Página 1
REMARQUE : Un tournevis à pointe cruciforme (Phillips) est MANUEL D’INSTRUCTIONS nécessaire pour l’assemblage. MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTA: Se requiere un desarmador Phillips para el montaje. MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTA: É necessária uma chave Phillips para a montagem. BCH9210-LA_10MLM1.indd 1 BCH9210-LA_10MLM1.indd 1 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 Figure 4 Figure 2 Figure 5 Figure 3 BCH9210-LA_10MLM1.indd 2 BCH9210-LA_10MLM1.indd 2 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Take appliance to an Authorized Service Center for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. BCH9210-LA_10MLM1.indd 3 BCH9210-LA_10MLM1.indd 3 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
3. Operate heater by pressing the Power – Frost Guard Setting Button ( ) and selecting modes and To prevent frost, you may turn the Dial Wheel to settings according to your preference. BCH9210-LA_10MLM1.indd 4 BCH9210-LA_10MLM1.indd 4 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
4. To cancel the Timer feature, press the Timer Button ( ) twice within 5 seconds, and all Timer indicator lights will go off. NOTE: The timer does not work with the Frost Guard Setting. BCH9210-LA_10MLM1.indd 5 BCH9210-LA_10MLM1.indd 5 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
☛ Heater is in Low (1) or Fan ✔ Change setting to Max Heat (2). Heat. Only setting. ☛ Thermostat set too low. ✔ Turn the Dial Wheel right to the highest temperature setting. BCH9210-LA_10MLM1.indd 6 BCH9210-LA_10MLM1.indd 6 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 7
Make sure the heater is in a well it or after prolonged or ventilated area and continue running until seasonal storage. the odor or vapor goes away. BCH9210-LA_10MLM1.indd 7 BCH9210-LA_10MLM1.indd 7 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour toute inspection ou BCH9210-LA_10MLM1.indd 8 BCH9210-LA_10MLM1.indd 8 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Bouton Tournant. Pour présélectionner un certain niveau de confort, utiliser le bouton tournant pour ajuster la BCH9210-LA_10MLM1.indd 9 BCH9210-LA_10MLM1.indd 9 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
étapes 1,2 et 3. 1. Appuyer une fois sur le Bouton de la Minuterie ( ) Le voyant commencera à clignoter pendant 5 secondes. 2. Choisir la séquence désirée sur le Bouton Tournant: BCH9210-LA_10MLM1.indd 10 BCH9210-LA_10MLM1.indd 10 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 11
REMARQUE: Si l’appareil ne se remet pas en marche lorsqu’il est redressé, appuyer une fois sur le Bouton de Marche/Arrêt et l’appareil de chauffage se remettra à fonctionner normalement. BCH9210-LA_10MLM1.indd 11 BCH9210-LA_10MLM1.indd 11 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
✔ Changer le réglage de l’allure de chauffe chaleur. sur FORT (2). DOUX ou sur Ventilation Froide setting. ✔ Sélectionner la température la plus haute ☛ Thermostat réglé à une sur le Bouton Tournant. température trop basse. BCH9210-LA_10MLM1.indd 12 BCH9210-LA_10MLM1.indd 12 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Refiérase a la Figura 3. Paso 2: Introduzca el cable de alimentación en la guía para cables que se encuentra en la parte de abajo de la base. Refiérase a la Figura 4. BCH9210-LA_10MLM1.indd 15 BCH9210-LA_10MLM1.indd 15 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Presione el botón de oscilación ( ) para activar o detener la función de oscilación. NOTA: No gire manualmente el calefactor en la base. La unidad está diseñada para girar únicamente mediante una oscilación motorizada. BCH9210-LA_10MLM1.indd 16 BCH9210-LA_10MLM1.indd 16 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
NOTA: Si la unidad no se enciende al colocarla en posición vertical, presione el botón de encendido/apagado una vez y el calefactor reanudará su funcionamiento. BCH9210-LA_10MLM1.indd 17 BCH9210-LA_10MLM1.indd 17 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Low (bajo) (1) o (2). calor. Fan Only (sólo ventilador). ☛ El termostato está en una ✔ Gire el dial hacia la derecha en la graduación muy baja. configuración de temperatura más alta. BCH9210-LA_10MLM1.indd 18 BCH9210-LA_10MLM1.indd 18 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 19
área bien ventilada y almacenaje prolongado o de deje que continúe funcionando hasta que el temporada. olor o el vapor se hayan disipado. BCH9210-LA_10MLM1.indd 19 BCH9210-LA_10MLM1.indd 19 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
NÃO cubra o termoventilador ( entranho entre pela grade de ventilação ou 21. Este dispositivo não deve ser utilizado por de saída de ar pois isso pode acarretar em adultos (ou crianças) com capacidades BCH9210-LA_10MLM1.indd 20 BCH9210-LA_10MLM1.indd 20 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 21
MONTAGEM DA BASE Passo 1: Passe o cabo de alimentação pelo centro da base. Para montar a base à unidade primeiro certifique-se de que o lado marcado “Rear” (traseira) esteja BCH9210-LA_10MLM1.indd 21 BCH9210-LA_10MLM1.indd 21 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 22
O aquecedor se resfriará durante 15 segundos e a luz indicadora de Fan Only (somente ventilador) piscará em amarelo até que termine BCH9210-LA_10MLM1.indd 22 BCH9210-LA_10MLM1.indd 22 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
NOTA: Caso a unidade não ligue ao colocá-la na posição vertical, pressione o botão de ligado/ desligado uma vez e o aquecedor reiniciará o seu funcionamento. BCH9210-LA_10MLM1.indd 23 BCH9210-LA_10MLM1.indd 23 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
(2). suficiente ou Fan Only (somente calor. ventilador). ☛ O termostato está em uma ✔ Gire o seletor para a direita na graduação muita baixa. configuração de temperatura mais alta. BCH9210-LA_10MLM1.indd 24 BCH9210-LA_10MLM1.indd 24 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 25
área bem armazenagem prolongada ventilada e deixe que continue ou de temporada. funcionando até que o olor ou vapor tenha dissipado. BCH9210-LA_10MLM1.indd 25 BCH9210-LA_10MLM1.indd 25 6/24/10 8:17 AM 6/24/10 8:17 AM...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY CALEFACTOR DE CERÁMICA DE TORRE PEQUEÑO CON LUCES LED BIONAIRE™ MODELO: BCH9210, BCH9210-LA013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A.