Coleman 5132 Serie Instrucciones De Uso
Coleman 5132 Serie Instrucciones De Uso

Coleman 5132 Serie Instrucciones De Uso

Lámparas de propano
Ocultar thumbs Ver también para 5132 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1
© 2007 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2007 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2007 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
INSTASTART™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
www.colemancanada.ca
1 800 387-6161
®
,
, and
are registered trademarks and
®
®
,
et
sont des marques déposées alors que
®
®
,
, y
son marcas registradas y
®
www.coleman.com
4010002742 (20071218)
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2007 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
5132 Series
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encindido electrónico
5132 Series
Standard Ignition
Allumage standard
Encindido estándar
U.S. Patent D448,518
Brevet étatsunien D448,518
Patente de E.U.A. D448,518
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these lanterns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or
TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Lisez attentivement ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou de réparer ces lanternes
et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l'assemblage, le fonctionnement, l'entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1
800
835-3278
ou
ATS
1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las lámparas.
Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted tiene preguntas acerca del
ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de estas lámparas, por favor llame a
Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Luz para Campamento
®
®
IMPORTANT
IMPORTANT
316-832-8707
aux
États-Unis
et
au

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 5132 Serie

  • Página 1 Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. ® The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions IMPORTANT 20B Hereford Street •...
  • Página 2: For Your Safety

    The Coleman Company, Inc. minor or moderate personal injury, or 3600 North Hydraulic cualquiera que no sea Coleman® o un centro property damage. Wichita, KS 67219 de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, DANGER inundaciones, huracanes y tornados.
  • Página 3: Lista De Piezas

    • Use as a lighting appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not We cannot foresee every use which may be expressly approved by Coleman. made of our products. • Never use as a space heater.
  • Página 4: Para Apagar

    (Fig. 25) lantern consumes air (oxygen). Do not use in ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cer- unventilated or enclosed areas to avoid cano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al endangering your life.
  • Página 5 ■ Enrosque el cilindro ■ Coloque la lámpara ■ Note: Use Coleman ® INSTASTART™ 16.4 oz. disposable de propano a la verticalmente para propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used Electronic Ignition Lantern lámpara. Tenga encenderla. (Fig. 16) with lanterns must be constructed and marked in cuidado en no dañar...
  • Página 6: To Turn Off

    7. For repair service call one of the numbers listed on the ■ Turn fuel valve off. front cover for location of your nearest Coleman Service (Fig. 23) Center. If lantern must be mailed to Service Center, Fig.
  • Página 7: Parts List

    Agujeros o rasgaduras en las mantillas use con ningún aparato o pieza que no esté dañan la mantilla. expresamente aprobado por Coleman. • No la use nunca como una estufa para ■ Asegúrese que la MANTILLA es debidamente calentar un lugar.
  • Página 8: Proposicion 65 De California

    Brampton, ON L6Y 0M1 Nosotros no podemos preveer cada uso que se of a part other than a genuine Coleman® part. • Este producto está alimentado por gas propano. El pueda hacer de nuestros productos.

Tabla de contenido