Ajuste el antivuelco (cuando esté incluido) ..........10 Inclinación del respaldo (V300 30°) ............11 Montaje o desmontaje de la barra de empuje (V300 30°) ......11 Traslado a la silla de ruedas y desde esta ..........12 Conducción de la silla de ruedas ..............12 Mantenimiento.....................
Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren. Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones de la silla de ruedas en el capítulo 5.
Riesgo de lesiones AVISO Para V300 30°: NO utilizar la silla de ruedas V300 30° como asiento en un vehículo; ver siguiente símbolo. La silla de ruedas ha superado con éxito la prueba de choque de la norma ISO 7176-19: 2008 como tal, ha sido diseñado y probado para usarlo solo como silla de cara al frente en un...
Página 9
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Antes de su uso Figura 2 Figura 1 7. Monte las correas de sujeción frontal de acuerdo a las instrucciones del fabricante del sistema de la correa en el lugar indicado (figura 3). Este lugar está marcado en la silla de ruedas con un símbolo (figura 4).
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Antes de su uso LA SUJECCIONES NO TENDRIAN QUE LAS SUJECCIONES PELVICAS TENDRIAN QUE ESTAR EN PIENO CONTACTO A TRAVES DE LA MANTENERSE LEJOS DEL CUERPO POR LOS PARTE DELANTERA DEL CUERPO CERCA DE COMPONENTES DE LA SILLA COMO LOS...
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Utilizar la silla de ruedas Utilizar la silla de ruedas Riesgo de lesiones AVISO Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar la silla de ruedas si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
Ajuste el antivuelco (cuando esté incluido) Riesgo de lesiones PRECAUCIÓN En el modelo V300 30°: Las ruedas anti-vuelco siempre deben instalarse y bajarse . Ajuste la altura del antivuelco de la siguiente manera en siete posiciones (distancia de 120 mm, a intervalos de 20 mm): 1.
No meta los dedos o la ropa entre los mecanismos de ajuste. En el modelo V300 30° es posible ajustar el respaldo hacia atrás con una inclinación máxima de 30° (4 posiciones diferentes a intervalos de 10°). Asegúrese de que el paciente está sentado en la silla cuando el ayudante tenga que realizar el ajuste del respaldo, y que la silla de ruedas no se vuelque.
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Utilizar la silla de ruedas Para montar la barra de empuje: 1. Monte la barra de empuje Ⓑ con el pomo de estrella Ⓐ en la empuñadura izquierda. 2. Gire la barra de empuje Ⓑ hacia la derecha.
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Utilizar la silla de ruedas NO conducir en pendientes o sobre obstáculos, escalones o bordillos que excedan las dimensiones que se detallan en el apartado 5. Cuando se detenga en una pendiente (no muy inclinada), utilizar los frenos.
Frenos: Sin deterioro y en buen estado de funcionamiento. Para V300 30°: Sistema de inclinación del respaldo: Sin daños y funcionando bien (fijación, carga, sin deformaciones ni desgaste) Póngase en contacto con el distribuidor especializado para posibles reparaciones o sustitución de piezas.
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Mantenimiento Limpiar todas las piezas rígidas de la silla de ruedas con un paño húmedo (no empapado). Si fuera necesario, utilizar un jabón suave que sea apto para limpiar superficies barnizadas y sintéticas. La tapicería puede limpiarse con agua templada y jabón suave. No utilizar productos de limpieza abrasivos.
Longitud plegada 1020 mm Anchura plegada 310 mm Altura plegada (depende de la altura de asiento) V300, V300D (empuñaduras en la posición más baja) 850 – 940 mm V300 30° 910 mm Peso total 17 kg Peso de la parte más pesada...
Página 19
V300, V300D, V300 30° 2020-10 Especificaciones técnicas almohadilla del reposabrazos Diámetro del aro de propulsión 535 mm Ubicación horizontal del eje (deflexión) 1,27 mm 61,04 mm Radio de giro mínimo 1500 mm Diámetro de ruedas traseras PUR 22" 24" Presión de los neumáticos, ruedas traseras Máx.