6
7
8
A
B
9
E
F
iOS
Android
All manuals and user guides at all-guides.com
LIVE VIEW - SNAPSHOT - PLAYBACK
C733IP - 10.021.37
C
D
G
R&TTE
APPROVED
C733IP
- 2,4GHz.
Adaptor:
Input 100-240VAC 50/60Hz.
Output 5V
1,5A
GB
6- Live View - iOS
7- Live View - Android
8- SNAPSHOT / A- Tap to capture screen images. / B- Tap to turn on/o the volume in Live View mode. / C- Tap to record and tap again to stop
recording. / D- Tap to return to the main page
9- PLAYBACK / E- Tap the Camera Setting and then the Event List icon. / F- Tap the le that you want to playback from the list. / G- The APP
begins to playback the video.
DE
6- LIVE-AUFNAHME – iOS
7- LIVE-AUFNAHME – Android
8- SCHNAPPSCHUSS /A- Drücken, um Bildschirmbilder festzuhalten. /B- Drücken, um die Lautstärke im Live-Aufnahme-Modus ein
/auszuschalten. /C- Drücken, um aufzunehmen und erneut drücken, um die Aufnahme zu stoppen. /D- Drücken, um zur Hauptseite
zurückzukehren.
9- PLAYBACK /E- Drücken Sie die Kamera-Einstellung und dann das Symbol Ereignisliste. /F- Drücken Sie die Datei, die Sie von der Liste
abspielen wollen./G- Die APP beginnt das Video abzuspielen.
PL
6- Podgląd na żywo – iOS
7- Podgląd na żywo – Android
8- MIGAWKA / A - Kliknij ekran, aby zapisać obraz. /B -Kliknij, aby włączyć/wyłączyć dźwięk w trybie podglądu na żywo. / C - Kliknij,
aby nagrywać, kliknij ponownie, aby przerwać nagrywanie. / D – Kliknij, aby powrócić do strony głównej.
9- ODTWARZANIE / E – Kliknij na "ustawienia kamery", a nastepnie na ikonkę listy zdarzeń. / F – Kliknij na plik, który chcesz odtworzyć.
Aplikacja rozpocznie odtwarzanie video.
NL
6- Live View - iOS
7- Live View - Android
8- SNAPSHOT / A- Tik om schermafbeeldingen op te slaan. / B- Tik om het geluid aan of uit te zetten in de Live View modus. / C- Tik om op te
nemen en tik nogmaals om de opname te stoppen. / D- Tik om terug te keren naar het beginscherm.
9- AFSPELEN / E- Tik op camerainstellingen en dan op het gebeurtenissenlijst icoon. / F- Tik op het bestand uit de lijst dat u af wilt spelen. / G-
De APP begint de video af te spelen.
FR
6- Vue instantanée sur iOS
7- Vue instantanée sur Android
8- CAPTURE D'IMAGE / A- Touchez pour prendre des instantanés. / B- Touchez pour désactiver / activer le son en mode « Vue instantanée ». /
C- Touchez pour enregistrer et touchez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.. / D- Touchez pour revenir à la page principale.
9- LECTURE / E- Touchez l'icône « Réglage de la caméra » puis « Liste des événements ». / F- Touchez le fichier de la liste que vous voulez
lire. / L'application commence la lecture du fichier vidéo.
ES
6- En directo - iOS
7- En directo - Android
8- CAPTURA DE PANTALLA /A- Pulse para hacer capturas de pantalla. /B- Pulse para encender/apagar el volumen. /C- Pulse para grabar y
otra vez para parar. /D- Pulse para volver al menú principal.
9- REPETICIÓN /E- Pulse Configuración de la cámara y luego el icono de lista de actividad. /F- Pulse el archivo que quiera repetir de la lista./G-
La APP reproduce el vídeo.
IT
6- Trasmissione diretta – iOS
7- Trasmissione diretta – Android
8- CATTURA IMMAGINI / A- Toccare per catturare le immagini sullo schermo. / B- Toccare per attivare o disattivare il volume in modalità
Trasmissione Diretta. / C- Toccare per registrare e toccare di nuovo per interrompere. / D- Toccare per tornare alla pagina principale.
9- RIPRODUZIONE / E- Toccare Impostazione Videocamera e poi l'icona Lista Eventi. / F- Toccare l'evento che si desidera riprodurre dall'elenco. /
G- L'APP inizia a riprodurre il video.
EL
6- Ζωντανη επισκοπηση - iOS
7- Ζωντανη επισκοπηση - Android
8- ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ /A- Αγγίξτε απαλά για τη λήψη εικόνων της οθόνης. /B- Αγγίξτε απαλά για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την ένταση
του ήχου σε λειτουργία ζωντανής απεικόνισης. /C- Αγγίξτε απαλά για να μαγνητοσκοπήσετε και ξανά για να σταματήσετε τη
μαγνητοσκόπηση. /D- Αγγίξτε απαλά για να επιστρέψετε στην κεντρική σελίδα.
9- ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ /E- Αγγίξτε απαλά το εικονίδιο Camera Setting (Ρύθμιση Κάμερας) και ύστερα το εικονίδιο Event List (Λίστα Συμβάντων).
/F- Αγγίξτε απαλά το αρχείο που θέλετε να αναπαράγετε από τη λίστα. /G- Η APP (Εφαρμογή) ξεκινάει την αναπαραγωγή του βίντεο.
TU
6- Canlı görünüm – İos
7- Canli görünüm – Android
8- ANLIK FOTO /A- Ekran görüntüleri yakalamak için dokunun. /B- Canlı Görünüm modunda sesi açmak/kapatmak için dokunun. /C- Kaydetmek
için dokunun ve kaydı durdurmak için tekrar dokunun. /D- Ana sayfaya dönmek için dokunun.
9- OYNATMA /E- Kamera Ayarı ve ardından Olay Listesi simgesine dokunun. /F- Listeden oynatmak istediğiniz dosyaya dokunun. /G- APP
video oynatmaya başlar.
CZ
6- Živý náhled – iOS
7- Živý náhled – Android
8- SNAPSHOT (Snímek) / A- Klepněte a zachyťte snímky obrazovky. / B- Klepnutím zapnete/vypnete hlasitost živého náhledu. / C- Klepnutím
začnete a opětovným klepnutím ukončíte nahrávání. / D- Klepnutím se vrátíte do hlavní stránky.
9- PŘEHRÁVÁNÍ / E- Klepněte na Camera Setting (Nastavení kamery) a ikonu Seznamu událostí. / F- Klepněte na soubor ze seznamu, který
chcete.přehrát. / G- Aplikace začne přehrávat video.
RO
6- Vedere live - iOS
7- Vedere live - Android
8- CAPTURĂ IMAGINE /A- Atingeţi pentru a realiza imagini cu capturi de ecran. /B- Atingeţi pentru a porni/opri sunetul în modul Live View
(Vedere Live). /C- Atingeţi pentru a începe să înregistraţi şi atingeţi din nou ca să opriţi înregistrarea. /D- Atingeţi pentru a reveni la pagina
principal.
9- REDARE /E- Atingeţi Camera Setting şi apoi pictograma Event List (Listă evenimente). /F- Atingeţi fişierul din listă a cărui redare o doriţi./G-
Aplicaţia începe să redea secvenţa video.
HU
6- Élőkép megtekintése – Ios
7- Élőkép megtekintése – Android
8- PILLANATFELVÉTEL /A- Koppintson képernyőkép rögzítéséhez. /B- Koppintson a hangerő be-/kikapcsolásához az Élőkép megtekintése
módban. /C- Koppintson a rögzítéshez, és koppintson a rögzítés leállításához. /D- Koppintson a főoldalra való visszatéréshez.
9- LEJÁTSZÁS /E- Koppintson a Kamera beállítása elemre, majd az Eseménylista ikonra. /F- Koppintson a fájlra a listában, amelyet le szeretne
játszani. /G- Az alkalmazás megkezdi a videó lejátszását.