Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright HT ITALIA 2020
Versión ES 2.01 - 13/01/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HT Italia FULLTEST3

  • Página 1 Copyright HT ITALIA 2020 Versión ES 2.01 - 13/01/2020...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FULLTEST3 ÍNDICE PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....... 3 1.1. Instrucciones preliminares ..................4 1.2. Durante la utilización ....................5 1.3. Después de la utilización ..................5 1.4. Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ..........6 DESCRIPCIÓN GENERAL ................. 7 2.1.
  • Página 4 FULLTEST3 6.9.1. Situaciones anoemales ....................68 6.10. Secuencia de fase (PHASESEQ) ................69 6.10.1. Situaciones anoemales ....................70 6.11. Medida de corriente con pinza de corriente (ICLAMP) ........... 71 6.11.1. Situaciones anoemales ....................72 6.12. Corriente de fugas (ILEAK) ..................73 6.12.1.
  • Página 5: Procedimientos Y Precauciones De Seguridad

    FULLTEST3 1. PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Per la sicurezza dell'operatore e per evitare di danneggiare lo strumento, seguire le procedure descritte nel presente manuale e leggere con particolare attenzione tutte le note precedute da questo simbolo Este instrumento cumple con las normativas de seguridad IEC/EN61557-1 y IEC/EN61010-1 relativas a los instrumentos de medida electrónicos.
  • Página 6: Instrucciones Preliminares

    FULLTEST3 1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES ATENCIÓN El instrumento debe estar conectado a una toma con terminal PE puesto a tierra. Si esta condición no se cumpliera, el instrumento mostrará en pantalla el mensaje “PE DESCONECTADO, APAGUE AHORA” y no realizará ninguna medida El manual de instrucciones contiene información y referencias necesarias para un...
  • Página 7: Durante La Utilización

    FULLTEST3 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN ATENCIÓN Un uso impropio podría dañar el instrumento y/o a sus componentes o al usuario Sólo técnicos expertos, que conozcan los posibles riesgos involucrados con el uso de tensiones peligrosas, tienen permitido operar el instrumento.
  • Página 8: Definición De Categoría De Medida (Sobretensión)

    FULLTEST3 1.4. DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA (SOBRETENSIÓN) La norma IEC/EN61010-1: Prescripciones de seguridad para aparatos eléctricos de medida, control y para uso en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, definición de categoría de medida, comúnmente llamada categoría de sobretensión. En el § 6.7.4: Circuitos de medida, indica: Los circuitos están divididos en las siguientes categorías de medida:...
  • Página 9: Descripción General

    FULLTEST3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El FULLTEST3 es un instrumento de medida utilizado para la inspección final del equipamiento eléctrico de máquinas, cuadros de control, conmutadores así como otros equipos conformes con los estándares IEC/EN60204-1 e IEC/EN61439-1. Las siguentes instrucciones funcionamiento...
  • Página 10 FULLTEST3 EN61557-6 Test RCD Tipos AC, A y B. Generales, selectivos y retardados. Rango de tensión 100 ... 265 V. Tensión de contacto límite 25 o 50 V. = 10, 30, 100, 300, 500, 650 o 1000 mA. Tiempo de disparo a I /2 (tipos AC, A y B).
  • Página 11: Apertura De La Tapa Del Instrumento

    FULLTEST3 Corriente de fugas Medida de la corriente I en toma shuko (método diferencial). Medida con pinza de corriente HT96U, tres rangos 1 A, 100 A y 1000 A. Valores límite ajustable, advertencia visual y acústica en caso de valor excedido.
  • Página 12: Preparación Para La Utilización

    FULLTEST3 3. PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN 3.1. VERIFICACIONES PRELIMINARES El instrumento, antes de ser suministrado, ha sido controlado des del punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños. Aun así se aconseja, que controle someramente el instrumento para detectar eventuales daños sufridos durante el...
  • Página 13: Nomenclatura

    FULLTEST3 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Fig. 2 : Descripción del instrumento LEYENDA 1. Etiqueta de instrucciones rápidas bajo la tapa Fusible F3 – Protección en medidas LOOP, R y RCD Fusible F2 – Protección en medidas POWER, R y DIELECTRIC Fusible F1 –...
  • Página 14 FULLTEST3 Conector hembra IEC para conexión de lámpara de alerta en el test DIELECTRIC (accesorio opcional FT3R-GLP) Conector USB1 para conexión con PC Conectores USB2 y USB3 para conexión con memoria USB, lector de códigos de barras USB (accesorio opcional FT3BARCR), impresora USB (accesorio opcional FT3MPT2), teclado USB (accesorio opcional FT3KBDEN) o medidor de impedancia en alta resolución (accesorio opcional IMP57)
  • Página 15: Encendido Del Instrumento

    FULLTEST3 4.2. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO 1. Conecte el instrumento a una toma de corriente de 230V 50 / 60Hz equipada con un terminal de tierra 2. Encienda el instrumento con la tecla ON/OFF (vea Fig. 2 – marca 5) 3. El instrumento cargará el firmware (FW) (tardará 30 s aproximadamente), luego aparecerá...
  • Página 16: Descripción Menu Principal

    FULLTEST3 5. DESCRIPCIÓN MENU PRINCIPAL Para futuras selecciones, entrada y visualización de las configuraciones del instrumento, pulse la tecla MENU, para que aparezca el menú principal (MAIN MENU). Fig. 5 : Menú principal (MAIN MENU) Pulse la tecla táctil del sub-menú deseado para configurarlo.
  • Página 17: Menú Operator

    FULLTEST3 5.2. MENÚ OPERATOR En esta sección es posible definir el nombre del operador que se incluirá en el informe de prueba descargado a la PC. Fig. 8 : Menú OPERATOR Verifique la lista de usuarios disponibles utilizando las teclas táctiles hubiera más de 4 usuarios creados...
  • Página 18: Menú Tester Info

    FULLTEST3 5.4. MENÚ TESTER INFO El menú TESTER INFO muestra datos básico del instrumento como versión del firmware, versión del hardware, número de serie y código de producto Fig. 10 : Menú LANGUAGE 5.5. MENÚ SETUP Fig. 11 : Menú SETUP Las siguientes opciones están disponibles:...
  • Página 19 FULLTEST3 DATE/TIME Para configurar la fecha y la hora, deberá utilizar el menú DATE/TIME. Rellene la fecha y la hora actuales utilizando las teclas táctiles . Confírmelas pulsando la tecla táctil ENTER. El tiempo comenzará a contar desde esta confirmación Fig.
  • Página 20: Menú Reset

    FULLTEST3 5.5.1. Menú Reset Hay muchos parámetros ajustables en el instrumento FULLTEST 3. Si un usuario debido a cualquier razón desea reiniciar todos los parámetros ajustables a los prefijados por fábrica, la operación puede realizarse mediante el menú RESET. Confirme la operación de RESET pulsando la tecla táctil YES o pulse la tecla EXIT para salir del menú.
  • Página 21 FULLTEST3 - Modo LÍMITE = ESTÁNDAR PE-4CABLE - Valor LÍMITE = 0.3 - MODE - Valor LÍMITE 1 (ESTÁNDAR) = 0.3 - Valor LÍMITE 2 (ESTÁNDAR) = 1.0 - Valor LÍMITE 3 (ESTÁNDAR) = 5.0 - Valor LÍMITE 4 (ESTÁNDAR) = 10.0...
  • Página 22 FULLTEST3 DIELECTRIC - MODE = MANUAL - Tensión de prueba U = 250 V M NOM - Valor LÍMITE = 1 mA - CARÁCTER = I - Tensión de prueba U 1 = 250 V M NOM - Tensión de prueba U...
  • Página 23 FULLTEST3 - MODO = LINEAR - CONNECTION = PLUG - LÍMITE t = 5 s POTENCIA - TIMER = 10 s - LÍMITE potencia aparente = 6 VA - L POS = Derecha - TIMER 1 = 10 s - TIMER 2 = 30 s...
  • Página 24: Menú En50191

    FULLTEST3 5.5.2. Menú EN50191 ATENCIÓN El menú "EN50191" solo está disponible para instrumentos con versión FW B30.Mxx.Vxx o superior La norma EN50191 prevé la introducción de procedimientos específicos para garantizar la seguridad del operario durante la ejecución de las pruebas de rigidez dieléctrica con corriente de prueba superior a 3mA.
  • Página 25: Menú Sound

    70 o superior (desde el número de serie 16101107) FT3REDLP lámpara roja para FULLTEST3 versión de Hardware inferiores a la Para configurar el estado de la entrada de seguridad en la función DIELECTRIC deberá utilizar el menú SAFETY INPUT. La entrada de seguridad podrá estar activada o desactivada.
  • Página 26: Menu Autotest

    FULLTEST3 5.7. MENU AUTOTEST El menú AUTO TEST permite definir grupos de pruebas personalizadas (Autotest), del mismo o de distintos tipos (máximo 8 pruebas para cada Autotest), que pueden ser activadas una después de la otra mediante la tecla START/STOP de forma secuencial por parte del usuario sin la necesidad de rellamar cada vez la función de medida.
  • Página 27 FULLTEST3 Fig. 20: Menú AUTOTEST – Inserción medidas en el Autotest 5. Pulse la tecla ADD STEPS o pulse el Autotest seleccionado para añadir una prueba. El instrumento muestra la pantalla de Fig. 21 – parte izquierda Fig. 21: Menú...
  • Página 28 FULLTEST3 Como copiar un Autotest 13. Seleccione un Autotest y toque la tecla COPY (ver la Fig. 18). La siguiente pantalla se muestra en el visualizador Fig. 23: Menù AUTOTEST – Copia Autotest 14. Renombre el Autotest y confirme con la tecla ENTER para añadir el nuevo a la...
  • Página 29: Instrucciones Operativas

    FULLTEST3 6. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 6.1. CONTINUIDAD CONDUCTOR DE PROTECCIÓN – MÉTODO RPE-2WIRE De acuerdo con la IEC/EN60204-1, las continuidad del circuito de protección entre el terminal PE y los puntos relevantes del sistema de conductores de protección deben ser verificados inyectando una corriente de prueba de 0.2A hasta 10 A aproximadamente.
  • Página 30: Calibración De Las Puntas De Prueba

    FULLTEST3 6.1.1. Calibración de las puntas de prueba Para que las puntas de prueba no influencien los resultados, la resistencia de las puntas debe ser calibrada (puesta a cero). Siga los siguientes pasos para calibrar la resistencia de las puntas de prueba.
  • Página 31: Ajuste Del Valor Límite En La Medición De 25A

    FULLTEST3 6.1.2. Ajuste del valor límite en la medición de 25A Con la selección de corriente de prueba 25A, el instrumento permite realizar la prueba de continuidad calculando el límite de referencia en función de la longitud (parámetro conocido) del conductor o en función de la impedancia de la fuente de alimentación de línea de acuerdo con los requisitos de la norma IEC / EN60204-1...
  • Página 32 FULLTEST3 ATENCIÓN Antes de conectar las puntas de prueba a la UUT asegúrese obligatoriamente que no haya una tensión externa superior a 10V ente los puntos donde se conectarán las puntas de prueba; de lo contrario el fusible F4 podría saltar 10.
  • Página 33 FULLTEST3 Referencia Descripción Reloj en tiempo real (hh.mm.ss) Unidad de medida del resultado ( ) Configurar tiempo de la medida (sólo en modo TIMER). Estado del resultado de la medida (símbolo en color verde - resultado OK, símbolo en color rojo - resultado no OK o símbolo en color amarillo –...
  • Página 34: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 6.1.3. Situaciones anoemales La siguiente información puede ser mostrada en pantalla durante la medida: Información mostrada Descripción resultado medida negativo probablemente por puntas de prueba cortas CHECK CALIBRATION (valor negativo superior a 5 dígitos). ¡Vuelva a calibrar las puntas de prueba! Se ha aplicado una tensión externa superior a...
  • Página 35: Continuidad Conductor De Protección - Método Rpe-4Wire

    FULLTEST3 6.2. CONTINUIDAD CONDUCTOR DE PROTECCIÓN – MÉTODO RPE-4WIRE La medición de continuidad realizada con el método de 4-hilos está disponible solo con una corriente de prueba de 25A y, debido a la naturaleza del método de Kelvin utilizado, no requiere ninguna calibración de la resistencia de cables de prueba.
  • Página 36: Ajuste Del Valor Límite

    FULLTEST3 6.2.1. Ajuste del valor límite El instrumento permite realizar la prueba de continuidad calculando el límite de referencia en función de la longitud (parámetro conocido) del conductor o en función de la impedancia de la fuente de alimentación de línea de acuerdo con los requisitos...
  • Página 37 FULLTEST3 ATENCIÓN Antes de conectar las puntas de prueba a la UUT asegúrese obligatoriamente que no haya una tensión externa superior a 10V ente los puntos donde se conectarán las puntas de prueba; de lo contrario el fusible F4 podría saltar 6.
  • Página 38: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 7. El resultado de la prueba se mostrará en verde (resultado más bajo o igual al valor límite configurado) o en color rojo (resultado superior al valor límite configurado). El resultado final tendrá un símbolo verde y con un sonido bip- bip (resultado OK) o con un símbolo rojo...
  • Página 39: Resistencia De Aislamiento (M )

    FULLTEST3 6.3. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO (M ) De acuerdo con los requisitos de la norma IEC/EN60204-1, la resistencia de aislamiento entre los circuitos de alimentación de la máquina y la referencia a tierra se debe verificar aplicando una tensión de prueba de 500VCC. El valor límite de referencia mínimo es 1M .
  • Página 40 FULLTEST3 Fig. 33: Conexión de las puntas de prueba en las functión M 7. Realice la medida pulsando el botón START/STOP. El resultado de la prueba se mostrará en la pantalla (vea Fig. Fig. 34: Pantalla con el resultado de la prueba Significado de los símbolos en la pantalla...
  • Página 41: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 8. El resultado de la prueba se mostrará en color verde (resultado mayor o igual al valor límite configurado) o en color rojo (resultado inferior al valor límite configurado). El resultado final mostrará un símbolo verde y un sonido bip-bip (resultado OK) o un símbolo rojo...
  • Página 42: Test Dieléctrico (Dielectric)

    FULLTEST3 6.4. TEST DIELÉCTRICO (DIELECTRIC) De acuerdo con la IEC/EN60204-1, los equipos eléctricos deben soportar una tensión de prueba entre los conductores activos cortocircuitados del circuito de potencia y el sistema de tierra durante aproximadamente 1s. El test deberá realizarse al doble de la tensión de entrada (o 1000V: el que sea mayor) 50Hz.
  • Página 43: Modos De Medida

    FULLTEST3 2. Seleccione los parámetros de prueba en el instrumento (consulte la Tabla 4) y realice la programación deseada Parámetro Descripción Valor Utest NOM Tensión de prueba nominal 250V ÷ 5100VAC Manual, Burn, Pulse MODE Modos de medida Ramp 75%, Ramp 50% TIMER Tempo de medida (sólo Ramp)
  • Página 44: Tipologia Corrente Di Scarica

    FULLTEST3 Modo de Rampa del 50% (rampa doble) Cuando se presiona la tecla START/STOP, la tensión de prueba aumenta hasta el 50% de la tensión nominal, luego toma 1s para alcanzar el 75% del valor nominal y luego usa otros 5s para alcanzar el valor nominal.
  • Página 45 FULLTEST3 Fig. 39: Conexión de las puntas de prueba por el test DIELECTRIC Realice la medida pulsando el botón START/STOP. El resultado de la prueba se mostrará en la pantalla (vea Fig. Fig. 40: Pantalla con el resultado de la prueba DIELECTRIC Significado de los símbolos en la pantalla...
  • Página 46 FULLTEST3 Referencia Descripción Corriente de fugas en color verde si el resultado es inferior o igual al valor límite configurado. Si ocurriera break-through durante la prueba el valor límite se mostraría en color rojo Reloj en tiempo real (hh.mm.ss). Unidad del resultado de la prueba (mA) Tiempo de medida configurado (sólo en modo RAMP).
  • Página 47: Dispositivos De Seguridad

    FULLTEST3 6.4.3. Dispositivos de seguridad ENTRADA DE SEGURIDAD (SAFETY INPUT) Para alcanzar altos niveles de seguridad se instala el conector SAFETY INPUT. El interruptor de seguridad mecánico (accesorio opcional FT3SFTSW) puede conectarse en esta entrada para deshabilitar la función DIELECTRIC en caso de activarse el interruptor.
  • Página 48: Pruebas Sobre Rcd (Rcd)

    FULLTEST3 6.5. PRUEBAS SOBRE RCD (RCD) El instrumento permite medir el tiempo y la corriente de disparo (rampa) en los interruptores diferenciales de tipo A, AC y B, General, Selectivo y Retrasado según los estándares de referencia IEC/EN61008 e IEC/EN61009.
  • Página 49 FULLTEST3 Fig. 42: Conexión del cable de pruebas Shuko Fig. 43: Conexión de las puntas de prueba 9. El mensaje READY aparecerá en cuanto el instrumento esté correctamente conectado al sistema y la tensión de red esté presente Realice la medida pulsando el botón START/STOP. El resultado de la prueba se mostrará...
  • Página 50 FULLTEST3 Referencia Descripción Tecla táctil de la pantalla de la medida TYPE tecla táctil para seleccionar el tipo de RCD (AC, A o B) y la característica (GENERAL, SELECTIVE o DELAYED). El tipo seleccionado actual y la característica se muestran en la parte inferior de la tecla tecla táctil para seleccionar la corriente diferencial nominal del...
  • Página 51: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 12. Guarde el resultado de la prueba pulsando la tecla SAVE (vea § 7.1). ATENCIÓN Al seleccionar el tipo de RCD (TIPO), la corriente nominal diferencial (I N) o la medición (MEAS) puede ocurrir que el parámetro no esté disponible (consulte el § 11.1). En este caso, establecer otro parámetro o los otros dos parámetros reduce la...
  • Página 52: Impedancia De Bucle / Corriente De Cortocircuito (Loop)

    FULLTEST3 6.6. IMPEDANCIA DE BUCLE / CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO (LOOP) De acuerdo con la IEC/EN60204-1, las condiciones de protección contra shocks eléctricos en instalaciones con desconexión automática de tensión de red son: Medida o cálculo de la impedancia de bucle de avería y test del dispositivo de protección para sobrecorrientes relacionado con el bucle de avería...
  • Página 53: Ajuste Del Valor Límite En La Medida

    FULLTEST3 6.6.1. Ajuste del valor límite en la medida El instrumento permite la madida de la impedancia de bucle y el cálculo de la corriente de cortocircuito prospectiva correspondiente (Isc). Los siguientes 5 modos están disponibles para seleccionar la presunta corriente de cortocircuito límite de que define la base de la evaluación final:...
  • Página 54 FULLTEST3 Tipo de protección MCB: curva B, C, D, K Corriente nominal protección MCB: 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63A (curva B), 0.5, 1, 1.6, 2, 4, 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63A (curva C), 0.5, 1, 1.6, 2, 4, 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32A (curve D, K) Tipo de protección Fusible: gG, aM...
  • Página 55: Cálculo De La Presunta Corriente De Cortocircuito

    FULLTEST3 6.6.2. Cálculo de la presunta corriente de cortocircuito Modo SistemaTT Sistema TN LIMIT Condición de cálculo Condición de cálculo Sin evaluación Sin evaluación ISC L/L MAX 3PH < BC ISC L/L MAX 3PH < BC (ISC L/L MAX 3PH) ×...
  • Página 56 FULLTEST3 3. Verifique el modo de medida seleccionado (LOOP L/N, LOOP L/L, LOOP L/PE, IMP57 L/N, IMP57 L/L o IMP57 L/PE) y modifíquelo si fuera necesario pulsando la tecla táctil MODE 4. En caso de medida con el accesorio IMP57, es necesario utilizar el cable adaptador (accesorio opcional C2009AD) para la conexión a los puertos USB2 o...
  • Página 57 FULLTEST3 Fig. 49: Conexión de las puntas de prueba para medida LOOP Realice la medida pulsando el botón START/STOP. El resultado de la prueba se mostrará en la pantalla (vea Fig. Fig. 50: Pantalla con el resultado de la prueba LOOP Significado de los símbolos en la pantalla...
  • Página 58 FULLTEST3 Referencia Descripción WIRE tecla táctil para seleccionar el material del cable medido (Cu o Al), aislamiento (PVC, BUTYL RUBBER o EPR/XLPE), sección (1, 1.5, 2.5, 4, 6, 10, 16, 25, 35, 50, 70, 95, 120, 150, 185, 240, 300, 400, 500 o 630 mm ) y número de conductores (1...
  • Página 59: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 6.6.3. Situaciones anoemales La siguiente información puede ser mostrada en pantalla durante la medida: Información mostrada Descripción Tensión de entrada U fuera del rango L/N o L/PE requerido 100V 265 V (medida L/N o L/PE) o VOLTAGE OUT OF...
  • Página 60: Resistencia Global De Tierra / Tensión De Contacto (Ra )

    FULLTEST3 6.7. RESISTENCIA GLOBAL DE TIERRA / TENSIÓN DE CONTACTO (R El instrumento permite la medición de la resistencia global a tierra (una medida que se usa normalmente en sistemas eléctricos tipo TT - instalaciones civiles como alternativa a la medición de tierra con el método voltamperométrico) aplicando una...
  • Página 61 FULLTEST3 Fig. 52: Conexión de los cables de prueba a la toma Schuko Fig. 53: Conexión de las puntas de prueba al cableado en examen 6. Realice la medida pulsando el botón START/STOP. El resultado de la prueba se mostrará en la pantalla (vea Fig.
  • Página 62: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 Referencia Descripción tecla táctil para seleccionar la corriente diferencial nominal. El valor seleccionado actual se muestra en la parte inferior de la tecla El resultado de la medida (en color verde - resultado OK, en color rojo - resultado no OK) Reloj en tiempo real (hh.mm.ss)
  • Página 63: Tensión Residual (Ures)

    FULLTEST3 6.8. TENSIÓN RESIDUAL (URES) La tensión residual significa el voltaje que permanece en las partes accesibles de una máquina después de que se haya apagado. Este fenómeno puede ser causado, por ejemplo, por capacidades integradas o generadores internos y debe mantenerse dentro de los valores apropiados por razones de seguridad del operador.
  • Página 64: Modo No Lineal

    FULLTEST3 Tensión nominal seleccionada ta Un = 230V Up = 230V × 1.1 × 2 = 358V se reconoce la tensión de sistema 230V Up = 400V × 1.1 × 2 = 620V se reconoce la tensión de sistema 400V Tensión nominal seleccionada Un = 240V...
  • Página 65 FULLTEST3 1. Pulse la tecla FUNC y seleccione la function URES. La siguiente pantalla se muestra Fig. 57: Pantalla inicial de la functión URES 2. Seleccione los parámetros de prueba en el instrumento (consulte la Tabla 10) y realice la programación deseada Parámetro...
  • Página 66 FULLTEST3 Fig. 59: Conexión en la medida URES INT en máquinas fijas < Fig. 60: Conexión de las puntas de prueba en la medida U PLUG 8. El mensaje READY, DISCONNECT UUT se mostrará cuando exista tensión en el rango requerido UTRIG 100V 460VCA.
  • Página 67: No Utilice El Botón Start En Esta Función, No Realiza Ninguna Función

    FULLTEST3 Referencia Descripción CON (conexión) tecla táctil para seleccionar la conexión de la medida (INT o PLUG). La conexión seleccionada actual se muestra en la parte inferior de la tecla LIMIT t tecla táctil para seleccionar el tiempo límite (1 s o 5 s), sólo válido para medidas internas.
  • Página 68: Pruebas Funcionales (Power)

    FULLTEST3 6.9. PRUEBAS FUNCIONALES (POWER) El instrumento permite de realizar pruebas funcionales de rutina en equipos conectados directamente a la toma de prueba schuko en el panel frontal (ver Fig. 2 - parte 25). En este caso, el instrumento suministra el UUT y mide sus parámetros: tensión, corriente, potencia activa, potencia aparente, factor de potencia (PF) y...
  • Página 69 FULLTEST3 Fig. 63: Conexión de la UUT a la toma Schuko 8. Inicie la medida pulsando el botón START/STOP. La medida comenzará y se detendrá luego de pulsar nuevamente el botón START/STOP o luego de transcurrido el tiempo de la medida 9.
  • Página 70: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 Referencia Descripción Tecla táctil L POS para seleccionar la posición del terminal de fase en la toma Schuko durante la medida. La posición seleccionada actual se muestra en la parte inferior de la tecla El resultado de la medida (en color verde - resultado OK, en color rojo - resultado no OK) Reloj en tiempo real (hh.mm.ss)
  • Página 71: Secuencia De Fase (Phaseseq)

    FULLTEST3 6.10. SECUENCIA DE FASE (PHASESEQ) La correcta secuencia de fase es importante cuando, por ejemplo, se conectan máquinas trifásicas con rotación mecánica a una instalación con toma trifásica. 1. Pulse la tecla FUNC y seleccione la function PHASESEQ. La siguiente pantalla se muestra Fig.
  • Página 72: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 Significado de los símbolos en la pantalla Referencia Descripción Función seleccionada Sub-resultados de la medida: Tensión fase-fase U , tensión fase- L1/2 fase U , Tensión fase-fase U L2/3 L3/1 Tecla táctil de la pantalla de medida El resultado de la medida (en color verde - resultado OK, en color rojo - resultado no OK).
  • Página 73: Medida De Corriente Con Pinza De Corriente (Iclamp)

    FULLTEST3 6.11. MEDIDA DE CORRIENTE CON PINZA DE CORRIENTE (ICLAMP) El instrumento permite la medición de la corriente CA usando un transductor de pinza (accesorio opcional HT96U) conectado a la entrada ILEAK (ver Fig. 2 - parte 26). 1. Pulse la tecla FUNC y seleccione la function ICLAMP. La siguiente pantalla se muestra Fig.
  • Página 74: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 Inicie la medida pulsando el botón START/STOP. La medida comenzará y se detendrá luego de pulsar nuevamente el botón START/STOP. El resultado de la medida se mostrará en color verde si es inferior o igual al valor límite configurado o en color rojo si es superior al valor límite configurado.
  • Página 75: Corriente De Fugas (Ileak)

    FULLTEST3 6.12. CORRIENTE DE FUGAS (ILEAK) El instrumento permite la medida de la corriente de fuga de CA con el uso de un transductor de pinza (accesorio opcional HT96U) conectado a la entrada ILEAK (ver Fig. 2 – parte 26) y en el equipo conectado directamente en la toma de prueba schuko sobre el panel frontal (ver Fig.
  • Página 76 FULLTEST3 Fig. 72: Conexión de la pinza de corriente en la medida I LEAK 8. Inicie la medida pulsando el botón START/STOP. La medida comenzará y se detendrá luego de pulsar nuevamente el botón START/STOP. El resultado de la medida se mostrará en color verde si es inferior o igual al valor límite configurado...
  • Página 77 FULLTEST3 9. Guarde el resultado de la prueba pulsando la tecla SAVE (vea § 7.1) Uso de toma de prueba 3. Seleccione el modo SOCKET pulsando la tecla MODE 4. Verifique el límite de la corriente de fuga seleccionada pulsando la tecla LIMIT Cuatro valores límite independientes están disponibles para operaciones más...
  • Página 78: Situaciones Anoemales

    FULLTEST3 Significado de los símbolos en la pantalla Referencia Descripción Función seleccionada Sub-resultado, tensión de red U Tecla táctil de la pantalla de medida Tecla táctil MODE para seleccionar modo de medida SOCKET.El modo seleccionado se muestra en la parte inferior de la tecla Tecla táctil LIMIT para seleccionar la corriente de fuga límite.
  • Página 79: Ejecución De Un Autotest

    FULLTEST3 6.13. EJECUCIÓN DE UN AUTOTEST El instrumento permite realizar secuencias de Autotest predefinidas en el Menú principal (vea § 5.7). 1. Pulse la tecla FUNC y seleccione la función AUTO TEST. La pantalla de Fig. 76 – parte izquierda se muestra en el visualizador Fig.
  • Página 80 FULLTEST3 Fig. 78: Función AUTO TEST – Resultado parcial prueba 02 11. Pulse dos veces la tecla START/STOP para activar la prueba “03” del Autotest que en el ejemplo considerado es la función VISUAL que indica el resultado Pasa o Falla de la prueba insertada por el usuario (ver la Fig. 79 – parte izquierda) 12.
  • Página 81: Operaciones Con Memoria

    FULLTEST3 7. OPERACIONES CON MEMORIA Cada ubicación de memoria tiene 3 niveles: LEVEL1, LEVEL2 y LEVEL3 cuyos nombres se pueden definir en el menú Setup (vea § 5.5). Al menos debe presionarse LEVEL1 la primera vez que se presiona el botón SAVE. Es posible agregar un comentario (máximo 30 caracteres) a cada resultado guardado.
  • Página 82 FULLTEST3 Fig. 82: Menu SAVE – Añadir CLIENTE 7. Pulse la tecla virtual ENTER para confirmar la selección Repita la operación para los otros dos niveles y para el comentario, si es necesario, siguiendo el mismo procedimiento ATENCIÓN Cuando seleccione LEVEL2 o LEVEL3 se ofrecen nombres ya usados y “BLANK”, por lo que el usuario puede seleccionar uno de...
  • Página 83: Guardado Autotest

    FULLTEST3 7.2. GUARDADO AUTOTEST 1. Realice el Autotest seleccionado 2. Pulse la tecla SAVE. La siguiente pantalla se muestra en el visualizador Fig. 83: Guardado Autotest – Paso1 3. Es posible en esta fase modifique solo el valor asociado al LEVEL1 (los valores asociados al LEVEL2, LEVEL3 y COMENTARIO no son modificables).
  • Página 84: Rellamar Resultados

    FULLTEST3 7.3. RELLAMAR RESULTADOS 1. Pulse la tecla RCL; se mostrará la siguiente pantalla Fig. 85: Menú RECALL 2. Verifique el usuario sugerido y, si fuera necesario, seleccione otro pulsando la tecla CUSTOMER. Se mostrará la siguiente pantalla. Fig. 86: Menú...
  • Página 85: Uso De Accesorios Opcionales

    FULLTEST3 8. USO DE ACCESORIOS OPCIONALES 8.1. USO DE TECLADO EXTERNO El teclado externo USB (accesorio opcional FT3KBDEN) es un accesorio válido cuando rellene la construcción de las ubicaciones de memoria (usuario, máquina y ubicación) o para insertar comentarios, para realizar el trabajo de forma rápida y simple.
  • Página 86: Configuración Lector De Códigos De Barras

    FULLTEST3 7. Escanee la etiqueta de cliente utilizando el lector de códigos de barra USB, el nombre del cliente se rellenará y la pantalla volverá al menú anterior 8. Modifique o rellene los otros dos niveles de guardado (UBICACIÓN y MÁQUINA) así...
  • Página 87: Actualización Del Firmware Del Instrumento

    FULLTEST3 9. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL INSTRUMENTO La actualización del firmware (FW) puede ser realizada a través de una memoria USB; siga los siguientes pasos: 1. Actualice el software de gestión TopView en dotación con la última versión disponible 2. Inserte una memoria USB con formato FAT32 de hasta 64GB en la PC 3.
  • Página 88: Mantenimiento

    FULLTEST3 MANTENIMIENTO 10.1. GENERAL 1. Durante el uso y el almacenamiento, siga las recomendaciones que se enumeran en este manual para evitar posibles daños o peligros durante el uso 2. No utilice el instrumento en ambientes con alta humedad o alta temperatura. No exponer a la luz solar directa.
  • Página 89: Fin De Vida

    FULLTEST3 Reemplazo Fusible F4 El fusible F4 ha saltado si el mensaje “FUSE F4” aparece en pantalla en la función R 1. Abra el soporte del fusible F4 (vea Fig. 2 – parte 15) utilizando el destornillador adecuado 2. Retire el fusible defectuoso y reemplácelo con uno nuevo (vea § 11.2) 3.
  • Página 90: Especificaciones Técnicas

    FULLTEST3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11.1. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculada como ±[%lectura + (num.dgt*resolución)] a 23°C ± 5°C, <60%RH CONTINUIDAD CONDUCTORES DE PROTECCIÓN (RPE-2WIRE, 200mA) Incertidumbre Protección sobretensión Rango [ ] Resolución [ ] 0.01 0.00 19.99 ± (3%lectura + 3dgt) CAT III 300V 20.0...
  • Página 91 FULLTEST3 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO (M ) Rango Resolución Tensión de Protección Incertidumbre prueba CC [V] [M ] [M ] sobretension 0.01 0.00 9.99 ± (3%lectura + 3dgt) 10.0 20.0 20.0 99.9 ± 5%lectura 0.01 0.00 9.99 ± (3%lectura + 3dgt) 10.0...
  • Página 92 FULLTEST3 TEST SOBRE RCD (RCD) RCD tipos / características: AC, A o B General, Selectivo o Retardado Modos de medida: x½ N, x1I N, x2I N, xKI N (K = 4 tipo B, K=5 AC, tipo A), I (RAMP), AUTO (secuencia: x½ , x1, xK)
  • Página 93 FULLTEST3 IMPEDANCIA DE BUCLE (LOOP) Incertidumbre Protección sobretension Rango [ ] Resolución [M ] 0.001 0.000 2.000 (*) 0.01 0.00 9.99 ± (3%lectura +3dgt) CAT III 300 V 10.0 99.9 (*) sólo con accesorio opcional IMP57 Tensión de entrada rango LOOP L/PE o L/N: 100V 265V, 50/60Hz Tensión de entrada rango LOOP L/L:...
  • Página 94 FULLTEST3 RESISTENCIA GLOBAL DE TIERRA SIN DISPARO RCD (RA) Protección Rango [ ] Resolución [ ] Incertidumbre (*) sobretension 2000 99.9 ± (3%lectura +1 ) 2000 99.9 1000 99.9 CAT III 300 V ± (3%lectura + 3dgt) 99.9 99.9 1000 100.0...
  • Página 95 FULLTEST3 TEST FUNCIONAL - CORRIENTE TRMS Protección Rango [A] Resolución [A] Incertidumbre sobretension 0.01 0.00 0.99 ± (3%lectura + 3dgt) CAT II 300V 20.0 Rango frecuencia: 15Hz 723Hz Protección: interrumptión automáticamente 10 s después de exceder 16A Prueba preliminar: Puesta a tierra terminal PE en toma de corriente Schuko TEST FUNCIONAL - TENSIÓN TRMS...
  • Página 96 FULLTEST3 CORRIENTE CA TRMS CON TRANSDUCTOR A PINZA HT96U (ICLAMP) Protección Escala Rango Resolución Incertidumbre (*) sobretension 0.1 mA 99.9 mA 1 mA 1000 mA Una medida 0.01 A 0.00 9.99 A 100 A ± (3%lectura + 3dgt) terminal puesto a 0.1 A...
  • Página 97: Caracteristicas Generales

    FULLTEST3 11.2. CARACTERISTICAS GENERALES ALIMENTACIÓN Tensión de red: 207V 253V / 50/60 Hz ± 5% Consumo corriente: 16Amax ESPECIFICACIONES MECÁNICAS Dimensiones (L x W x H): 400 x 300 x 170 mm Peso: 15kg Protección mecánica: IP40 MEMORIA E INTERFACES ENTRADA/SALIDA...
  • Página 98: Asistencia

    FULLTEST3 ASISTENCIA 12.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
  • Página 100 Web: www.htinstruments.es Web: www.ht-instruments.com Web: www.ht-instruments.com.br HT INSTRUMENTS USA LLC HT INSTRUMENTS GMBH HT ITALIA CHINA OFFICE 3145 Bordentown Avenue W3 Am Waldfriedhof 1b 08859 Parlin - NJ - USA D-41352 Korschenbroich - GER Room 3208, 490# Tianhe road, Guangzhou - CHN...

Tabla de contenido