Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe AXOR Uno 27985 Serie Instrucciones De Montaje página 13

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Uno 27985 Serie:

Publicidad


Die der Brause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus
D
dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder
zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet
Hansgrohe nicht.
F
Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main doit être installé afin de retenir des impuretés
du système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même
endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l'usage de la pomme de douche
sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie.
GB
The mesh washer must be insert to protect the overhead shower against incoming dirt by pipework.
Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the shower; such caused faults voids
all liability and guarantee claims.
I
Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell'acqua, deve
essere inserito il filtro nell'impugnatura della doccia stessa. Tali impurita possono infatti causare
difetti e/o danneggiare parti della doccia; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.
E
La junta de filtración que se suministra con la ducha mural evita que las partículas de suciedad
procedentes de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe colocarse entre el flexo y la ducha
mural. Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar
daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.
NL
Het bij de hoofddouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te
weren. Vuil uit de leidingen kan de werking van de hoofddouche negatief beïnvloeden en/of de
hoofddouche beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk.
DK
Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i bruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet
snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens
funktionsdele.
P
O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e resíduos rovenientes
da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento
do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa
garantia.
PL
Znajdujące się przy prysznicu sitko musi zostać zainstalowane, aby zatrzymać zanieczyszczenia
z instalacji.
Zanieczyszczenia mogą prowadzić do nieprawidłowego działania prysznicu lub spowodować
jego uszkodzenie, za tak powstałe uszkodzenia Hansgrohe nie przejmuje odpowiedzialności.

1

Publicidad

loading