Página 2
DIN-DVGW Seguro contra el retorno. Atención! Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo menos). Beveiligd tegen terugstromen. Eigensicher gegen Rückfließen. Let op! Keerkleppen moeten volgens DIN Achtung! Rückflussverhinderer müssen gemäß...
Página 4
Grundkörper Corps d’ encastrement Concealed part Corpo incasso Cuerpo empotrado Basisgarnituur Grundkrop Corpo Korpus 15465180...
Página 6
Das Reinigen wiederholen, wenn im Laufe der Zeit der Auszug schwergängig wird. Répétez cette action torsque l'extraction devient difficile. Repeat cleaning when pull out becomes difficult. Questa azione di pulizia deve essere ripetuta in caso, con il passare del tempo, l´apertura della placca diventi difficoltosa.
Página 8
Deutsch Français Die Armatur muss nach den gültigen La robinetterie doit être installée, rincée Normen montiert, gespült und geprüft et contrôlée conformément aux normes werden! valables! Technische Daten Informations techniques Betriebsdruck: max. 10 bar Pression de service autorisée: max. 10 bars Empfohlener Betriebsdruck: 1 - 5 bar Pression de service conseillée:...
Página 9
English Italiano The fitting must be installed, flushed and La rubinetteria deve essere installata, pulita tested after the valid norms! e testata secondo le istruzioni riportate! Technical Data Dati tecnici Operating pressure: max. 10 bars Pressione d’uso: max. 10 bar Recommended operating pressure: 1 - 5 bars Pressione d’uso consigliata: 1 - 5 bar...
Español Nederlands El grifo tiene que ser instalado, probado y Leidingen doorspoelen volgens Norm. testado, según las normas en vigor. De mengkraan vervolgens monteren en controleren! Datos técnicos Technische gegevens Presión en servicio: max. 10 bares Presión recomendada en servicio: 1 - 5 bares Werkdruk: max.
Dansk Português Ifølge gældende regler, skal armaturet A misturadora deve ser instalada, purgada monteres, skylles igennem og afprøves. e testada de acordo com as normas em vigor! Tekniske data Dados Técnicos Driftstryk: max. 10 bar Anbefalet driftstryk: 1 - 5 bar Pressão de funcionamento: max.
Página 12
Przełącznik Uno 96508000 Uchwyt termostatu Uno 38392XXX Uchwyt Uno 38993XXX Rozeta Uno 96432XXX Główka prysznicowa Uno 38850XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...