connect 225 de loin, même à travers parois et plafonds ! 2. Contrôlez vos appareils Connect 225 et A/V qui se trouvent hors de vue Marmitek offre une variété de produits pour contrôler vos appareils dans un placard fermé ou depuis une autre pièce, aussi bien avec que sans fil.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pas de télécommande additionnelle Si vous voulez contrôler vos appareils depuis divers endroits ou utiliser une seule télécommande pour tous les appareils, vous pouvez utiliser Marmitek EasyControl 6, 8 ou Marmitek EasyTouch 35 pour apprendre les commandes de votre télécommande Connect 225. Ces télécommandes remplacent presque toutes les télécommandes que vous utilisez maintenant. 5. S-video vers adaptateur de composite video Si les rallonges de sortie des appareils raccordés (par exemple un ordinateur portable) ne correspondent pas avec les rallonges d’entrée de votre Connect 225, dans beaucoup de cas Marmitek...
All manuals and user guides at all-guides.com AVISoS De SeGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. • Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. • No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. IntRoDUccIÓn Gracias por la compra del Marmitek Connect 225. Los productos de Marmitek son de alta calidad y se hacen con mucho esmero. Por favor lea este manual cuidadosamente y siga las instrucciones. AcceSoRIoS Asegúrese de que el embalaje contenga las siguientes partes y accesorios. 1x Adaptador de alimentación 1x Mando a distancia 1x Modo de empleo en español (Pila CR2025 suministradas) Connect 225™...
Conexión de la unidad de alimentación AC. 1. C onecte la conexión del adaptador de alimentación AC en la ENTRADA DC de 12V en la parte trasera del Connect 225 (6). 2. Enchufe la unidad de alimentación AC. IMPORTANTE: La unidad de alimentación debe ser del tipo correcto. No utilice unidades de alimentación distintas de las indicadas. Colocación de las pilas Quite la cinta de plástico de la casilla para activar la pila. Connect 225™...
Página 31
Seleccionar dispositivos: Pulse el botón SELECT (seleccionar) (3). Simplemente pulse el botón SELECT hasta que llegue al canal de entrada preferido (secuencia: Standby, 1, 2, 3, Standby etc). También es posible seleccionar el canal preferido con las teclas numéricas del mando a distancia. Cambiar automáticamente: El Connect 225 puede cambiar automáticamente el canal de entrada de un dispositivo activo. Recibir TV conectado a la SALIDA de TV (12) también cambia automáticamente a la imagen correcta (4:3 o 16:9) aplicable en el televisor conectado. - E sta función solamente funciona si todos los dispositivos están correctamente conectados con los cables SCART. - E s necesario que todos los dispositivos A/V conectados se apaguen al mismo tiempo (no-activos). La señal audio estará también disponible si se conecta a la SALIDA TV AUX (13). L os LED en la parte delantera (4) indican si el dispositivo está activo. - S i el dispositivo activo está apagado, el Connect 225 cambiará al modo Standby y el televisor conectado TV mostrará el canal habitual. Función grabar Puede grabarse toda fuente conectada utilizando el botón SELECT. Solamente ha de conectar el dispositivo de grabación a la SALIDA VCR (11) y seguir las instrucciones del manual de dicho dispositivo Atención: si quiere grabar un programa del set top box (digital) o del receptor de satélite, estos tienen que ajustarse en el canal que desea grabar. Connect 225™...
225, para transmitir inalámbricamente la señal video/audio. De esta manera la señal puede también transmitirse a un TV que está colocado en otra habitación y puede verla en cada aparato conectado al Connect 225. Con el canal de vuelta infrarrojo incorporado de la serie GigaVideo puede además manejar los aparatos y el Connect 225 a distanciá, ¡aún a través de muros y techos! 2. Manejar el Connect 225 y su equipo A/V también si se encuentran fuera de la vista. Marmitek le ofrece una variedad de productos para manejar su equipo aún si se encuentra dentro de un armario cerrado u en otrda habitación. Es posible con o sin cables. Información más detallada sobre estas extensiones infrarrojas en: www.marmitek.com. 3. Audio y video a traves de coax Los productos MegaVideo o MegaView de Marmitek ofrecen la posibilidad de añadir la señal OUTPUT o la señal AUX del Connect...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sin mando a distancia adicional Si quiere manejar su equipo desde varias habitaciones o si solamente dispone de un solo mando a distancia para todos sus aparatos, puede utilizar el Marmitek EasyControl 6, 8 o el Marmitek EasyTouch 35 para aprender los mandos del mando a distancia del Connect 225. Estos mandos a distancia sustituyen casi todos los demás mandos que utilice ahora. 5. Adaptador S-video a video compuesto Si las conexiones salientes del equipo conectado (p.e. laptop) no corresponden con los conectores del Connect 225, puede en la mayoría des los casos utilizar el adaptador S-video a viedeo...
• Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione. • Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore. IntRoDUZIone Vi ringraziamo per aver comprato il Marmitek Connect 225. I prodotti Marmitek sono stati fatti con la massima attenzione e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di seguire tutte le istruzioni. AcceSSoRI Dopo il disimballaggio, assicurarsi che tutti i seguenti accessori siano forniti. 1x Adattatore di alimentazione 1x Telecomando 1x Manuale d’istruzioni Italiano (Batterie CR2025 incluse) Connect 225™...
Página 37
Il tasto “ “ si trova sull’unità di telecomando con cui si può regolare il Connect 225 nel modo Standby. IStRUZIonI DI IMPoStAZIone Collegamento dell’alimentatore c.a. 1. C ollegare il connettore dell’adattatore c.a. all’ingresso 12V c.c. che si trova sul pannello posteriore del Connect 225 (6). 2. Collegare l’alimentatore c.a. ad un’appropriata presa a muro. IMPORTANTE: L’alimentatore deve essere del tipo corretto. Non usare un altro tipo di alimentatore di quello indicato. Installazione della batteria Per attivare la batteria, strappare la striscia di plastica dall’alloggiamento della batteria. Connect 225™...
Premere il tasto SELECT (3). Premere solo il tasto SELECT finché avete raggiunto il canale di ingresso desiderato (ordine: Standby, 1, 2, 3, Standby ecc) o premere il canale desiderato sul vostro telecomando. Cambiamento automatico: Il Connect 225 può cambiare automaticamente al canale di ingresso di un dispositivo attivo. Il TV ricevente collegato al TV OUT (12) cambierà anche automaticamente all’immagine giusta (4:3 o 16:9), se applicabile all TV collegato. - Q uesta funzionalità funziona solo se tutti i dispositivi sono direttamente collegati tramite cavi SCART. - È richiesto che tutti gli altri dispositivi A/V collegati siano disinseriti (non attivi). - Il segnale audio sarà anche disponibile se collegato al TV OUT AUX (13). - I LED sulla parte anteriore (4) indicheranno gli attivi dispositivi. - S e il dispositivo attivo è disinserito, il Connect 225 cambierà al modo Standby e il TV collegato fa vedere il solito canale trasmesso. Funzione di registrazione È possibile registrare ogni fonte collegata tramite il tasto SELECT. Si deve soltanto collegare il vostro dispositivo di registrazione al VCR OUT (11) e seguire le istruzioni normali nel manuale del vostro dispositivo. Attenzione: se volete registrare un programma dal vostro settop box (digitale) o dal ricevitore satellitare, questi devono essere regolati sul canale che si vuole registrare. Connect 225™...
Il canale di ritorno a infrarosso incorporato della serie GigaVideo significa anche che si può controllare a distanza gli apparecchi e il Connect 225, perfino attraverso pareti e soffitti! 2. Controllare il vostro Connect 225 e gli apparecchi AV fuori la vista. Marmitek offre una gamma di prodotti per controllare i vostri apparecchi in un armadio chiuso o da un’altra stanza, sia con che senza fili. Per ulteriori informazioni su queste cosiddette estensioni a infrarosso, visitare: www.marmitek.com.
Página 42
Per i connettori scart ingresso/uscita, sono disponibili vari convertitori scart. Per ulteriori informazioni si può visitare il nostro sito: www.marmitek.com. Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che...
Página 43
• Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. • Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. • Het product nooit openmaken (m.u.v. het batterijvakje): de apparatuur kan onderdelen bevatten waarop levensgevaarlijke spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan...
De” “ knop bevindt zich op de afstandsbediening en men kan hiermee de Connect 225 in de STANDBY stand zetten. InSteLLInGSInStRUctIeS Het aansluiten van de AC voeding 1. Sluit de plug van de AC voedingsadapter aan op de 12V DC INPUT aan de achterzijde van de Connect 225 (6). 2. Sluit de AC voedingsadapter aan op een geschikt stopcontact. BELANGRIJK: De voedingsadapter moet van het juiste type zijn. Gebruik geen andere voedingsadapter dan aangegeven. Plaatsen van de batterij Trek het plastic stripje uit het batterij vakje om de batterij actief te maken. Connect 225™...
- W anneer het actieve apparaat wordt uitgeschakeld zal de Connect 225 naar de stand- by modus schakelen en de aangesloten TV zal nu het gewoonlijk uitgezonden kanaal tonen. Opname functie Er kan opgenomen worden van elke aangesloten bron met behulp van de SELECT knop. Sluit eenvoudig uw opname apparatuur aan op VCR OUT (11) en volg de normale instructies van de handleiding van uw apparaat. Opmerking: wanneer u een programma wilt opnemen van uw (digitale) set top box of satellietontvanger, dient deze ingesteld te zijn op het kanaal dat u wilt opnemen. Connect 225™...
225 aangesloten is bekijken. Met het ingebouwde infrarood retourkanaal van de GigaVideo serie kunt u bovendien de apparatuur en de Connect 225 op afstand bedienen, zelfs door muren en plafonds! 2. De Connect 225 en uw A/V apparatuur bedienen, ook wanneer deze uit het zicht staan. Marmitek biedt een verscheidenheid aan producten aan die het u mogelijk maken uw apparatuur ook te bedienen wanneer deze zich in een gesloten kast of zelfs in een andere kamer bevindt. Dit kan met of zonder kabels.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Geen extra afstandsbediening Wanneer u uw apparatuur graag vanuit verschillende plekken in huis wilt bedienen, of wanneer u slechts een enkele afstandsbediening voor alle apparaten wilt gebruiken, kunt u met behulp van de Marmitek EasyControl 6, 8 of de Marmitek EasyTouch 35 de bevelen op uw Connect 225 afstandsbediening leren. Deze afstandsbedieningen kunnen bijna alle afstandsbedieningen vervangen die u nu gebruikt.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Connect 225™...
Página 53
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Connect225 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...