WETRA-XT Asist AE9K62 Traducción De Instrucciones Originales De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
SYMBOLS
e.
Vytáhněte zástrčku ze sítě před údržbou, pokud je kabel poškozen i při každém nastavování.
e.
Vytáhněte zástrčku z elektrické sítě vždy před údržbou, pokud je kabel poškozený a pri každom nastavováný.
e.
Karbantartás előtt, ha a vezeték sérült és minden beállítási műveletnél húzza ki a dugaszt a hálózatból.
e.
Izvlecite vtikač iz vtičnice pred vzdrževanjem, če je kabel poškodovan, v vsakem okolju.
e.
Wyciągnąć wtyczkę przed konserwacją, jeśli kabel jest uszkodzony podczas każdego ustawienia.
e.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, wenn das Kabel bei jeder
Einrichtung beschädigt wird.
e.
Prije održavanja isključite kabel za napajanje ako je kabel oštećen tijekom svakog postavljanja.
e.
Unplug the power cord before performing maintenance if the cord is damaged during each setup.
e.
Débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien si le cordon est endommagé lors
de chaque configuration.
e.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire la manutenzione se il cavo
è danneggiato durante ogni configurazione.
e.
Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar el mantenimiento si el cable se
daña durante cada instalación.
f.
Nepoužívejte za deště. Žací nůž je po nějaký čas v pohybu ještě po vypnutí stroje.
Počkejte, než se všechny komponenty stroje úplně zastaví.
f.
Nepoužívajte na daždi. Rezný nástroj pokračuje v otáčaní sa i po vypnutí stroja.
Počkajte, kým sa všetky komponenty stroja úplne zastavia.
f.
Ne használja esőben. A vágószerszám forgása a gép kikapcsolása után is folytatódik.
Várjon, amíg a gép összes eleme teljesen leáll.
f.
Ne uporabljajte v dežju.Rezilo je po nekaj časa v gibanju, tudi ko izklopite stroj.
Počakajte, da se vse komponente strojnega do popolne zaustavitve.
f.
Nie należy używać w deszczu.Ostrze jest po pewnym czasie w ruchu, nawet po wyłączeniu urządzenia.
Poczekaj, aż wszystkie elementy maszyny do całkowitego zatrzymania.
f.
Nicht im Regen verwenden. Das Schneidmesser ist nach dem Ausschalten der
Maschine noch einige Zeit in Bewegung.
f.
Nemojte koristiti na kiši. Nož za rezanje još je neko vrijeme u pokretu nakon isključivanja stroja.
f.
Do not use in the rain. The cutting blade is still in motion for some time after the machine has
been switched off.
f.
Ne pas utiliser sous la pluie. La lame de coupe est encore en mouvement pendant
un certain temps après l'arrêt de la machine.
f.
Non utilizzare sotto la pioggia. La lama di taglio è ancora in movimento per un po'
di tempo dopo che la macchina è stata spenta.
f.
No lo use bajo la lluvia. La cuchilla de corte permanece en movimiento durante algún
tiempo después de que se apaga la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para WETRA-XT Asist AE9K62

Tabla de contenido