Mantenimiento; Información General - WaterLink SpinTouch DW Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

situados alrededor del eje con un bastoncillo de algodón humedecido en un limpiacristales que
no deje marcas. No use alcohol. Dejará una fina película sobre las lentes cuando estén secas.
¬ Sostenga la jeringa verticalmente cuando llene los discos.
¬ Almacene los discos a 70°-80°F/21°-27°C.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA El sistema óptico del WaterLink Spin Touch debe mantenerse limpio y seco para que
funcione correctamente. Seque el disco con un trapo sin pelusas antes de colocarlo en la cámara
para evitar introducir humedad. Para lograr los mejores resultados, guarde el instrumento en una
zona seca y libre de vapores químicos agresivos. Limpie la carcasa exterior con un paño húmedo
sin pelusas. Evite que entre agua en la cámara de luz o en cualquier otra pieza del medidor. Para
limpiar la cámara de luz y las lentes ópticas, apunte con un bote de aire comprimido a la cámara
de luz y la tapa y aplique el aire presurizado a estas zonas. Dirija el aire presurizado alrededor
de las LED, que son las pequeñas lentes redondas colocadas a las 2:00, 4:00, 6:00, 8:00, 10:00
y 12:00 en la tapa. Los fotodiodos están situados en la parte inferior de la cámara, alrededor del
eje. Esta zona debe mantenerse limpia y seca. Utilice un bastoncillo humedecido en limpiador de
ventanas cristales para frotar suavemente las lentes LED y de los fotodiodos. No utilice alcohol;
dejará un leve residuo en las lentes al secarse.
Borre las manchas provocadas por el uso rutinario de la pantalla táctil con la toallita (Código
3580-WIPE). Utilice un paño mojado en alcohol para realizar una limpieza más profunda, cuando
sea necesario. No utilice el limpiador de cristales, o un producto similar, en la pantalla táctil.
DEVOLUCIONES Si fuera necesario devolver el medidor, empaque el medidor con cuidado en
un recipiente adecuado con material de embalaje adecuado. Se debe obtener un número de
autorización de devolución de LaMotte Company llamando al 800-344-3100, ext. 3 (solo EE.
UU.) o 410-778-3100, ext. 3, enviando un fax al 410-778-6394 o enviando un correo electrónico
a softwaresupport@lamotte.com. A menudo, un problema se puede resolver por teléfono o
por correo electrónico. Si es necesario devolver el medidor, adjunte una carta con el número de
autorización de devolución, el número de serie del medidor, una breve descripción del problema y
la información de contacto, incluidos los números de teléfono y FAX, en la caja de envío.
ELIMINACIÓN DEL FOTÓMETRO Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAAE). Se
han utilizado recursos naturales para fabricar este equipo y puede que contenga
materiales peligrosos para la salud y el medio ambiente. Para evitar perjudicar al medio
ambiente y a los recursos naturales, se recomienda utilizar los sistemas de recuperación
adecuados. El símbolo del contenedor tachado en el fotómetro invita a usar estos sistemas a la
hora de deshacerse de este equipo.
Los sistemas de recuperación permitirán reutilizar o reciclar los materiales de forma que no
perjudiquen al medio ambiente. Para obtener más información sobre los sistemas aprobados de
recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con la administración de residuos local o
regional o con los servicios de reciclaje. No incinere el equipo.
ELIMINACIÓN DE LOS DISCOS No se puede reutilizar los discos. Con el tiempo, el agua de los
discos con reactivos se evaporará. Los discos se pueden reciclar. Advertencia: los recicladores
deberán consultar a las autoridades locales. Puede que algunos estados exijan que no queden
residuos químicos en el plástico o que no puedan aceptar residuos de plástico con cuentas de
mezcla de acero inoxidable. Los discos usados se pueden devolver, asumiendo los costes el
cliente, a LaMotte para que los recicle.
INFORMACIÓN GENERAL
EMBALAJE Y DEVOLUCIONES El personal de embalaje experimentado de LaMotte Company
asegura una protección adecuada contra los peligros normales que se encuentran en el
transporte de envíos. Una vez que el producto sale del fabricante, toda responsabilidad por
su entrega segura está asegurada por la empresa de transporte. Los reclamos por daños
deben presentarse de inmediato con la empresa de transporte para recibir una compensación
por los bienes dañados. Si fuera necesario devolver el instrumento, empaque el instrumento
cuidadosamente en un contenedor adecuado con material de embalaje adecuado. Se debe
obtener un número de autorización de devolución de LaMotte Company llamando al 1-800-
344-3100 o al 1-410-778-3100, ext. 3 o enviando un correo electrónico a
lamotte.com. Adjunte una carta con el número de autorización a la caja de envío que describa el
27
softwaresupport@

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3585

Tabla de contenido