Vermeiren V300 XL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V300 XL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
V300 XL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren V300 XL

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D O B S L U Z E V300 XL...
  • Página 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: C, 2022-07 Tous droits réservés, y compris la traduction. Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    V300 XL 2022-07 Contents Contents Contents ........................1 Preface........................2 Your product ....................3 Before use ..................... 4 Intended use ....................4 General safety instructions ................4 Symbols on the wheelchair ................4 Transport ....................... 5 Folding/Unfolding ..................5 Storage ......................5 Using your wheelchair ..................
  • Página 4: Preface

    To ensure your safety, and to prolong the lifetime of your product, please take good care of it and have it checked and serviced on a regular basis. This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to implement changes to this type of product without any obligation to adapt or replace similar products previously delivered.
  • Página 5: Your Product

    V300 XL 2022-07 Your product Your product Handgrips Push bar Backrest Arm pads Armrests Seat Footrests Footplates Steering wheels (front wheels) 10. Brakes 11. Driving wheels (rear wheels) 12. Hand rims 13. Tip cap 14. Cross 15. Identification plate...
  • Página 6: Before Use

    Be aware that your wheelchair may interfere with some types of anti-theft systems, depending on the settings used. This may cause the shop's alarm to go off. In case a serious incident has occurred involving your product, notify Vermeiren or your specialist dealer as well as the competent authority in your country.
  • Página 7: Transport

    V300 XL 2022-07 Before use Type designation Transport 2.4.1 Transport by vehicle, as luggage Risk of injuries WARNING  Do NOT use your wheelchair as a seat in a vehicle, see the following symbol.  Make sure that the wheelchair is attached properly to avoid injury from the passengers during collision or sudden braking.
  • Página 8: Using Your Wheelchair

    V300 XL 2022-07 Using your wheelchair Using your wheelchair Risk of injuries WARNING  First read previous chapters and inform yourself about the intended use. Do NOT use your wheelchair unless you have read and fully understood all instructions.  In case of doubts or questions, do not hesitate to contact your local specialist dealer, your care provider or technical adviser to help you with this.
  • Página 9: Adjusting Anti-Tipping (When Provided)

    V300 XL 2022-07 Using your wheelchair 1. Mount the rear tube of the armrest in tube hood (1). 2. Make sure the armrest clicks in the locking mechanism. 3. Fold the armrest forward. 4. Click the front tube of the armrest in tube hood (2).
  • Página 10: Mounting Or Removing The Push Bar

    V300 XL 2022-07 Using your wheelchair Mounting or removing the push bar Risk of injuries WARNING  Make sure that buttons Ⓐ are tightened.  When equipped with the push bar, the push bar should always be mounted to increase the stability of the back.
  • Página 11: Riding The Wheelchair

    V300 XL 2022-07 Using your wheelchair Riding the wheelchair Risk of injuries and damage CAUTION  Before every usage, make sure that: parking brakes are working properly. tires are in good condition, see §4.  Prevent your fingers from being caught by the wheel spokes.
  • Página 12 V300 XL 2022-07 Using your wheelchair Getting down steps or kerbs Riding down low kerbs can be done moving forwards. Make sure that the foot bracket does not touch the ground. A practiced user can negotiate small steps or kerbs by himself: 1.
  • Página 13 V300 XL 2022-07 Using your wheelchair 3.7.4 Taking stairs Risk of injuries WARNING  Stairs should always be taken with the help of two attendants. Taking of stairs while you staying in the wheelchair shall be according following rules: 1. One attendant tip the wheelchair slightly backwards.
  • Página 14: Maintenance

    Vermeiren should be used. The service frequency depends on the frequency and intensity of use. Contact your dealer to agree to a common timetable for inspection/maintenance/repair. For the maintenance manual, refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. Before each use Inspect the following points: ...
  • Página 15: Troubleshooting

    V300 XL 2022-07 Maintenance Troubleshooting Even if you use your wheelchair properly, a technical problem may occur. In this case, contact your local specialist dealer. Risk of injuries and damage to the wheelchair WARNING NEVER repair your wheelchair yourself attempting to solve the problem.
  • Página 16: Technical Specifications

    V300 XL 2022-07 Technical specifications Technical specifications Technical terms below are valid for the wheelchair in standard settings. If other footrests / armrests or other accessories are used, the tabulated values will change. Make Vermeiren Type Manual wheelchair Model V300 XL...
  • Página 17 V300 XL 2022-07 Technical specifications Storage and use temperature + 5 °C + 41 °C Storage and use humidity We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 19 V300 XL 2022-07 Table des matières Table des matières Table des matières..................... 1 Préface........................2 Votre produit ....................3 Avant l’utilisation ..................4 Usage prévu ....................4 Instructions générales de sécurité..............4 Les symboles sur le fauteuil roulant .............. 4 Transport .......................
  • Página 20: Préface

    élevées, appliquées par Vermeiren. Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement.
  • Página 21: Votre Produit

    V300 XL 2022-07 Votre produit Votre produit Poignées de poussée Barre de poussée Dossier Manchettes Accoudoirs Siège Repose-pieds Palettes Roues directrices (roues avant) 10. Freins 11. Roues motrices (roues arrière) 12. Mains-courantes 13. Monte trottoir 14. Croisillon 15. Plaque d'identification...
  • Página 22: Avant L'utilisation

    170 kg. Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.  Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.  Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 5.
  • Página 23: Transport

    V300 XL 2022-07 Avant l’utilisation Déclivité sûre maximale en ° (degrés). Indication du type Transport 2.4.1 Transport par véhicule, comme bagages Risque de blessures AVERTISSEMENT  N’utilisez PAS votre fauteuil roulant comme siège dans un véhicule, voir symbole suivant.  Vérifiez que le fauteuil roulant est bien fixé. Vous évitez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de freinage brutal.
  • Página 24: Entreposage

    V300 XL 2022-07 Avant l’utilisation Entreposage Assurez-vous que votre fauteuil roulant est entreposé dans un environnement sec pour éviter la formation de moisissure et l’endommagement du rembourrage, voir également le chapitre 5.
  • Página 25: Utilisation De Votre Fauteuil Roulant

    V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant Utilisation de votre fauteuil roulant Risque de blessures AVERTISSEMENT  Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N’utilisez PAS votre fauteuil roulant sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
  • Página 26: Réglage De L'anti-Bascule (Lorsque Prévu)

    V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant 1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le logement de tube (1). 2. Vérifiez que le support de bras se met bien en place dans le mécanisme de verrouillage. 3. Pliez l'accoudoir vers l'avant.
  • Página 27: Montage Ou Démontage De La Barre De Poussée

    V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant Montage ou démontage de la barre de poussée Risque de blessures AVERTISSEMENT  Assurez-vous que les boutons Ⓐ sont correctement serrés.  Si le fauteuil roulant dispose d'une barre du poussoir, elle doit toujours être montée afin d'augmenter la stabilité.
  • Página 28: Déplacements Avec Le Fauteuil Roulant

    V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant Déplacements avec le fauteuil roulant Risque de blessures et de dommages ATTENTION  Avant tout usage, assurez-vous que : o les freins de stationnement fonctionnent correctement. o les pneus sont en bon état, voir § 4.
  • Página 29: Passage De Marches Ou De Bordures De Trottoirs

    V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant 1. Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité, utilisez-la. 2. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les angles de pente maximum (montée et descente) sont indiqués dans le tableau 1.
  • Página 30 V300 XL 2022-07 Utilisation de votre fauteuil roulant Franchissez les bordures de trottoirs hautes en marche arrière: 1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir. 2. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue arrière.
  • Página 31: Entretien

    La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez contact avec votre commerçant pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/un entretien/une réparation. Le mode d'entretien se trouve sur le site Internet de Vermeiren : www.vermeiren.com. Avant chaque utilisation Inspectez les points suivants : ...
  • Página 32: Résolution Des Problèmes

    V300 XL 2022-07 Entretien 4.2.3 Désinfection Risque de dommages ATTENTION  La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard. Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre fauteuil roulant de façon appropriée, les problèmes techniques ne sont pas exclus.
  • Página 33: Spécifications Techniques

    V300 XL 2022-07 Spécifications techniques Spécifications techniques Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/accoudoirs ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifies. Marque Vermeiren Type Fauteuil roulant Modèle V300 XL Poids max.
  • Página 34 V300 XL 2022-07 Spécifications techniques Diamètre des roues directrices PU 200 mm Pression des pneus, roues directrices Max. 2,5 bar Matériau du cadre Aluminium Matériau du rembourrage Nylon Température de stockage et d'utilisation + 5 °C + 41 °C Humidité de stockage et d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques.
  • Página 35 V300 XL 2022-07 Inhoud Inhoud Inhoud ........................1 Voorwoord ........................2 Uw product ....................3 Voor gebruik ....................4 Beoogd gebruik ..................... 4 Algemene veiligheidsmaatregelen ..............4 Symbolen op de rolstoel ................4 Transport ....................... 5 Opvouwen/Ontvouwen .................. 5 Opslag ......................6 Uw rolstoel gebruiken ..................
  • Página 36: Voorwoord

    Deze rolstoel werd vervaardigd door gekwalificeerd en toegewijd personeel. Hij werd ontworpen en geproduceerd volgens hoge kwaliteitsnormen, bewaakt door Vermeiren. Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van deze rolstoel en zijn bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze handleiding aan.
  • Página 37: Uw Product

    V300 XL 2022-07 Uw product Uw product Handgrepen Duwstang Armleggers Armsteunen Voetsteunen Voetplaten Stuurwielen (voorwielen) 10. Remmen 11. Aandrijfwielen (achterwielen) 12. Aandrijfhoepels 13. Trapdop 14. Kruis 15. Identificatieplaat...
  • Página 38: Voor Gebruik

    Hierdoor kan het winkelalarm in werking gesteld worden. Indien zich een ernstig incident heeft voorgedaan met uw product, breng dan Vermeiren of uw gespecialiseerde dealer op de hoogte, evenals de bevoegde autoriteit in uw land. Symbolen op de rolstoel...
  • Página 39: Transport

    V300 XL 2022-07 Voor gebruik Type aanduiding Transport 2.4.1 Transport in een voertuig, als bagage Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Gebruik de rolstoel NIET als zit in een voertuig, zie het symbool.  Zorg ervoor dat de rolstoel voldoende vastgemaakt is, om verwonding van de inzittenden tijdens aanrijding of plots remmen te voorkomen.
  • Página 40: Opslag

    V300 XL 2022-07 Voor gebruik Opslag Zorg ervoor dat uw rolstoel droog wordt bewaard om schimmel of schade aan de bekleding te voorkomen, zie hoofdstuk 5.
  • Página 41: Uw Rolstoel Gebruiken

    V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken Uw rolstoel gebruiken Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Lees eerst de voorgaande hoofdstukken en informeer uzelf over het beoogde gebruik. Gebruik uw rolstoel NIET voordat u alle instructies gelezen en begrepen heeft.  Als u nog vragen heeft of als u ergens aan twijfelt, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw lokale vakhandelaar, zorgverlener, of technisch adviseur om u te helpen.
  • Página 42: De Anti-Tipping Verstellen (Indien Verstrekt)

    V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken 1. Plaats de achterzijde van de armsteun in dop (1). 2. Zorg ervoor dat de armsteun vastklikt in het systeem. 3. Kantel de armsteun naar voor. 4. Plaats de voorzijde van de armsteun in dop (2) tot deze vastklikt.
  • Página 43: De Duwstang Plaatsen Of Verwijderen

    V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken De duwstang plaatsen of verwijderen Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Zorg ervoor dat de knoppen Ⓐ terug goed zijn vastgemaakt.  Als de rolstoel over een duwstang beschikt, dient deze altijd gemonteerd te zijn ter verhoging van de stabiliteit.
  • Página 44: Rijden Met De Rolstoel

    V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken Rijden met de rolstoel Gevaar voor letsel of beschadiging VOORZICHTIG  Voor gebruik, zorg ervoor dat: o de parkeerremmen goed werken. o de remmen in goede staat zijn, hoofdstuk 4.  Vermijd dat uw vingers gekneld raken tussen de wielspaken.
  • Página 45: Nemen Van Hindernissen (Trottoirs)

    V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken 3.7.3 Nemen van hindernissen (trottoirs) Gevaar voor letsel WAARSCHUWING  Indien u uw rolstoel onvoldoende beheerst, vraag hulp van een begeleider. Afrijden van trottoirs Het afrijden van een laag trottoir kan voorwaarts gedaan worden. Let hierbij op dat de voetbeugel de grond niet raakt.
  • Página 46 V300 XL 2022-07 Uw rolstoel gebruiken Het oprijden van trottoirs kan door een geoefend gebruiker zelf gedaan worden: Rijd tot aan het trottoir. Zorg ervoor dat de voetbeugel het trottoir niet raakt. Leun achterover zodat U op de achterwielen balanceert.
  • Página 47: Onderhoud

    De onderhoudsfrequentie hangt af van de frequentie en intensiteit van gebruik. Neem contact op met uw vakhandelaar om een tijdschema vast te leggen voor nazicht/onderhoud/reparatie. Voor de onderhoudshandleiding kan u de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.com. Voor ieder gebruik Kijk de volgende punten na: ...
  • Página 48: Probleemoplossing

    V300 XL 2022-07 Onderhoud 4.2.3 Ontsmetting Gevaar voor beschadiging VOORZICHTIG  Ontsmetting mag enkel worden uitgevoerd door getraind personeel. Neem contact op met uw vakhandelaar. Probleemoplossing Ook wanneer u de rolstoel correct gebruikt, is het toch mogelijk dat er een technisch probleem optreedt.
  • Página 49: Technische Specificaties

    V300 XL 2022-07 Technische specificaties Technische specificaties Onderstaande technische gegevens zijn geldig voor de rolstoel in standaard instellingen. Wanneer er andere voetsteunen / armsteunen of andere accessoires worden gebruikt, worden de opgegeven waarden gewijzigd. Merk Vermeiren Type Manuele rolstoel Model...
  • Página 50 V300 XL 2022-07 Technische specificaties Materiaal bekleding Nylon Opslag en gebruikstemperatuur + 5 °C + 41 °C Opslag en gebruiksluchtvochtigheid We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 51 V300 XL 2022-07 Inhalt Inhalt Inhalt ........................1 Vorwort ........................2 Ihr Produkt ..................... 3 Vor der Benutzung ..................4 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............4 Symbole am Rollstuhl ................... 4 Transport ....................... 5 Falten / Entfalten ................... 5 Lagerung .......................
  • Página 52: Inhalt

    Dieser Rollstuhl wurde von versierten und engagierten Mitarbeitern gefertigt. Es entspricht hinsichtlich Konstruktion und Fertigung den hohen Qualitätsstandards von Vermeiren. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Benutzung dieses Rollstuhls und seiner Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es daher bitte aufmerksam durch, um sich mit der Bedienung, den Fähigkeiten und Beschränkungen Ihres...
  • Página 53: Ihr Produkt

    V300 XL 2022-07 Inhalt Ihr Produkt Handgriffe Schiebestange Rücken Armpolster Armlehnen Sitz Fußauflagen Fußplatte Lenkräder (Vorderräder) 10. Bremsen 11. Antriebsräder (Hinterräder) 12. Greifreifen 13. Kipphilfe 14. Schere 15. Typenschild...
  • Página 54: Vor Der Benutzung

    Diebstahlsicherungssystemen beeinträchtigen kann. Dies kann dazu führen, dass der Sicherungsalarm des Shops ausgelöst wird. Sollte sich ein schwerwiegender Zwischenfall mit Ihrem Produkt ereignet haben, benachrichtigen Sie Vermeiren oder Ihren Fachhändler sowie die zuständige Behörde in Ihrem Land. Symbole am Rollstuhl Maximalgewicht des Benutzers (in kg)
  • Página 55: Transport

    V300 XL 2022-07 Inhalt Maximale Neigungssicherheit in ° (Grad). Typbezeichnung Transport 2.4.1 Transport in einem Kraftfahrzeug Verletzungsgefahr WARNUNG  Benutzen Sie Ihren Rollstuhl NICHT als Sitz in einem Fahrzeug (siehe nächstes Symbol).  Achten Sie darauf, den Rollstuhl ordnungsgemäß zu befestigen. So vermeiden Sie Verletzungen der Fahrzeuginsassen bei einer Kollision oder einem plötzlichen...
  • Página 56: Montage Der Hinterräder

    V300 XL 2022-07 Inhalt 2.5.3 Montage der Hinterräder 1. Nehmen Sie das Hinterrad in die Hand und drücken Sie auf den Arretierstift . 2. Halten Sie den Arretierstift gedrückt und schieben Sie das Hinterrad bis zum Anschlag auf die Achse.
  • Página 57: Benutzung Des Rollstuhls

    V300 XL 2022-07 Inhalt Benutzung des Rollstuhls Verletzungsgefahr WARNUNG  Lesen bitte zunächst vorhergehenden Abschnitte, sich über Benutzungsbedingungen zu informieren. Benutzen Sie den Rollstuhl NICHT, bevor Sie alle Anweisungen aufmerksam gelesen und vollständig verstanden haben.  Bei Zweifeln oder Fragen wenden Sie sich bitte zwecks Hilfe an Ihren Fachhändler, Pflegedienst oder Fachberater.
  • Página 58: Verstellung Kippschutz (Wenn Vorhanden)

    V300 XL 2022-07 Inhalt 1. Schieben Sie das hintere Rohr der Armauflage in die Rohraufnahme (1). 2. Achten Sie darauf, dass die Armauflage vollständig in den Verriegelungsmechanismus einrastet. 3. Klappen Sie die Armauflage nach vorne. 4. Schieben Sie das vordere Rohr der Armauflage in die Rohraufnahme (2).
  • Página 59: Mounting Or Removing The Push Bar

    V300 XL 2022-07 Inhalt Mounting or removing the push bar Verletzungsgefahr WARNUNG  Stellen Sie sicher, dass die Sternräder Ⓐ fest sitzen.  Wenn der Rollstuhl über eine Schiebestange verfügt, muss diese immer montiert werden zur Erhöhung der Stabilität. So montieren Sie die Schiebestange: 1.
  • Página 60: Fahren Mit Dem Rollstuhl

    V300 XL 2022-07 Inhalt  Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel möglichst horizontal stehen. Gegebenenfalls müssen Sie die Länge der Beinstützen einstellen (siehe Installationsanleitung). Fahren mit dem Rollstuhl Gefahr von Verletzungen und Schäden VORSICHT  Achten Sie vor jeder Benutzung auf Folgendes: o Feststellbremsen funktionieren einwandfrei.
  • Página 61: Überwinden Von Stufen Und Bordsteinen

    V300 XL 2022-07 Inhalt 1. Falls Ihr Rollstuhl mit einem Sicherheitsgurt ausgestattet ist, sollten Sie ihn stets anlegen. 2. Versuchen Sie nicht, zu steile Steigungen hinauf zu fahren. Die maximalen Steigungswinkel (bergauf und bergab) sind Tabelle 1 zu entnehmen. 3. Bitten Sie einen Helfer, Sie beim Hinauffahren der Steigung zu unterstützen.
  • Página 62 V300 XL 2022-07 Inhalt Höhere Bordsteine können Sie rückwärts überwinden: 1. Drehen Sie den Rollstuhl so, dass die Hinterräder zum Bordsteine weisen. 2. Lehnen Sie sich nach hinten, und bringen Sie den Schwerpunkt über die Hinterräder. 3. Bitten Sie die Begleitperson, den Rollstuhl über den Bordstein zu ziehen.
  • Página 63: Wartung

    Wartungspunkte Gefahr von Verletzungen und Schäden VORSICHT Reparaturen und Teileaustausch dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile von Vermeiren verwendet werden. Die Wartungshäufigkeit hängt von der Häufigkeit und Intensität der Nutzung ab. Wenden sich Ihren Händler,...
  • Página 64: Störungsbeseitigung

    V300 XL 2022-07 Inhalt 4.2.3 Desinfektion Beschädigungsgefahr VORSICHT  Eine Desinfektion darf nur von dafür geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Fachhändler. Störungsbeseitigung Auch bei ordnungsgemäßer Benutzung Ihres Rollstuhls kann ein technisches Problem auftreten. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Página 65: Technische Daten

    V300 XL 2022-07 Inhalt Technische Daten Die im Folgenden aufgeführten technischen Daten gelten für einen Rollstuhl in der Standardkonfiguration. Wurden eine Fußauflagen und/oder eine Armlehnen oder anderes Zubehör montiert, ändern sich die in der Tabelle aufgeführten Werte. Produktname Vermeiren Rollstuhl...
  • Página 66 V300 XL 2022-07 Inhalt Material Rahmen Aluminium Material Polsterung Nylon Temperaturbereich für Lagerung und Nutzung 5 °C +41 °C Luftfeuchtigkeitsbereich für Lagerung und Nutzung Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 67: Indice

    V300 XL 2022-07 Indice Indice Indice ........................1 Premessa........................2 Il prodotto ...................... 3 Prima dell’uso ....................4 Uso previsto ....................4 Istruzioni generali di sicurezza ..............4 Simboli presenti sulla carrozzina ..............4 Trasporto ....................... 5 Chiusura / Apertura ..................5 Magazzinaggio ....................
  • Página 68: Premessa

    Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità. Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.
  • Página 69: Il Prodotto

    V300 XL 2022-07 Il prodotto Il prodotto Impugnature Barra di spinta Schienale Imbottitura dei braccioli Braccioli Sedile Poggiapiedi Pedane Ruote direttrici (Ruote anteriori) 10. Freni 11. Ruote motrici (Ruote posteriori) 12. Corrimano 13. Leva di ribaltamento 14. Crociera 15. Targhetta di...
  • Página 70: Prima Dell'uso

    Tieni presente che il tuo carrozzina potrebbe interferire con qualche sistema di antifurto, a seconda delle impostazioni utilizzate ciò potrebbe fra scattare l’allarme del negozio. Nel caso in cui si sia verificato un grave incidente con il vostro prodotto, informate Vermeiren o il vostro rivenditore specializzato e l'autorità competente del vostro paese.
  • Página 71: Trasporto

    V300 XL 2022-07 Prima dell’uso Pendenza massima di sicurezza, in ° (gradi). Indicazione del modello Trasporto 2.4.1 Trasporto su veicoli, come bagaglio Rischio di lesioni AVVERTENZA  NON utilizzare la carrozzina come sedile in un veicolo; vedere il simbolo successivo.
  • Página 72: Magazzinaggio

    V300 XL 2022-07 Prima dell’uso Magazzinaggio Avere cura di immagazzinare la carrozzina in un ambiente asciutto, per evitare la formazione di muffa o danni alla selleria; vedere inoltre il capitol 5.
  • Página 73: Uso Della Carrozzina

    V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina Uso della carrozzina Rischio di lesioni AVVERTENZA  Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l’uso previsto. NON utilizzare la carrozzina senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni.  In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo.
  • Página 74: Regolazione Delle Routine Antiribaltamento (Quando Fornite)

    V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina 1. Montare il tubo posteriore del bracciolo sul coperchio del tubo (1). 2. Accertarsi che il poggiabraccia scatti nel meccanismo di blocco. 3. Piegare in avanti il bracciolo. 4. Far scattare il tubo anteriore del bracciolo sul coperchio del tubo (2).
  • Página 75: Montaggio O Rimozione Della Barra Di Spinta

    V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina Montaggio o rimozione della barra di spinta Rischio di lesioni AVVERTENZA  Accertarsi che le manopole Ⓐ siano fissate saldamente.  Se presente, assicurarsi che la barra di spinta sia montata per aumentare la stabilità dello schienale della carrozzina.
  • Página 76: Utilizzo Della Carrozzina

    V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina Utilizzo della carrozzina Rischio di lesioni e danni ATTENZIONE  Prima di ogni utilizzo, verificare che: o i freni di parcheggio funzionino correttamente. o gli pneumatici siano in buone condizioni; vedere il § 4.
  • Página 77: Affrontare Gradini E Scalini

    V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina 3.7.3 Affrontare gradini e scalini Rischio di lesioni AVVERTENZA  Se non si possiede sufficiente esperienza con la carrozzina, richiedere assistenza a un accompagnatore. Scendere da gradini e scalini È possibile scendere da piccoli scalini spostandosi in avanti. Accertarsi che le pedane non tocchino il suolo.
  • Página 78 V300 XL 2022-07 Uso della carrozzina Portare l'equilibrio delle ruote anteriori oltre gli scalini. Piegarsi in avanti per una maggiore stabilità. Portare le ruote posteriori oltre gli scalini. 3.7.4 Fare le scale Rischio di lesioni AVVERTENZA  È possibile fare le scale facendosi assistere sempre da due accompagnatori.
  • Página 79: Manutenzione

    La frequenza dell'assistenza dipende dalla frequenza e dall’intensità dell’uso. Concordare con il proprio rivenditore un calendario comune per le attività di ispezione / manutenzione / riparazione. Per il manuale di manutenzione consultate il sito web Vermeiren: www.vermeiren.com. Prima di ciascun utilizzo Verificare i seguenti punti: ...
  • Página 80: Soluzione Dei Problemi Di Funzionamento

    V300 XL 2022-07 Manutenzione 4.2.3 Disinfezione Rischio di danni ATTENZIONE  La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un’opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato. Soluzione dei problemi di funzionamento Anche se si utilizza la carrozzina nel modo corretto, è comunque possibile che si verifichi un problema tecnico.
  • Página 81: Specifiche Tecniche

    V300 XL 2022-07 Specifiche tecniche Specifiche tecniche I termini tecnici riportati di seguito sono applicabili alla carrozzina con configurazione standard. Se vengono utilizzati altri tipi di pedane, braccioli o accessori, i valori in tabella saranno diversi. Marchio Vermeiren Tipo Carrozzina manuale...
  • Página 82 V300 XL 2022-07 Specifiche tecniche Diametro delle ruote direttrici in PU 200 mm Pressione di gonfiaggio pneumatici, ruote Max. 2,5 bar direttrici Materiale del telaio Alluminio Materiale dell'imbottitura Nylon Temperatura per utilizzo e conservazione + 5 °C + 41 °C Umidità...
  • Página 83 V300 XL 2022-07 Contenido Índice Índice ........................1 Introducción ....................... 2 Su producto ....................3 Antes de su uso .................... 4 Uso previsto ....................4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Símbolos presentes en la silla de ruedas ............4 Transporte .....................
  • Página 84: Introducción

    Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Página 85: Su Producto

    V300 XL 2022-07 Contenido Su producto Empuñaduras Barra de empuje Respaldo Almohadillas del reposabrazos Reposabrazos Asiento Reposapiés Paletas Ruedas de dirección (Ruedas delanteras) 10. Frenos 11. Ruedas de tracción (Ruedas traseras) 12. Aros de propulsión 13. Tapón 14. Cruceta 15. Placa de identificación...
  • Página 86: Antes De Su Uso

    Esto puede hacer que se active la alarma de la tienda. En caso de que se produzca un incidente grave con su producto, notifique a Vermeiren o a su distribuidor especializado, así como a la autoridad competente de su país.
  • Página 87: Transporte

    V300 XL 2022-07 Contenido Tipo de modelo Transporte 2.4.1 Transporte mediante vehículo como equipaje Riesgo de lesiones AVISO  NO utilizar la silla de ruedas como asiento en un vehículo; ver siguiente símbolo.  Compruebe que la silla de ruedas está fijada correctamente para no hacer daño a los pasajeros en caso de colisión o frenada brusca.
  • Página 88: Almacenamiento

    V300 XL 2022-07 Contenido Almacenamiento Asegurarse de que la silla de ruedas se almacena en un lugar seco para evitar la aparición de moho y que se dañe la tapicería; ver también el apartado 5.
  • Página 89: Utilizar La Silla De Ruedas

    V300 XL 2022-07 Contenido Utilizar la silla de ruedas Riesgo de lesiones AVISO  Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar la silla de ruedas si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
  • Página 90: Montaje Y Desmontaje De Los Reposabrazos

    V300 XL 2022-07 Contenido Montaje y desmontaje de los reposabrazos PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones  Mantenga los dedos, las hebillas y la ropa alejados de la parte inferior del reposabrazos. Los reposabrazos de la silla de ruedas pueden montaje con las instrucciones siguientes.
  • Página 91: Montaje O Desmontaje De La Barra De Empuje

    V300 XL 2022-07 Contenido Montaje o desmontaje de la barra de empuje Riesgo de lesiones ADVERTENCIA  Asegúrese de que los botones Ⓐ están apretados.  Cuando esté equipada con barra de empuje, ésta siempre deberá montarse para aumentar la estabilidad del respaldo.
  • Página 92: Conducción De La Silla De Ruedas

    V300 XL 2022-07 Contenido Conducción de la silla de ruedas Riesgo de lesiones y daños PRECAUCIÓN  Antes de cada uso, asegurarse de que: o los frenos de estacionamiento funcionan adecuadamente. o los neumáticos están en buen estado, ver apartado 4.
  • Página 93: Franqueo De Peldaños Y Bordillos

    V300 XL 2022-07 Contenido 4. Inclínese hacia delante para desplazar su centro de gravedad hacia delante. 3.7.3 Franqueo de peldaños y bordillos Riesgo de lesiones ADVERTENCIA  Si no tiene suficiente experiencia con su silla de ruedas, pida ayuda a un acompañante.
  • Página 94: Desplazamientos Por Escaleras

    V300 XL 2022-07 Contenido Los usuarios experimentados pueden franquear bordillos sin ayuda: 1. Acérquese hasta el bordillo. 2. Asegúrese de que el reposapiés no toca el bordillo. 3. Inclínese hacia atrás de forma que mantenga el equilibrio sobre las ruedas traseras.
  • Página 95: Mantenimiento

    La frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Póngase en contacto con su distribuidor para acordar un horario común para realizar inspecciones, mantenimientos y reparaciones. Para consultar el manual de mantenimiento, visite el sitio web de Vermeiren: www.vermeiren.com. Antes de cada uso Inspeccionar los siguientes aspectos: ...
  • Página 96: Desinfección

    V300 XL 2022-07 Contenido Limpiar todas las piezas rígidas de la silla de ruedas con un paño húmedo (no empapado). Si fuera necesario, utilizar un jabón suave que sea apto para limpiar superficies barnizadas y sintéticas. La tapicería puede limpiarse con agua templada y jabón suave. No utilizar productos de limpieza abrasivos.
  • Página 97: Especificaciones Técnicas

    V300 XL 2022-07 Contenido Especificaciones técnicas Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de configuración estándar. En caso de utilizar reposapiés/reposabrazos u otros accesorios diferentes a los indicados, los valores cambian. Marca Vermeiren Tipo Silla de ruedas manual...
  • Página 98 V300 XL 2022-07 Contenido Diámetro de ruedas traseras PUR 22" 24" Presión de los neumáticos, ruedas traseras Máx. 3,5 bar (de tracción) Diámetro de las ruedas de dirección PUR 200 mm Presión de los neumáticos, ruedas de Máx. 2,5 bar dirección...
  • Página 99 V300 XL 2022-07 Content Spis treści Spis treści ........................1 Wstęp ........................2 Twój produkt ....................3 Przed użyciem ....................4 Przewidziane zastosowanie ................4 Symbole na wózku inwalidzkim ..............4 Symbole na wózku inwalidzkim ..............5 Transport ....................... 5 Składanie / Rozkładanie ................
  • Página 100: Wstęp

    Zaprojektowano go i wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich przestrzega Vermeiren. Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji wózka inwalidzkiego i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami wózka.
  • Página 101: Twój Produkt

    V300 XL 2022-07 Content Twój produkt Uchwyty Uchwyt poprzeczny Oparcie Poduszka podłokietnika Podłokietniki Siedzisko Podnóżki Płyty podnóżków Koła skrętne (przednie koła) 10. Hamulce 11. Koła napędowe (tylne) 12. Obręcze 13. Zaślepka 14. Krzyżak 15. Tabliczka znamionowa...
  • Página 102: Przed Użyciem

    Korzystając z wózka inwalidzkiego musisz być świadomym, że w zależności od użytych ustawień może on kolidować z niektórymi systemami antykradzieżowymi. Może to spowodować uruchomienie alarmu w sklepie. W przypadku wystąpienia poważnego incydentu z udziałem produktu, należy powiadomić firmę Vermeiren lub specjalistycznego sprzedawcę, jak również właściwe władze w swoim kraju.
  • Página 103: Symbole Na Wózku Inwalidzkim

    V300 XL 2022-07 Content Symbole na wózku inwalidzkim Maksymalna masa użytkownika w kg Do użytku na zewnątrz/w pomieszczeniach Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu w ° (stopniach) Oznaczenie typu Transport 2.4.1 Transport w pojeździe jako bagaż Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  NIE używać wózka inwalidzkiego jako siedzenia w pojeździe, patrz kolejny symbol.
  • Página 104: Montaż Kół Tylnich

    V300 XL 2022-07 Content 2.5.3 Montaż kół tylnich 1. Chwyć tylne koło i naciśnij przycisk . 2. Przytrzymując wciśnięty przycisk, nałóż oś tylnego koła aż do zablokowania. 3. Zwolnij przycisk. 4. Sprawdź, czy koło jest bezpiecznie zamocowane. 2.5.4 Zdejmowanie kół...
  • Página 105: Używanie Wózka

    V300 XL 2022-07 Content Używanie wózka Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  Zacząć od przeczytania poprzednich rozdziałów i zaznajomienia się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać wózka, dopóki wszystkie instrukcje nie zostaną przeczytane i zrozumiane.  W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą...
  • Página 106: Regulacja Zabezpieczenia Przed Przewróceniem (Kiedy Zapewniony)

    V300 XL 2022-07 Content 1. Zamontuj tylną rurkę podłokietnika w ramie (1). 2. Upewnij się, że podłokietnik wskoczył do mechanizmu blokującego. 3. Pochyl podłokietnik w przód. 4. Zamocuj przednią rurkę podłokietnika w ramie (2). Aby rozłożyć i zdemontować podłokietnik: 1. Naciśnij dźwignię (3) i pociągnij przód podłokietnika w górę.
  • Página 107: Montaż I Demontaż Uchwytu Poprzecznego

    V300 XL 2022-07 Content Montaż i demontaż uchwytu poprzecznego Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  Należy upewnić się, że przycisk Ⓐ są odpowiednio dokręcone.  W przypadku, gdy wózek został wyposażony w drążek poprzeczny powinien on być zawsze zamontowany aby zwiększyć stabilność oparcia.
  • Página 108: Jazda Na Wózku Inwalidzkim

    V300 XL 2022-07 Content Jazda na wózku inwalidzkim Ryzyko obrażeń i uszkodzeń UWAGA  Przed każdym użyciem należy się upewnić, że: o hamulce postojowe działają prawidłowo, o opony są w dobrym stanie, patrz §4.  Uważać, aby nie włożyć palców do szprych koła.
  • Página 109: Pokonywanie Progów Lub Krawężników

    V300 XL 2022-07 Content 3.7.3 Pokonywanie progów lub krawężników Ryzyko obrażeń OSTRZEŻENIE  Jeśli nie posiadasz wystarczającego doświadczenia w korzystaniu z wózka inwalidzkiego, poproś o pomoc opiekuna. Zjazd z progów lub krawężników Z niskiego krawężnika można zjechać, poruszając się w przód. Należy upewnić się, że podpora nóg nie dotyka podłoża.
  • Página 110 V300 XL 2022-07 Content Podjedź do krawężnika. Należy upewnić się, że podpora nóg nie dotyka krawężnika. Odchyl się w tył, utrzymując równowagę na tylnych kołach. Wjedź przednimi kołami na krawężnik. Pochyl się do przodu, aby ustabilizować wózek. Wjedź tylnymi kołami na krawężnik.
  • Página 111: Konserwacja

    Vermeiren. Częstotliwość serwisowania zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się z dystrybutorem celem uzgodnienia harmonogramu inspekcji / konserwacji / naprawy. Instrukcje dotyczące konserwacji znajdziesz na stronie internetowej firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl. Przed każdym użyciem Przejrzeć następujące punkty: ...
  • Página 112: Rozwiązywania Problemów

    V300 XL 2022-07 Content Tapicerkę można czyścić letnią wodą i łagodnym mydłem. Do czyszczenia nie używać szorstkich środków czyszczących. 4.2.3 Dezynfekcja Ryzyko uszkodzenia UWAGA  Dezynfekcja może być przeprowadzana tylko przez przeszkolone osoby. Skonsultować się ze specjalistycznym dystrybutorem. Rozwiązywania problemów Nawet w przypadku prawidłowego korzystania z wózka może wystąpić...
  • Página 113: Parametry Techniczne

    V300 XL 2022-07 Content Parametry techniczne Parametry techniczne podane poniżej opisują wózek inwalidzki w konfiguracji standardowej. Jeśli użytkownik korzysta z innych podnóżków/podłokietników lub innych akcesoriów, wartości będą się różnić. Marka Vermeiren Ręczny wózek inwalidzki Model V300 XL Maksymalna waga użytkownika...
  • Página 114 V300 XL 2022-07 Content Średnica kół skrętnych PU 200 mm Ciśnienie w oponach, koła skrętne Maksymalnie 2,5 bara Materiał stelaża Aluminium Materiał tapicerki Nylon Temperatura przechowywania i użytkowania + 5 °C + 41 °C Wilgotność powietrza do przechowywania i użytkowania Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.
  • Página 115 V300 XL 2022-07 Obsah Obsah Obsah ........................1 Předmluva ........................2 Tento výrobek ....................3 Před použitím ....................4 Určení použití ....................4 Obecné bezpečnostní pokyny ............... 4 Symboly na invalidním vozíku ............... 4 Přeprava ....................... 5 Složení a rozložení..................5 Skladování...
  • Página 116: Předmluva

    Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren. Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto invalidního vozíku a jeho provozních možností. Řádně si jej přečtěte;...
  • Página 117: Tento Výrobek

    V300 XL 2022-07 Tento výrobek Tento výrobek Madla Tlačná tyč Zádová opěrka Područky Loketní opěrky Sedadlo Podnožky Stupačky Řídicí kola (přední kola) 10. Brzdy 11. Hnací kola (zadní kola) 12. Poháněcí obruče 13. Koncové víčko 14. Kříž 15. Identifikační štítek...
  • Página 118: Před Použitím

    Berte na vědomí, že vaše invalidní vozík může v závislosti na použitém nastavení ovlivňovat některé typy systémů proti krádeži. To může zapříčinit spuštění alarmu v obchodu. V případě, že došlo k závažnému incidentu s vaším výrobkem, informujte společnost Vermeiren nebo svého specializovaného prodejce a příslušný úřad ve vaší zemi.
  • Página 119: Přeprava

    V300 XL 2022-07 Před použitím Typové označení Přeprava 2.4.1 Přeprava vozidlem jako zavazadlo Riziko zranění VAROVÁNÍ  Invalidní vozík NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle, viz následující symbol.  Dohlédněte na to, aby byl invalidní vozík řádně uchycen, aby se předešlo zranění...
  • Página 120: Skladování

    V300 XL 2022-07 Před použitím Skladování Dbejte na to, aby byl invalidní vozík uložen v suchém prostředí, aby na něm nemohly růst plísně a nepoškodilo se čalounění, viz též kapitola 5.
  • Página 121: Použití Invalidního Vozíku

    V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku Použití invalidního vozíku VAROVÁNÍ Riziko zranění  Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní vozík NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete a plně neporozumíte všem pokynům.  V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce, aby vám pomohl.
  • Página 122: Montáž A Demontáž Loketních Opěrek

    V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku Montáž a demontáž loketních opěrek POZOR Riziko zranění  Udržujte prsty, přezky a oděvy mimo spodní stranu loketní opěrky. Loketní opěrky invalidního vozíku připevněte podle následujících pokynů. 1. Vsuňte zadní trubici loketní opěrky do rámu vozíku (1).
  • Página 123: Montáž A Demontáž Tlačné Tyče

    V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku Montáž a demontáž tlačné tyče VAROVÁNÍ Riziko zranění  Ujistěte se, že jsou hvězdicové úchytky Ⓐ utažené.  Pokud je k dispozici tlačná tyč, vždy musí být nainstalována za účelem zvýšení stability zádové části.
  • Página 124: Jízda V Invalidním Vozíku

    V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku Jízda v invalidním vozíku Riziko zranění a poškození UPOZORNĚNÍ  Před každým použitím ověřte, že: o parkovací brzdy správně fungují; o pneumatiky jsou v dobrém stavu, viz odst. 4.  Nedopusťte, aby se do drátů výpletu kola zachytily vaše prsty.
  • Página 125 V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku  Pokud s vaším invalidním vozíkem nemáte dostatečné zkušenosti, požádejte o pomoc asistenta. Jízda z obrubníku nebo ze schodu dolů Sjíždění nízkých obrubníků lze provést popředu. Ujistěte se, že se podnožky nedotknou země. Zkušený uživatel může překonávat malé schody nebo obrubníky sám.
  • Página 126 V300 XL 2022-07 Použití invalidního vozíku 3.7.4 Po schodech Riziko zranění VAROVÁNÍ  Při jízdě po schodech se vyžadují vždy 2 asistenti. K jízdě po schodech s invalidním vozíkem se vztahují následující pravidla: Jeden asistent nakloní invalidní vozík mírně dozadu.
  • Página 127: Údržba

    Vermeiren. Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav. Viz webových stránkách společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com. Před každým použitím Zkontrolujte následující:  Všechny části: Přítomné a nepoškozené či neopotřebované.
  • Página 128: Řešení Problémů

    V300 XL 2022-07 Údržba Řešení problémů I když tento invalidní vozík používáte správně, může se vyskytnout technický problém. V takovém případě se obraťte na svého místního odborného prodejce. Riziko zranění a poškození invalidního vozíku VAROVÁNÍ  NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto invalidního vozíku.
  • Página 129: Technické Údaje

    V300 XL 2022-07 Technické údaje Technické údaje Technické údaje níže jsou platné pro invalidní vozík ve standardním nastavení. Pokud se používají podnožky/loketní opěrky nebo další příslušenství, tabulkové hodnoty se změní. Značka Vermeiren Invalidní vozík Model V300 XL Maximální hmotnost uživatele...
  • Página 130 V300 XL 2022-07 Technické údaje Teplota skladování a používání + 5 °C + 41 °C Vlhkost při skladování a používání 30 % 70 % Právo na technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°...
  • Página 131: Service Registration Form

    Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...
  • Página 132 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com...

Tabla de contenido