Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q
7/1/04
15:15
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
Website address: www.theholmesgroup.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Convector
Heaters
BCV2000
BCV2000F
BCV3000F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bionaire BCV2000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 1 Convector Heaters BCV2000 BCV2000F BCV3000F Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.theholmesgroup.com/europe...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 4 BCV2000 Fig. 3A Fig. 3B Fig. 1 English Français/French Deutsch/German Fig. 3C Nederlands/Dutch Suomi/Finnish Norsk/Norwegian Dansk/Danish Svenska/Swedish BCV2000F/BCV3000F Fig. 3D Fig. 3E Español/Spanish Fig. 2 PYCCKNÑ/Russian Magyar/Hungarian "esky/Czech...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 7 • If the heater is tipped over, unplug it and allow Using the turbo fan must be connected to the terminal which is U.K. and IRELAND it to cool before standing it back up.
  • Página 4 FELICITATIONS ! (III). fonctionne sans surveillance. GARANTIE Votre convecteur Bionaire™ a été conçu avec la • NE PAS mettre d’objets dans le radiateur. • Le radiateur est garanti 3 ans. toute dernière technologie. Pour qu’il vous donne FIXATION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G) •...
  • Página 5 Lackieren von Parkett, PVC usw.) benutzen. WERDEN. Ihr Bionaire™ Konvectors ist mit der neuesten II = hohe Leistung (2000 W bei BCV2000/2000F • Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn das • Ihr Heizgerät hat eine Garantie von 3 Jahren. Technik ausgestattet. Bei ordnungsgemäßer und 3000 W bei BCV3000F) Heizgerät in der Nähe von Kindern benutzt...
  • Página 6 • In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat verzorging en onderhoud kunt u met uw Bionaire™ • Steek GEEN voorwerpen in de kachel. Zet de knop op stand drie (III) om de...
  • Página 7 TAKUUN PERUSTEELLA ESITETTÄVIIN ONNITTELUT! nopeampi ja tasaisempi lämmitys. VAATIMUKSIIN • Estä lämmittimen ylikuumeneminen pitämällä Ostamasi Bionaire™ Käyttö on valmistettu Turbiinituuletinta käytetään asettamalla ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot avoimina. • Lämmittimellä on 3:n vuoden takuu. käyttämällä viimeisintä tekniikkaa. Kun Bionaire™- tehonsäätönuppi kolmanteen (III) asetukseen.
  • Página 8: Rengjøring Og Vedlikehold

    All manuals and user guides at all-guides.com BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 17 VEGGMONTERING (SE FIG. 3B-3G) GARANTI • IKKE stikk gjenstander inn i ovnen. NORSK Viktig: Før man borer inn i veggen påse at VENNLIGST TA VARE PÅ KVITTERINGEN, •...
  • Página 9 YDELSE OG SIKKER OPVARMNING. siderne og 200 cm foran apparatet. I = lav effekt (1000W for BCV2000/2000F og sammen med din købskvittering og en kopi af GEM DET FØLGENDE TIL FREMTIDIG denne garanti.
  • Página 10 Med avstånd från själva värmeelementet. • Om elementet mot förmodan skulle upphöra normal skötsel och underhåll kommer din Bionaire™ VÄGGMONTERING (SE BILDERNA 3B-3G) • Undvik överhettning av värmeelementet att fungera ska du returnera det till köpstället Konvektorelementet att ge dig åratals av...
  • Página 11: Garantía

    • Su calefactor está garantizado durante 3 años. Su calefactor convector Bionaire™ ha sido encendido en el tercer ajuste (III). de aire. NO cuelgue nada delante o encima diseñado utilizando lo último en tecnología.
  • Página 12 высох, включите прибор обратно в розетку. использовании конвeкционным обогреватель • Поставьте обогреватель так, чтобы поток электриком, чтобы избежать опасности. Bionaire™ обеспечит Вам долгие годы успешной воздуха как по направлению к обогревателю, • С помощью пылесоса регулярно очищайте работы. так и от него, ничем не преграждался.
  • Página 13 Gondos ápolás és karbantartás mellett fekszik. a számlával és e garancia egy példányával. I = alacsony fokozat (1000 W a BCV2000/2000F az Ön Bionaire™ futokészüléke hosszú éveken • Ha a futokészülék felborult, húzza ki a csatlakozó • A garancia szerinti jogok és elonyök Önt a és 1500 W a BCV3000F esetén)
  • Página 14 (napr. pri lepení nebo lakování parket, PVC apod.) PODLE TÉTO ZÁRUKY. 1. Z hlavní jednotky odmontujte nožičky Keramický ohrívac s ventilátorem Bionaire™ je • Ohřívač se NESMÍ zakrývat. • Záruka na tento ohřívač je 3 roky. 2. Vyvrtejte díry pro montážní přípravky do zdi.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 31 ( . . ( . . , PVC • • Bionaire™ • Bionaire™ • • 1/2) (1000W BCV2000/2000F 1500W BCV3000F)
  • Página 16 I = niska moc (1000 W dla modelu zapewni Państwu wiele lat satysfakcjonującego bezpiecznej odległości od korpusu grzejnika. zakupu i niniejszą gwarancję. BCV2000/2000F i 1500 W dla BCV3000F) działania. • Aby grzejnik nie przegrzewał się, należy uważać, • Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji II = wysoka moc (2000 W dla modelu aby wlot i wylot powietrza nie były zablokowane.

Este manual también es adecuado para:

Bcv2000fBcv3000f